Часть1 (1/2)

Пыль, эта чёртова пыль — она везде. На ботинках, которые теперь совсем не чёрные, а примерно такого же цвета, как и земля под ногами; под майкой, даже, кажется, под металлическими пластинами его протезов, фуу, как противно. И даже на зубах. Нечищеных уже два дня. С другой стороны — он почти ничего не ел, и микробы во рту тоже, наверное, помирают от голода.Эдвард Элрик улыбнулся этой мысли, но тут же снова помрачнел.— Поверить не могу — нас обокрали...— Брат, ну, сколько можно, — простонал за спиной невысокого светловолосого мальчика его младший брат — большие металлические доспехи. — Я уже в сотый раз слышу твоё нытьё!— Это не нытьё, это возмущение! Этот козёл украл все наши деньги, прямо у нас из-под носа, и умудрился бежать с ними! И мы — МЫ!!! — не смогли его остановить, — тут юный алхимик бросил красноречивый взгляд через плечо. — А виноват ты.— Я? Это почему же?

— Плохо бегаешь.— Я, между прочим, тебя обогнал в тот раз.— Вот именно, ты закрыл мне обзор, и я не смог его остановить.— Как бы ты его остановил, если ты от меня отстал на двести метров?— Я не могу бежать быстро, когда ты передо мной маячишь!— Я почти сразу тебя обогнал, брат, и чтобы меня увидеть, тебе нужно было очень хорошее зрение!Эдвард раскрыл рот, дабы возразить что-то брату, его первые слова заглушило громкое урчание в животе.

Уже второй день братья брели вдоль железной дороги.Так получилось, что они сели на поезд, намереваясь отыскать на Севере Мей Чен, девочку, знающую рентанджицу — удивительнейшую алхимию, непохожую на их собственную. Только с попутчиком не повезло — приятный общительный паренёк выкрал всю их наличность и бежал прочь. Погнавшись за ним, Эдвард и Альфонс отстали от поезда, и теперь вынуждены были брести вдоль дороги, надеясь, что скоро выйдут к какому-нибудь населённому пункту. Где Эдвард смог бы снять деньги со своего счёта, они купили бы новые билеты и продолжили своё путешествие.

Но уже почти двое суток они не находили ничего, даже отдалённо напоминающее не то, что город — человеческое жильё. Одна жалкая железнодорожная станция не в счёт. Альфонс, в котором не было ни кусочка живой плоти, мог бы идти дальше ещё неограниченное время, Эдвард, грязный, уставший и голодный, всё больше раздражался, и всё чаще срывался на брате, у которого хоть тело и было железным, а нервы — нет.

Под вечер относительно ровная местность сменилась холмистой, а надежда на то, что сегодня они выйдут к какому-нибудь городку — унынием.Однако, когда впереди они услышали голоса, надежда снова расправила крылья.— ...тупой Стручок, мы уже полдня так идём, и хрен бы кто нам встретился!..— Они слышат твою ругань, Канда, и обходят нас за милю. Да, и я — Аллен!..— Ребята, хватит грызться, и так тошно уже.Братья переглянулись — диалог показался им довольно забавным. Вскоре их взглядам предстала удивительная компания — трое парней, один из которых, светловолосый, со странной формы шрамом через всю левую сторону лица, был, судя по всему, ровесником Эдварда, а двое других — чуть постарше.У рыжеволосого, которых пытался помирить своих спутников, на левом глазу была повязка, третий же был черноволос, носил высокий хвост, и имел весьма экзотическую внешность. На боку его довольно приметно покачивался восточного вида меч, рукоять которого он сжимал побелевшими пальцами.— ... Если бы тупая мелочь не предложила нам идти в эту сторону...— Это ты кого мелочью назвал! — рявкнул Эдвард прежде, чем осознал, что он только что сказал.Незнакомцы прекратили ругаться и с удивлением воззрились на братьев.— Аборигены! — это был рыжий.Длинноволосый юноша приподнял бровь. Черты его лица безошибочно указывали на синское происхождение. "Ещё один принц?" успел подумать Альфонс, прежде чем тот произнёс, бесцеремонно указывая пальцем на блондинистого приятеля:— Вообще-то "мелочью" я этого назвал. Но ты, — черноволосый почти презрительно смерил взглядом Эдварда, — тоже подходишь под это слово.

Альфонс привычным движением хватил за плащ рванувшегося было к обидчику старшего брата.— Извините нас, — сказал он, пытаясь заглушить ругань Эдварда и его обещания сделать что-то плохое с "одним узкоглазым". — У нас просто неприятности, и старший брат немного... не в себе.

Рыжеволосый расплылся в улыбке.— Ничего страшного, — махнул он рукой. — Слушайте, ребята, а можно вас спросить... Вы не удивляйтесь, ладно?.. Что это за страна?

Элрики так удивились, что даже Эдвард перестал вырываться из хватки Альфонса. Братья обменялись красноречивыми взглядами.— Нет-нет, — рыжеволосый парень замахал руками, — мы не сумасшедшие, просто так сложились обстоятельства...

— Лави, всё из-за одного бесполезного Стручка, — мрачно сказал синец.— Что?! — тут же возмущённо отреагировал светловолосый мальчик со шрамом. — Я здесь при чём?!— Эта чёртова девка, Роад, она сохнет по тебе, вот и затащила тебя сюда, да и нас заодно.Блондин только рот раскрыл, да так и застыл, не находя подходящих слов. Синец зло усмехнулся.— Так всё же, ребята, — рыжий, который, похоже, изо всей троицы был наиболее вменяемым, попытался вернуть разговор в первоначальное русло, — в какой стране мы сейчас находимся? Не в Англии, случаем?— А сами-то хоть откуда? — насупился Эдвард, который уже немного успокоился, и Альфонс даже рискнул чуть ослабить хватку. — Узкоглазый точно из Сины, небось, ещё один незаконнорожденный сынок императора.Трое незнакомцев вытаращили на него глаза.— Я — кто? Откуда? — первым опомнился "узкоглазый".— Из Сины? Ты, наверное, хотел сказать: "Чайна" (China — Китай по-английски)? — спросил одноглазый. — Нет, наш Канда — японец, хотя и родился не в Японии.— Что я хотел, то и сказал, — огрызнулся юный алхимик. — Что это за страны — Китай, Япония? На востоке, что ли? Или на других материках? Никогда не слышал про такие. А эта страна называется Аместрис.Теперь между собой переглянулись трое незнакомцев. Блондин выглядел растерянным, длинноволосый вздёрнул подбородок и фыркнул, а рыжеволосый, почесав в затылке, наклонился к Эдварду и с натянутой улыбкой сказал:— Эм... знаешь, я понимаю, мы тебя немного обидели, — красноречивый взгляд в сторону синца, — и я прошу прощения от нас всех. Нам просто действительно очень важно знать, где мы сейчас находимся, это практически вопрос жизни и смерти, веришь? Поэтому давай ты нам скажешь, что это за страна, и мы тебе будем очень благодарны и пойдём себе дальше.Эдвард насупился. Как обидно — так надеялся встретить кого-нибудь, кто бы помог им, а наткнулся на троих психов. Одному из которых не грех и по роже навалять.— Повторяю ещё раз — эта страна называется Аместрис.

Рыжий покачал головой, выпрямился и повернулся к Канде.— Слышишь, Юу, — укоризненно обратился он к синцу, — мелкий говорит, что...— НЕ СМЕЙ НАЗЫВАТЬ МЕНЯ МЕЛКИМ!!!!— НЕ СМЕЙ НАЗЫВАТЬ МЕНЯ ПО ИМЕНИ!!!Оглушённый Лави потряс головой.— Слушайте, ребята, а у вас есть что-то общее...

******— Здесь — сама страна Аместрис, она практически круглая в плане. Тут — палочка ткнулась в песок справа от круглешка, подписанного словом "Amestris", — пустыня, за ней — Сина. Примерно посреди Аместрисом и Синой в пустыне находятся развалины когда-то существовавшего государства Ксеркс. Вот тут, на севере, с Аместрисом граничит Драхма, а тут — Аэруго...

— Да вы чего? Совсем географию не знаете? — вырвалось у Эдварда Элрика при взгляде на ошарашенные лица троицы.— Правда, вы откуда? — удивлённо спросил Альфонс Элрик.Черноволосый "принц" раскрыл было рот, но одноглазый с нервным смехом сгрёб товарищей и оттащил их в сторону.— Слушайте, нам сильно не повезло, — тихо, чтобы братья не услышали его, прошипел Лави. — Эти ребята или сильно над нами издеваются, или психи.— Поняли уже, — буркнул Канда.

— Может, они под "Аместрисом" подразумевают Америку? — предположил Аллен Уолкер, обладатель светлых волос и шрама через пол-лица.— Аместрис — была такая восточная царица, — пояснил Лави, — Две тысячи лет назад жила, если не больше. Ксеркс — её муж. Драхма...— Я знаю, что такое драхма, — сдавленно перебил Аллен. — У моего учителя и в драхмах долги были.

— У ребят крайне больная фантазия. Короче, Бог с ними, идём дальше, — подытожил Лави. — Может, кто-нибудь нам всё же объяснит, куда нас занесло. Хотя, если они так хорошо говорят по-английски, то возможно, что это действительно Америка.

— А я думаю, — прошипел Канда, — что нам надо просто валить от них и найти кого поадекватнее.На том и порешили. Все вместе они вернулись к братьям, которые тем временем сами переговаривались между собой.— Ну-у-у, ребята, — с широкой фальшивой улыбкой начал Лави, — спасибо вам за всё, теперь мы сориентируемся, что и как. Счастливо оставаться…Элрики снова переглянулись.

— А куда вы собираетесь пойти? – вежливо спросил Альфонс. – Просто если в ту сторону, откуда мы пришли, то там вам идти до ближайшей станции дня полтора. Так что лучше вам повернуть и идти туда же, откуда вы пришли. Мы, по крайней мере, направимся туда.— Ладно, — слабо пожал плечами Аллен. – Мы здесь всего пару часов, так что много не прошли. Может, город был совсем рядом от места, где мы оказались…— Как – пару часов? – удивился Альфонс. – А до этого вы где были?Аллен поперхнулся, а Лави, заулыбавшись, сделал рукой неопределённый жест, как бы говоря: ?Простите, но понимайте, как знаете?.?Принц? бросил на Аллена убийственный взгляд, от которого тот поёжился. Вздохнув, вся троица вяло попрощалась с братьями и побрела в обратном их прежнему маршруту направлении.Потрясённые Элрики смотрели им вслед. ?Тронутые ребята?, — синхронно пронеслось у них в мозгах. Развиться их мыслям на эту тему помешала следующая реплика Канды.— Идиот, — тихо, но отчётливо пробормотал ?синец?, обращаясь к Аллену, и дал ему подзатыльника. – Ты бы им ещё про Врата рассказал.— Аай!.. Какого хрена, Канда! Я тебе сейчас…На слово ?Врата? Эдвард Элрик реагировал, как боевая лошадь на звуки горна.— Эй, постойте! – крикнул он охрипшим от волнения голосом и бросился к ним, спотыкаясь. Альфонс побежал за ним. – Вы говорили про Врата! Вы были там, да? Или вы просто что-то знаете про них?Путники резко повернулись к ним. Канда слегка изменился в лице, Аллен закатил глаза.— Это убожество ещё меня называет идиотом.