Глава 31. Последний сеанс терапии (1/1)
Сегодня тебя вылечат. Три слова горели в душе, вызывая истерику в одном лишь своем значении. Джудит хватала собственные волосы, пытаясь заставить себя болью не паниковать раньше времени, но получалось отвратительно. Казалось бы, она получила хорошую гарантию?— потрошить не будут… но этот тон, волна сожаления, раскаяния и печали?— что всё это значит?! Что могло быть хуже смерти и пыток?! Джудит пыталась найти ответ на свой вопрос, но не смогла. Ужин давно закончился?— девушка не притронулась к нему и ложкой. Когда же ее не ткнули в это носом смотрители, Палмер мелко затряслась всем телом. Приказ уже отдан, ?Ричард Трагер? не соврал. Меркофф больше не доводят ее иллюзией двойной реальности. Журналистка, впившись ногтями в свое запястье, нарезала круги по палате, с тревогой слушая звуки за дверью. Находиться еще два часа среди психопатов, ожидая своей участи, было невыносимо. Знать, что с тобой случится что-то плохое, но не знать, что именно?— это по-своему сводило с ума. Даже головная боль, ломающая спокойствие изнутри, да постоянное желание пить, сейчас не ощущались вовсе. В девять пришла незнакомая медсестра, дав Джудит стакан воды и таблетки. Трясущимися руками девушка закинула горстку себе в рот и… зажмурившись, сделала глоток. Девушка в белых одеждах нетерпеливо забрала у Палмер стакан с пластиковой чашечкой и вышла. Журналистка опустилась на койку и, подставив ладонь, выплюнула фальшивые лекарства. Если сегодня ее ?вылечат??— она желает оставить себе память и хотя бы попытаться бороться, чем безвольно поддаться участи. И пусть таблетки забвения облегчили бы ее страдания, почему-то именно сейчас Палмер не хотела сдаваться. У Меркофф не было ничего против нее и, если бы они просто ее выпустили, то Джудит зажила бы спокойной жизнью, потому что им не к чему придраться. Но не сейчас… Эта жестокая организация не повторяла дважды своих ошибок. Им нужны были гарантии, что девушка действительно ничего не сможет сделать, если каким-то образом все же связана с трагедией тринадцатого года. Разноцветные пилюли сжались в ладони. Джудит поколебалась, но ссыпала их в наволочку, как делала это уже пару дней. Если ее подставной доктор не пришел сегодня настоять на лечении, значит, хотел дать выбор. Палмер не злилась на него. Уже нет. Когда в заложниках самое ценное, что у тебя есть, то судить о поступках гораздо сложнее. Джудит прикрыла глаза вместе с тем как погас свет, и тихо прошептала:?— Майлз, если ты меня слышишь… ответь мне… хотя бы просто ответь. Возможно, сегодня я умру для нас обоих. Пожалуйста, Майлз… пожалуйста… Но никто не ответил.*** Они пришли за ней рано. Джудит лежала неподвижно, скрывая под одеялом обмотанный в кусок простыни кулак. Когда ее вынесли за пределы палаты, она решилась. Сейчас или никогда. Девушка незаметно вдохнула… …и выбросила забинтованный кулак в лицо неизвестного парня. Не ожидавший такого санитар охнул от боли, выронив свою ношу. Джудит больно ударилась спиной и затылком, но не дала себе времени на жалость?— она перекатилась назад и, пошатываясь, оказалась на ногах. Санитар был всего один. Палмер рванула прочь, успев удивленно подумать, что это было слишком просто.?— Стоять! Спина Джудит окаменела. Будучи дочерью офицера полиции она знала, как звучит готовый к выстрелу пистолет, снятый с предохранителя. Надежда с треском разбилась в пропасти отчаяния.*** Светильники мелькали перед глазами, как разметка на дороге. Джудит приковали по рукам и ногам к кушетке на колесах, а двое докторов с безразличными взорами на ничего не выражающих лицах катили пациентку по темным коридорам клиники. Палмер оцепенела от происходящего, почему-то именно сейчас отказываясь воспринимать это, как действительность, происходящую именно с ней. Кушетка ехала как-то по-веселому быстро, чуть подрагивая. Тени палачей казались не более, чем картонными фигурами. До Джудит не сразу доходит, что ее везут не в подвалы. Эта внезапная неизвестность включает ее чувства.?— К-куда вы меня везете?! —?она начинает дергаться, но врачи не слышат ее, будто везут мертвеца или пустое место. Джудит кричит, в ярости выворачивая руки до боли, но оковы надежны. Кушетка с разгону таранит двери большого светлого помещения, и внутри у Палмер всё обрывается. Она смотрела и читала достаточно, чтобы понять куда ее доставили. Хирургическая палата. Внутри уже ожидали знакомые лица. Полин Глик и Пол Марион оборачиваются к вошедшим. Ну, разумеется, кто же еще. Неподалеку стоит третий человек, надевающий защитную синюю шапочку и перчатки на руки. Григорий Фильцман. Его привычный строгий костюм сменяют одежды хирурга.?— Почему она в сознании? —?интересуется мужчина, цепляя за уши медицинскую повязку.?— Пыталась сбежать,?— коротко ответили ему. Полин Глик недовольно поморщилась.?— Фильцман, ваш персонал не в состоянии проследить за одной девчонкой??— Приношу свои извинения. Я дал четкие распоряжении, но, видимо, некоторые сотрудники пренебрегают своими обязанностями. Я разберусь с этим.?— Не сомневаюсь. Григорий Фильцман отвернулся к рабочему столу, набирая желтоватую жидкость в огромный шприц из стоящих там же ампул. Везущие девушку доктора установили кушетку в центре под огромной лампой, блокируя колеса. Джудит ощутила себя индейкой на разделочном столе повара.?— Вы необычайно спокойны, мисс Палмер,?— не оборачиваясь, произнес доктор.?— Задумалась над тем, какие вы все-таки лицемерные и лживые ублюдки,?— огрызнулась Джудит. Ей совершенно не было до шуток и словесных перепалок. Скорее это вырвалось чисто автоматически. Девушка судорожно соображала, как сбежать или что можно сказать, чтобы избежать того, что сейчас произойдет, но идей не было. Никаких. Разве что потянуть время. Поморщившись от того, как мужчина вновь усмехнулся на ее слова, продолжая набирать какую-то дрянь в ряд шприцов, Палмер начала быстро говорить, задавая самые дурацкие вопросы:?— Что вы со мной сделаете? Усыпите??— Что вы, мисс Палмер. Зачем такие крайности? Доктор Трагер должен был передать вам, что вы стремительно идете на поправку. Журналистка скривилась, дернув скованными конечностями.?— А можно без этого, а? К больничному распятию подошла Полин Глик, скрестив руки на груди. Ее безупречно отглаженная блузка смотрелась нелепо в хирургии. Глик выглядела необычайно удовлетворенной происходящим. Блестящие сережки в виде золотых прямоугольников неизменно присутствовали на ней. Джудит отстранено подумала, что это, должно быть, дорогие ей украшения.?— Тянешь время? —?с насмешкой в глазах спросила женщина. —?Думаешь, свершится чудо и кто-то спасет тебя? Палмер приподняла голову, сверля врага ненавистью исподлобья.?— Катись в Ад, стерва!.. Полин улыбалась, наслаждаясь страхом человека, обреченного на убой.?— Поздно, милая. Я управляю этим Адом,?— последовательница Меркофф прошла вдоль кушетки, ничуть не смутившись оскорблений. —?Хотя, знаешь, я позволю тебе потянуть эти бесполезные минуты и узнать, что с тобой будет. Пол уверен, что ты просто сумасшедшая. И, согласно всем нашим… проверкам, так оно и есть. Но я не позволю себе допустить хотя бы крошечную деталь, которая может потом обернуться занозой в моей блестящей карьере. Джудит даже прекратила дергаться, вслушиваясь в слова женщины.?— Я согласна с тем, что никто не поверит в сказки про призраков и проклятие Вальридера, однако, если ты все-таки каким-то невероятным способом солгала, то мы сделаем так, чтобы ты замолчала навсегда.?— Что, отрежете язык? —?высохшим голосом поинтересовалась пленница. Сарказмом тут и не пахло. Джудит молилась, чтобы она ошибалась. Полин скрипуче рассмеялась.?— Язык? Это даже для тебя смешно, Палмер. Подумай еще. Давай. Я дам тебе время помучится подольше. Джудит впервые на своей памяти осознала, что, если бы ее руки были свободны, она бы убила. Без зазрения совести вцепилась бы в глотку этой суки, сжимая пальцы до хруста. Издеваться над своей жертвой в последние минуты?— не то, что низко… это аморально! Впрочем, у работников Меркофф давно нет души. Джудит испытала это на своей шкуре.?— Не догадываешься? Я подскажу: сейчас кинематограф обожает брать это в сценарии хорроров. Журналистка невольно задумалась, нервно поглядывая на копошащегося в инструментах Фильцмана. Отрезать язык, пусть и жутко, но действительно не рационально: трепаться можно и по-другому. Писать, показывать, рисовать… пока есть руки, в принципе, рот зашивать бессмысленно, но, учитывая, что ее хотят вернуть родителям, то физически калечить явно не будут… Подсказка. Что за бред? Григорий Фильцман обернулся к девушке, держа в руках поднос. В ряд были выложены четыре шприца, скальпель, хирургически ножницы, длинная игла, с утолщением на конце, и… маленький молоточек. Джудит сглотнула, осознавая всю простоту ответа. ?Нет, не может это быть… Просто не может! Да нет…??— Лоботомия… —?прошептали губы еле слышно.?— В точку, дорогая,?— щелкнула пальцами Глик так довольно, словно крупье, провозглашающий победителя. Джудит задергалась с удвоенной силой, пытаясь оторвать тело от кушетки больше, чем на пару сантиметров. Фильцман сложил поднос на высокий белый столик рядом с местом будущей операции.?— Разве ее не признали неэффективной? Это же бессмыслица! Это даже не законно! —?затараторила девушка, с ужасом глядя, как доктор берет один из шприцов.?— Почему сразу неэффективной? —?на этот раз ответил Григорий. —?Лоботомия не изучена в полной мере, согласен, но это лишь вопрос времени. А закон… всё относительно. Никто не знает?— никто не рассудит. Да, раньше методы отличались своим варварством, что отразилось тенью на этой отрасли медицины, однако, результаты у нее были.?— Какие результаты?! Вскрывать черепные коробки?! Делать из людей тупых зомби?! —?взвыла журналистка, почти подпрыгивая от каждого шага хирурга к ней.?— Нам подходит, не правда ли??— Нет… вы не посмеете… Полин отошла, пока доктор Фильцман настраивал свет по-удобнее, не обращая внимания на дико верещавшую пациентку.?— Знаешь, что самое интересное в этой науке? Пациент должен быть полностью в сознании, поэтому результат виден практически сразу, без лишней траты драгоценного времени. Ты очень кстати не приняла успокоительные, поэтому нам не придется ждать, пока ты проснешься. Потрясающее совпадение, не находишь? Огонь фанатизма в глазах доктора заставлял сгорать от страха в мучительной агонии. Джудит поняла, что плачет уже безмолвно, оцепенев под светом операционной.?— Пожалуйста, не надо!.. Кажется, она обещала молчать. Обещала работать на Меркофф, рассказать еще кучу всего, заплатить бешеные деньги, но ее не слушали. Унижение бессмысленное и жалкое. И никем не услышанное. Паника захлестнула с головой, вспотевшие ладони молотили по кушетке, Джудит завизжала, вертясь истеричным вихрем по простыни.?— Держите ее, надо ввести препарат! —?приказал Григорий.?— Майлз, помоги мне! МАЙЛЗ!!! —?брыкалась журналистка.?— Да она действительно психованная! —?Пол схватил девушку за плечи, навалившись сверху, Полин зафиксировала дергающиеся колени Джудит с необычной для такой худой женщины силой.?— Майлз!.. Ма-а-айлз! Почему ты меня не слышишь?! —?Джудит ревела, извиваясь в руках собственной смерти. Сейчас ее накачают обездвиживающим, а потом толстая игра врежется в мозг через глазное отверстие, чтобы отключить ее собственное ?я?. А все это время она будет чувствовать это каждой клеточкой тела, но не будет способна даже пошевелиться.?— Майлз!.. —?никто не отзывался на умоляющий плач. Никто не слышал. Майлз покинул ее, да и он, возможно, уже вовсе не Майлз. Джудит вырывалась из последних сил. Зажав зубы, она громко крикнула:?— Вальридер! На эту секунду застыли даже ее палачи, переглянувшись. Словно на маленькое мгновение позволили себе поверить в эту черную сказку. Но ничиего не произошло. Джудит вновь прижали к кушетке. Доктор Фильцман выпустил немного жидкости из шприца, прижав голову девушки к поверхности. Джудит часто задышала, широко распахнув глаза и воя от бессилия. Слезы катились по щекам, и это все, что она могла. Захлебываться паникой. Никто не поможет. Полин Глик была права: Джудит чокнутая. Майлза больше нет. Вальридер не спасет ее. У нее никого больше нет. И сейчас она закончит свое существование, как Джудит Палмер, оставив от себя лишь оболочку. Девушка потом так и не вспомнила почему это вырвалось рваным вздохом из ее груди. Игла почти впилась в ее шею, когда губы сами выдали это имя невероятно громким шепотом:?—?Билли… Лампа взорвалась над головами людей, осыпая осколками помещение. Сотрудники Меркофф отпрянули в сторону. Глик моментально схватилась за пистолет, Пол споткнулся.?— Какого хрена?! Джудит, зажмурившись, бешено хватала ртом воздух, чувствуя, как осколки ссыпаются с ее тела. Рядом кто-то возился, что-то грохнулось на пол, посыпались какие-то железки. Щелк! Оковы рассыпались, перестав сдавливать тело. Сами собой.?— Пол, фонарик!?— Сейчас…?— Дурацкие лампы! Джудит резко села в темноте, не обращая внимания на впившиеся мелкие крупинки в ладони. Она первой увидела две желтые точки в абсолютно черном помещении. По плечам прошли мурашки. Палмер застыла, не шевелясь, глядя прямо в звериные зрачки. Свет от фонарика вспыхнул слишком резко. Джудит дернулась, увидев тлеющую фигуру так близко. Желтые глаза неотрывно смотрели на девушку. Тело стоящего было полностью покрыто смогом.?— Господи… Вальридер… —?прошептал Марион. Черный смог колыхнулся на месте. И вдруг резко исчез. Повисла испуганная тишина. Джудит опомнилась раньше всех, просто потому, что, в отличии от ошарашенных мучителей, она видела это раньше. Палмер наугад схватила с подноса у кушетки остро заточенный скальпель и соскочила на пол. Что бы это сейчас не было, медлить нельзя. Девушка ударила ногой по кушетке и кинулась прочь. Аварийная сирена затопила больницу разоблачающим воем. Джудит бежала по коридорам точно зная куда?— было время изучить пожарный план. Она была четко уверена, что преследователи скоро опомнятся, и, возможно, у нее ничего не получится, но одно девушка знала точно: если ее все же схватят, то скальпель, зажатый в кровоточащей ладони, испробует чьей-то жизни. Или отнимет ее собственную. Но попасться Меркофф для лоботомии?— ни за что. Палмер ссыпалась по ступеням, держась темных коридоров. Персонал рванул в блок для буйных, не понимая, что произошло. Никто не замечал девушку, что пробиралась на волю не слышнее мыши. Джудит бегом преодолела общий зал блок С и развернулась в коридор ведущий к выходу. В этот же момент она налетела на человека в белом. Вскрикнув, журналистка отпрыгнула назад, вскидывая свое жалкое оружие, готовая драться до последнего. Она не сразу узнала удивленно остановившегося доктора ?Трагера?. Джудит сглотнула, выставив скальпель и глядя прямо в глаза мужчине. Тот недолго смотрел на девушку, и вдруг засунул руку в карман. Палмер в один прыжок подскочила к нему, готовая ударить, но тут в свете окон мелькнуло что-то блестящее, и это было не оружие. Фальшивый Ричард Трагер молча протягивал ей свою ключ-карту. Девушка шокировано замерла с занесенной рукой. Позади раздались голоса и ненавистный стук каблуков. Меркофф опомнились. И сейчас они ее найдут. Джудит схватила протянутую карту, уже не задумываясь над вопросом доверия. Не было времени проверять и что-то спрашивать. Палмер одними губами произнесла: ?Спасибо…?, и, более не задерживаясь, обогнула доктора, кидаясь к выходу. ?Ричард Трагер? не пытался ее остановить. Внутри что-то перевернулось, но Джудит не позволила себе даже думать о лишнем. Она еще все стенах больницы. Главное сейчас?— это ее жизнь и разум. Ключ-карта работала, что вызвало дикое ликование в груди. Джудит бежала, хватая ртом воздух, пропитанный лекарствами. Главный холл был прямо перед ней. Обычно в этот момент она просыпалась. Или ее ловили. Но сейчас свобода была рядом, прямо перед носом, а у нее был ключ. Свежий воздух почти ударил по голове. Джудит на секунду растерялась, даже перестав слышать визги сирен, но быстро взяла себя в руки. Большой город с нормальными людьми был прямо перед ней. Живой и дышащий. Снег покрывал тонким слоем газоны. Несколько машин стояли на парковке. Палмер рванула через кустарники, не смея думать о холоде. Она смогла вырваться на волю. Теперь Меркофф придется попотеть, чтобы поймать свою пациентку живой.*** Водитель подержанной иномарки увлеченно следил за ходом футбольного матча на планшете. Он работал таксистом вот уже четыре года, отчаянно нуждаясь в деньгах, но не в состоянии найти нормальную работу, однако, сегодня он позволил себе расслабиться на пару часов, наблюдая за боем любимой команды и припарковавшись у обочины дороги, особо даже не разглядывая где он находится. Когда на заднее сидение ворвался человек, мужчина вскрикнул, роняя планшет.?— Колорадо, лечебница Маунт-Мэссив,?— раздался за спиной женский голос. Мужчина пришел в себя практически сразу, гневно посмотрев на ночную гостью в зеркало заднего вида, абсолютно не впечатлившись. ?Дурацкие подростки, чтоб их!?,?— подумал он.?— Я не работаю! Пошла вон из машины! —?он почти обернулся к девушке, нарушившей его покой, как внезапно она резко подалась к нему, схватив за волосы и приставив что-то острое к шее. Мужчина испуганно замер, с ужасом глядя в зеркало, как скальпель блеснул на свету возле его кадыка и заметил, что девчонка позади оказалась одета в больничную сорочку.?— Я сказала: мы едем в Маунт-Мэссив! —?зарычала она. —?Сейчас же.?— Х-хорошо, ладно! —?просипел мужчина, вмиг забыв обо всем. —?Только не убивай меня, пожалуйста… Джудит выпустила волосы незнакомца, но скальпель не убрала. Мужчина судорожно завел автомобиль, выезжая с парковки. Палмер не теряла бдительность ни на секунду, не забывая осматривать вокруг. И если бы раньше она была в ужасе от своего поведения?— угрожать ни в чем не повинному человеку! То теперь ей было плевать…?— Быстрее! —?поторопила она.?— Я даже не знаю где эта лечебница! —?рискнул выкинуть водитель.?— Я покажу, не переживай… довезешь быстро, оставлю в живых,?— пропела девушка над ухом. Водитель сглотнул, нажимая на педаль. Джудит перехватила скальпель по-удобнее. Поездка намечалась не близкой.*** Когда они выехали из города, Джудит немного успокоилась. Вряд ли Меркофф быстро догадаются, что она додумалась угнать машину, чтобы поехать не домой, а в горы, но полностью угомонить колотящееся в груди сердце не получалось. Домой хотелось больше всего на свете: в тепло, в семью, под защиту родительского крыла, однако, поездка домой сейчас была бы самой большой ошибкой. Заявись она в таком виде?— ее бы точно сдали на лоботомию. Причем, собственные родители. Если Майлз (или кто там сейчас вместо него?) ответил на ее крик помощи, значит, еще не все потеряно. Надо дать отпор Меркофф, пока есть тот, кто может это сделать. Размазать их кишки по стенкам. А потом изгнать демона ко всем чертям.?— Дай свой телефон,?— приказала Джудит мужчине. Тот протянул ей свой мобильник дрожащей рукой. Пришлось сперва звонить в справочную, чтобы узнать номер Джоржа?— Палмер не успела его запомнить. К счастью, Риденс ответил почти сразу.?— Привет, Джорж.?— Твою мать, Палмер! —?без приветствия раздалось на том конце. —?Где тебя носило? Почему твой телефон выключен? Ты говоришь делать мне странные вещи, а потом пропадаешь на месяц!..?— Джорж, погоди…?— Ты хоть знаешь, как я переживал??— Слушай…?— А твои гребанные бабочки!?— Ты достал их?! —?не поверила своим ушам девушка.?— Мой дом напоминает террариум психопата! Я взял отгул на работе, чтобы смотреть, чтобы они все не передохли, а еще этот стрекот крылышек! Боже, Палмер, может ты мне объяснишь какого черта?!?— Именно это я и пытаюсь сделать, будь добр, заткнись! —?рявкнула Джудит. В трубке повисла тишина. Девушка тяжело вздохнула, не забывая следить за притихшим водителем, который невольно слушал их разговор.?— Прости. Со мной кое-что случилось. Извини, что так вышло.?— Где ты??— Я еду в лечебницу.?— Сейчас? Ты видела время?!?— Джорж, послушай меня, пожалуйста. Я всё тебе объясню, но не по телефону. Сигнал скоро пропадет. Ты можешь загрузить всех насекомых в машину и приехать сюда? Прямо сейчас. Это очень важно. В трубке слышалось очень тяжелое дыхание.?— Ты в курсе, как это звучит??— Да. Выдох, Джудит вцепилась в телефон. Если Джорж сейчас заупрямится, то всё пропало.?— Ладно, Палмер. Только ради тебя. Будешь должна, так и знай.?— Спасибо, Джорж… —?прикрыв глаза, выдохнула девушка.?— Угум,?— буркнули на том конце связи. —?Давай. Раздались гудки. Джудит вернула телефон владельцу, предварительно стерев вызов. Луна освещала снежную дорогу. Машина начала поднимать в горы. Через полчаса, когда нетерпение уже проскакивало на кончике скальпеля, мужчина вдруг свернул на обочину и остановил машину.?— В чем дело? —?нахмурилась Джудит.?— Бензин кончается.?— Не держи меня за дуру, едем дальше!?— Какой дальше?! Тачка скоро заглохнет прямо посреди леса, надо вернуться на заправку! Одна мысль о том, чтобы сделать шаг назад привела Палмер в ярость.?— Заводи машину и езжай дальше! —?скальпель дернулся в руке девушки. —?Ну?! У заложника не осталось выбора, кроме как подчиниться. Машина дернулась, продолжая путь. Джудит считала собственный пульс, ожидая. Через пару километров скорость упала, а потом и вовсе резко заглохла.?— Всё,?— тихо сказал мужчина, сглотнув. Джудит стиснула зубы от беспомощности. Почему в считанных шагах от победы все снова рушится?! За что ей эти наказания?!?—?Не трогай меня, пожалуйста.?— Сколько до клиники? Мужчина дрожащими руками проверил карту на планшете.?— Шесть километров. Джудит выругалась. Это слишком далеко, но выбора нет. Медленно убрав скальпель от горла застывшего заложника, девушка буквально выпала из машины. Холодный асфальт обжигал ноги, пар вырвался изо рта. Палмер обхватила себя за плечи, стоя в одной лишь тонкой сорочке посреди безлюдного шоссе в темном лесу.?— Спасибо,?— это было водителю, который напряженно ждал. —?И простите за испорченный вечер. Джудит захлопнула дверцу, не обратив внимания на тихий шепот: ?Сумасшедшая!?. Сейчас доказывать кому-то обратное?— все равно, что утверждать, что не ел пропавшие из вазочки конфеты с шоколадом на губах. У девушки не осталось выбора, кроме как двинуться пешком в сторону больницы. ?Черт, как холодно!..? Отойдя на несколько метров, журналистка обернулась через плечо и едва не споткнулась: этот идиот-водитель уже звонил кому-то, глядя прямо на уходящую девушку! Дура! Надо было забрать у него телефон! Черт-черт-черт!.. Сейчас Меркофф быстро узнают куда она направилась! Палмер с ненавистью посмотрела на машину, борясь с желание вернуться и треснуть мужика по голове, и рванула бегом в лес. Колючки и лед тут же впились в ее ступни, но Джудит не чувствовала этого. Время для маневра резко сократилось. Она быстро прикинула, что у нее меньше часа, чтобы добраться до Маунт-Мэссив быстрее агентов Меркофф. И вновь?— одна против целого мира ночных кошмаров. Стараясь держаться дороги, девушка, закусив губу и растирая плечи, кинулась вперед, высматривая впереди темные башни из красного кирпича и надеясь, что успеет всё исправить.