VI. (1/1)
Налакированный швейцар в блестящей оливковой ливрее широко распахнул перед ней огромную стеклянную дверь.- Ресторан ?La perla di marе? приветствует Вас, синьорина!- Добрый вечер, - улыбнулась в ответ Анна и шагнула внутрь. - Для Вас заказан столик? Желаете забронировать?- Видите ли… у меня встреча с метрдотелем.- Вы – Анна Модильяни? Представитель того самого ?Справочника Мишлен?? – обрадовался швейцар.- Ну что Вы! Всего лишь pr-менеджер одного из журналов холдинга ?Мишлен?. Но Ваш ресторан такой знаменитый, что… вполне возможно…- О!.. Прошу сюда!Он указал куда, и она прошла за ним.Зал был действительно роскошный, искусная перламутровая мозаика украшала все, от пола до изящных колец для салфеток, а на шелковых скатертях были вручную вышиты жемчужины.- Добрый вечер, - услышала девушка справа от себя и обернулась.Перед ней стояла женщина, очень ухоженная, в дорогом строгом костюме, а на пуговицах и в ушах у нее элегантно поблескивали… да, настоящие морские жемчужины. Новая знакомая была интересна, и даже красива, но ей было вовсе не двадцать пять, как Анна думала, а пожалуй… не меньше сорока?- Я метрдотель этого ресторана, Кристина Бовэ.- Бовэ? Прошу прощения, но я жду Кристину Аллегри, - немного растерялась пришедшая на встречу.- Все верно, - улыбнулась женщина, присаживаясь за ее столик, - восемь лет назад я стала синьорой Бовэ. А Вы – Анна Модильни? - Да, я - pr-менеджер журнала ?Лучшие рестораны Италии?.- Никогда о таком не слышала.- Мы – новое издание, но входим в холдинг ?Мишлен?. Вот мое удостоверение.Ее собеседница молча взглянула на документ, потом перевела взгляд на девушку.- Итак, я Вас слушаю. Чем заинтересовала ?Лучшие рестораны Италии? наша скромная ?Жемчужина??- Мы хотим написать статью о Вас.- О ресторане?- Нет, синьора Бовэ, о Вас, о метрдотеле этого ресторана. - ?- Видите ли, наших читателей интересует не только кухня, но и люди, работающие в знаменитых ресторанах.- Вот как? Но наш ресторан еще не получил ни одной звезды ?Мишлен?. Представитель справочника ?Мишлен? договорился о встрече с синьором Фарузо не в этом месяце. А я работаю здесь меньше года.- Вы…- Синьорина Модильяни, я повторяю свой вопрос. Чем вызван Ваш интерес к этому заведению и ко мне?Не в лоб, а в глаз! Жестко.- Хорошо. Синьора Бовэ, я хотела задать Вам пару вопросов не о ресторане. А о Вас. Вернее… о том периоде, когда Вы были Кристиной Аллегри.- Я Вас слушаю!Анна помолчала немного и сказала:- Я хотела спросить Вас об Иньяцио Боск-Ликари.Кристина Бовэ и бровью не повела, глядя на нее.- О ком?- Иньяцио. Боск-Ликари. Ваш… знакомый. Кажется, Вы давно с ним не виделись… А он спрашивал о Вас.- Спрашивал обо мне? Вас?- Да. Вспоминаете?- Бонифацио Боск- Ликари спрашивал обо мне?- Иньяцио. Бонифацио – его старший брат.По лицу Кристины пробежала неприятная тень воспоминания.- Что нужно этому придурку от меня? О как!- Он…был вашим другом, ведь так?- Другом? – горько усмехнулась ее собеседница: – Он обещал на мне жениться! Чертов врун! И сбежал!- Вы… поссорились?- Нет. Не успели. Он просто сбежал. Испарился! Это все, что Вас интересует? - А… Как давно это случилось?- Хм. Синьорина Модильяни, Вы меня удивляете. Как давно? Я уже не помню… Восемь лет назад я вышла замуж… до этого… Больше десяти лет назад. А может… еще больше. Я ничего о нем не слышала очень давно. Да и кто Вы такая, чтобы говорить о нем со мной?- Я…- Все, извините, мне нужно работать, - она поднялась из-за стола, - я сейчас позову к Вам официанта. Всего доброго!- Нет, не нужно, я уже…- Почему же не нужно? – Официант вырос рядом с ней словно из-под земли. – Я могу предложить синьорине прекрасное меню на сегодня! Только нужно пересесть за другой столик… этот забронирован.- Но я…- Прошу за мной, синьорина! – вдруг скомандовал этот не молодой, не высокий человек с очень черными волосами и нахальными тараканьими усами под носом. – Прошу!Застигнутая врасплох, девушка растерялась и последовала за ним.Они зачем-то миновали весь зал и стали подниматься по мраморной лестнице, на ступенях которой… да, да, и там была мозаика из кусочков перламутра. Дальше коридор. За поворотом странный официант неожиданно остановился и открыл перед ней дверь.- Сюда, пожалуйста!Анна замерла на секунду и шагнула внутрь.- Послушайте! Но это же не зал ресторана, это…- Мой кабинет.- Ваш кабинет? А Вы кто?Мужчина молча указал ей на кресло напротив массивного письменного стола, за который уселся сам. Затем он поднес руки к своему лицу… и через минуту черный парик с ?тараканьими? усами оказались пере ним на дубовой столешнице.- Шутки в сторону, синьорина. Вы хотите знать, кто я? – она молча кивнула. – Я – Луи Фарузо. Владелец этого ресторана!Она моргнула в изумлении. Этот лысоватый мужчина с большим птичьим носом и пронзительными глазками все так же смотрел на нее в упор, как будто ожидая чего-то. Не дождался. Реакция явно была не та.- Ну? Хотите сказать, что ничего обо мне не знаете?- Нет.- Неужели ?Лучшие рестораны Италии? не навел справки обо мне?-Ммм…- А знаете почему? Знаете?Анна молчала.- Потому что нет такого журнала! Ни ?Лучшие рестораны Италии? ни ?Худшие рестораны Италии? никогда обо мне ничего не напишут, потому что их не существует! - А… -Бэ! – мужчина хлопнул ладонью по столу перед собой, словно только что выиграл в карты значительную сумму денег. – А теперь быстро садитесь сюда и докладывайте, кто Вы такая и что Вам известно об этом Ликари?!- О Бонифацио Бокс-Ликари?- Не стоит прикидываться дурочкой, синьорина, это Вам не поможет!- Послушайте, синьор… - Луи Фарузо.- Синьор Фарузо, но я и сама ничего не знаю о Бонифацио.- Плевал я на Бонифацио! Меня интересует его братец! Этот проныра Иньяцио! О котором Вы так неуклюже пытались расспросить мою сотрудницу! Ну? Чего Вы застыли там? Идите сюда и сядьте! Вот так… А теперь говорите!- А Вы со всеми так разговариваете?- Как?- Вот так.- Это моя территория, и я разговариваю так, как считаю нужным! – фыркнул он.- И все ходят строем? – неожиданно улыбнулась она.- Что?... Хм… Да! А что им остается? – рявкнул он и вдруг улыбнулся.Анна пожала плечами и честно сказала:- Но я в самом деле ничего не знаю об Иньяцио. Но мне нужно о нем узнать.- Зачем? Он и Вас обвел вокруг пальца?- Что Вы имеете ввиду?- Это я Вас спрашиваю здесь! Зачем Вам этот прохвост? Где он? - Я не знаю.- Но Вы же виделись с ним недавно? А! Молчите! Где Вы его видели? Где он прячется от меня?- Я не знаю, правда. А зачем ему от Вас прятаться, синьор Фарузо?- Хм! – мужчина нервно барабанил пальцами по столу, потом вдруг со всей силы ударил по нему ладонью. – Он мне кое-что должен, этот пройдоха! За ним должок!- Он Вам должен денег?- Не Ваше дело. Вы не ответили на мой вопрос.- Послушайте! По-моему, у нас с Вами общее ?дело?. Мы оба ищем одного человека…. Я правда ничего не знаю, и хотела узнать о нем у Кристины, но она…- Что она?- Я думала, она гораздо моложе.- В смысле?- Ну... Я не думала, что двадцатипятилетний парень хотел жениться на… я думала, она его ровесница.- Она и была его ровесницей, когда он хотел на ней жениться!- Ох… и это было пятнадцать лет назад?- Да. А что Вас удивляет?- Просто он…- Ну?- Он выглядел намного моложе, когда…- Когда Вы его видели? – прищурился Луи Фарузо.Она молчала.- Ну хватит мямлить! – начал злиться владелец ресторана. – Итак. Рассказывайте! И может быть, мы с вами договоримся…