Глава восемнадцатая, в которой упоминается загадочное имя Вахшигюль. (1/1)
—?Почтенный бай, секретарь Его величества Падишаха, Анвар-эфенди и Вахшигюль Суворов-ун-кызы-ханым, ассистент! —?зычно оттрубил портье в нарядном фраке, и в зал, заполненный шумами всех сортов, вошли двое. Анвар вел свою спутницу под руку, бережно накрыв ее ладонь своей. Из-за полученной травмы Варвара Андреевна часто испытывала головокружение, и твердая уверенность в том, что Анвар в любой момент окажется рядом, было единственным поддерживающим ее фактом. В глазах барышни то и дело темнело, но эффект, произведенный ею на публику, это никак не могло умалить.Едва почувствовав себя достаточно хорошо, чтобы встать с постели, Варя стребовала с Армаам темной хны и тщательно промыла ею голову, после чего светло-рыжие с золотым отливом кудряшки приобрели благородный каштановый оттенок. Конечно, в этом действии была своя логика: барышня собиралась предстать перед падишахом в образе настоящей восточной красавицы,?— но была и одна, но немаловажная трудность: капли раствора стекали по шее, и там, где Варвара Андреевна не успевала вовремя его вытирать, образовались довольно несимпатичные полукрасные-получерные разводы, избавиться от которых было практически невозможно. Здесь помог другой прием?— ориентальная скромность. Малиновый жакет ?Фигаро? с высоким горлом прекрасно решал эту проблему. Купленное в лавке мастера Сфара платье оказалось Варе несколько тесновато, и теперь слишком плотно сидело, надставленное в срочном порядке кудесницей-Армаам. С украшениями помогла опять же она: комплект из розового жемчуга пришелся Варе очень к лицу. Фероньерка, спрятанная почти полностью под головной убор, прикрывала очередной неаккуратный след от хны. Многострадальные волосы, убранные в пышную прическу ?а-ля панье?, украшала парчовая шляпка с плетением по бортам и с прикрепленной сзади прозрачной тканью, имитирующей чадру. Руки девушка по настоятельному совету Анвара спрятала в перчатки, но такие тонкие, что боялась лишний раз коснуться паеток на собственном жакете?— столь велика была возможность порвать их.Варя предполагала, что русское имя ?Варвара? после недавнего конфликта может ударить по ушам всем в этих стенах, и потому, не раздумывая, на вечер изменила имя с Вареньки на Вахшигюль, оставив при том несколько трансформированную, но не потерявшую смысл фамилию. Смысла в ней не было, — фамилий жители Османской империи почему-то не имели вовсе, — но Варе уж очень хотелось оставить при себе хотя бы мизерное свидетельство того, из какой страны она происходила родом.К проделкам помощницы (еще сложно было назвать их союз любовным) Анвар отнесся с чувством юмора. Его, сменившего привычный сюртук на темно-синий парадный мундир, вообще мало интересовало что-либо, кроме встречи с Его величеством.—?Вы не устали? —?тихо шепнул он барышне на ухо, когда они преодолели лестницу и спустились в бальную залу.—?Ничуть,?— Варя с благодарностью сжала его пальцы.Хоть и привыкшая разочаровываться во всех своих догадках насчет ориентального колорита, Варвара Андреевна была поражена эклектичностью проводимого халифом мероприятия: странно было видеть фески на головах мужчин во фраках, пажей в чалмах, подносящих шампанское, и ряженых танцовщиц, совсем не походивших на присутствующих в зале разодетых дам.Собравшиеся толпились кучками, ожидая начала торжеств, и Варя невольно вздрогнула: правильно ли она поступает? Насколько отвыкла она за этот месяц от балов и танцев? Тут же нашла на девушку тоска по былым временам, по беззаботному ребячеству, которое теперь она, солидная ханым, не могла себе позволить. ?А родители???— пронеслось у нее в мыслях,?— ?что скажут они? Верно, я плохая дочь, почти четыре месяца ничего не писала еще с того первого дня в русском штабе… Ну, а что я могла бы написать? Трудно, и пожалуй даже невозможно будет объяснить им свой поступок… Если бы Анвар-эфенди был моим мужем, а не начальником, то, возможно, было бы проще. Ах, как бы мама с папой не наделали глупостей и не обратились в полицию…?—?Милая моя, вам плохо? —?Анвар оторвался от созерцания гостей и встревоженно вгляделся в лицо своей помощницы.—?Нет, нет, я просто задумалась,?— улыбнулась Варя, чуть ближе прижимаясь к его плечу,?— вы о чем-то говорили?—?Я рассуждал о том, кто присутствует сегодня на приеме, но вы, похоже, не слушали.—?Простите,?— девушка покраснела,?— не повторите ли еще раз?—?Боюсь, это будет лишним,?— он повел ее вглубь зала,?— вы явно не настроены на аналитические изыскания.—?К сожалению,?— Варе действительно было не до того. Она пристально разглядывала людей, окружавших ее, и в душе надеялась не встретить среди них ни одного знакомого, который бы в миг мог разрушить так удачно созданный образ загадочной ханым.—?И кто из них кто? —?шепнула она на ухо Анвару, видя, как и он рыскает взглядом по помещению.—?Вон там,?— он кивнул в сторону парадной лестницы,?— посланцы из Британии беседуют с турецким министром. У колонны, я так понимаю, стоит Баденская принцесса со свитой. Остальных я в лицо, к сожалению, узнаю с трудом.Они прошли дальше, к центру. Варе нравилась эта диспозиция: все люди по группам стояли у стен, и им было бы удобно разглядывать ее платье, прическу, завидовать, восхищаться, а она будет лишь крепче обнимать локоть Анвара-эфенди, горделиво всем улыбаясь.—?Как много дам… —?растягивая слова, произнесла Варя. Анвар улыбнулся:—?Падишах несколько перестарался. Часть из них теперь рискует к вальсу остаться без пары.Девушка воодушевилась.—?Будут танцы?—?Мадемуазель, вы действительно хорошо себя чувствуете? —?Анвар незаметно потрогал ее пульс,?— ведь это бал, он подразумевает танцы.Варя смутилась.—?Обещаете мне первый вальс?Столь вольная для благородной девицы фраза невероятно рассмешила турка.—?Посмотрим на ваше самочувствие,?— он вновь сжал ее ладонь.—?О, господин советник! —?раздался совсем рядом высокий, сиплый голос. Пожилой мужчина во фраке и с пышными бакенбардами вразвалку подбирался к паре, ведя под локоть не очень красивую, но вполне приятную женщину. Где-то сзади их догоняла юная девушка в отвратительного лилового-серого цвета платье.—?Мсье Лавашез,?— Анвар обменялся с мужчиной рукопожатиями и галантно поднес к губам ладонь его спутницы,?— я думал, вы в Лондоне.—?Был там, но вот, получил приглашение, и я тут! —?Лавашез упер обе руки в бока и резко обернулся к стоявшей рядом с Анваром девушке.—?Господин советник, сделайте милость, представьте нас этому очаровательному созданию!—?Мсье Лавашез, дамы,?— Анвар чуть подтолкнул Варвару вперед,?— разрешите отрекомендовать вам моего референта, госпожу Ва…—?Вахшигюль,?— перебила его Варя. Анвар натянул на лицо маску напускного безразличия.Девушка увидела, что мужчина во фраке тянет к ней руку, и, вспомнив о своем образе, присела в реверансе, не отнимая ладонь от плеча Анвара.—?Всегда считал, что исламская религия запрещает женщинам посещать подобного рода мероприятия! —?заговорил громко Лавашез, не сводя глаз с Вариной закрытой шеи.—?Османская империя?— прогрессивная держава, мсье,?— девушка одарила его смутной улыбкой,?— как видите, и женщины в ней имеют почти что равные с мужчинами права.—?Однако, вы не снимаете перчаток. Отчего? Ведь этот вечер просто душит своим зноем,?— спросила мадам Лавашез, прищурившись.Анвар хотел было перевести разговор на более благоразумную тему, но Варя опередила его:—?Пророк Мухамед,?— начала она томным голосом,?— считал руки самой привлекательной частью женского тела, и видеть их может только тот, кто сумел завладеть сердцем женщины.При этих словах она положила на локоть турку вторую ладонь, и мужчина все понял без слов. Анвар усмехнулся. Его помощница без запинки цитировала вторую главу ?Основ ориентального этикета?.—?В любом случае, мне очень приятно познакомится с вами, мадемуазель,?— Лавашез поклонился,?— был бы рад, если бы вы называли меня просто Жорж.Вперед вышла его супруга.—?Мартиника,?— протянула она руку для приветствия, и Варя едва сдержала нервный стон. Эту так называемую Мартинику она знала еще гимназисткой, и была она в то время скромной белокурой девицей чахоточного склада по имени Марья Чугришина, и училась на семь классов старше самой Варвары Андреевны. Та же, как показалось Варе, тоже узнала свою собеседницу.Девушки смерили друг друга хитрыми взглядами, установив написанный барьер молчания.—?Приятно познакомиться,?— Варя пожала даме руку, чувствуя, как тяжелый перстень на ее пальце неприятно зацепился за кружевную перчатку.—?Так кем вы приходитесь господину советнику, мадемуазель? —?спросила девушка в лиловом платье, явно силясь вспомнить запутанное имя новой знакомой.—?Жульетт, что за тон! —?нервно скрипнула зубами мадам Лавашез,?— какая неучтивость! Простите неразумного ребенка, мадемуазель.—?Все хорошо,?— Варя улыбнулась,?— я отвечу на ваш вопрос. Я занимаю пост референта при господине советнике.—?Как, вы действительно работаете? —?вмешался Лавашез,?— я-то думал, это так, для отвода глаз…—?Простите? —?Варя высоко подняла голову и посмотрела на него снисходительно. Про себя она уже давно пела дифирамбы собственному актерскому таланту и чудесной книге по изучению основ восточных тонкостей обращения. Анвар лишь улыбался краешками губ. Его смешила вся эта кутерьма, но, как и все хорошее, самолюбование Варвары Андреевны стоило бы в скором времени прервать во избежание очередного конфуза.—?Не желает ли ханымэфенди шампанского? —?вновь спросил Лавашез, уходя от темы, и протягивая девушке до краев налитый фужер.—?Не желает,?— поспешно перехватил напиток турок,?— боюсь, господа, мы вынуждены вас оставить. Нам требуется обсудить некоторые профессиональные тонкости до начала бала.Несильно тряхнув зазевавшуюся Варю, Анвар раскланялся с семьей Лавашез и повел свою помощницу к единственному мало освещенному месту в парадной зале.У лестницы, по замысловатому решению архитектора, колонны соединялись аркой и шли по кругу, образуя ровный строй. У самого начала арки, за лампой, Анвар бережно усадил Варвару Андреевну на скамью.—?Спасибо,?— сказала она, принимая из его рук пропитанный нашатырем платочек,?— еще немного, и вам пришлось бы меня ловить.—?Вы точно уверены, что продержитесь до конца вечера? Я не смогу увести вас сразу после разговора с падишахом, он будет слишком недоволен.—?Не беспокойтесь,?— Варя доверительно пожала его руку,?— со мной ничего не случится.—?С каждым днем мне верится в это все труднее,?— турок аккуратно смахнул ресничку с девичьей щеки,?— просто не отпускайте мою руку, и тогда, может быть, все обойдется.—?Не буду,?— послушно отозвалась Варвара Андреевна. Ей очень захотелось вдруг прижаться к Анвару, коснуться его губ и дать понять всем присутствующим в зале, что она, и только она отныне будет охранять сон его души. Но нет, такого себе она позволить не могла. Случайность, которой они были обязаны взаимными чувствами, была самой бессмысленной вещью, произошедшей с Варей за последние годы. Но эта бессмыслица манила, заставляя искать в себе хоть какую-то логику и каждый раз не находить ее.—?Не засните,?— Анвар нежно шепнул ей на ухо, помогая Варе встать,?— кстати, у меня кое-что есть для вас.Он порылся в карманах и извлек на свет почти детское, тонкое, едва различимое во мраке пространства под колоннами золотое кольцо.—?О, пожалуйста, не пугайтесь,?— опередил Анвар вопрос удивленной девушки,?— Просто наденьте его до конца бала. Я собираюсь познакомить вас с халифом, а он, если прознает про наши с вами в первую очередь деловые отношения, заставит обоих унижаться перед всем залом и прямо после торжества отправиться в мечеть молить об освещении брачного союза. Вы же этого не хотите?Не то, чтобы Варя не хотела такого исхода, но, взвесив все за и против, лишь кивнула и молча надела кольцо.Они снова вышли на свет, каждый думая о своем. Варя нетвердо ступала из-за резкого приступа головной боли, и тем сильнее становился страх убрать руку из крепких мужских пальцев.Внезапно ярче разгорелись свечи6 и музыканты, незаметно занявшие свои места на балконе, ударили по струнам. Сначала смирно, как гладь озера, а затем все стремительнее и стремительнее, словно бы море разбушевалось в каждой деке, зазвучал тремя извечными аккордами венский вальс.—?Но ведь мы еще не повидались с халифом! —?ужаснулась Варя, глядя на своего спутника.—?Все правильно,?— улыбнулся он в ответ,?— падишах всегда приходит после первого танца, чтобы у людей не оставалось сил обманывать его.По интонациям турка было ясно, что данный обычай ему никогда не приходился по душе.Гости по парам выходили в центр залы, давая начало основному кругу. Варенька жадно следила за их движениями, силясь вспомнить, как же действует этот магических ритуал танца, как держаться в нем, и как, оставаясь скромной, предстать перед гостями в наиболее выгодном свете.Анвар наклонился к ней:—?Я, помнится, обещал вам вальс, мадемуазель,?— он отпустил ее ладонь и в пригласительном жесте протянул вперед руку. Варя присела в реверансе, покачнувшись:—?Я готова.Анвар оказался прекрасным партнером. Шлейф от платья Вари, постоянно выпадающий из ее ладони, казалось, совсем не смущал его. Девушка не решалась взглянуть турку в лицо, отведя голову, как велели того классические стандарты. Ей казалось, что она танцует из рук вон плохо, путается в ногах и складках платья, но Анвар будто совсем не давал ей коснуться земли, приподнимая над полом и кружа, крепко обнимая. Вскоре барышня совсем перестала чувствовать ног: голова у нее закружилась, в глазах потемнело и она, вероятно, упала бы прямо в танце, если бы резидент турецкой разведки не прижал ее ближе к себе, переходя из открытой позиции в закрытую, взяв ладонь девушки в свою и приподняв локоть, чтобы вторая Варина рука не упала с его погона. Девушка плохо видела теперь, но свет, яркий и многоликий, четко выделял фигуру Анвара-эфенди среди всех остальных, и ей стоило большого труда не припасть к его груди и не забыться, как она того давно хотела. Пальцы опухали, непривычно узкое кольцо жгло кожу сквозь тонкие перчатки. Прозрачная газовая фата сбилась на бок, и девушка уже была готова взмолиться отпустить ее назад, к коллннам, но вдруг все стихло. Парадные двери зала с шумом раскрылись, и на лестнице, в сопровождении свиты, появилась известная всем коронованная особа. Издали он показался Варе очень широким, настолько, что она невольно задалась вопросом, как тот прошел через дверь.—?Дамы и господа,?— завопил церемониймейстер,?— Падишах Мурад IV, властитель Дома Османа, султан султанов, хан ханов, предводитель правоверных и наследник пророка Владыки Вселенной, защитник святых городов Мекки, Медины и Иерусалима, император Константинополя, Адрианополя и Бурсы, городов Дамаска и Каира, всего Азербайджана, Магриба, Барки, Кайруана, Алеппо, Ирака Арабского и Аджема, Басры, Эль-Хасы, Дилена, Ракки, Мосула, Парфии, Диярбакыра, Киликии, вилайетов Эрзрума, Сиваса, Аданы, Карамана, Вана, Берберии, Абиссинии, Туниса, Триполи, Дамаска, Кипр, Родоса, Кандии, вилайета Мореи, Мраморного моря, Черного моря и его берегов, Анатолии, Румелии, Багдада, Курдистана, Туркестана, Татарии, Черкесии и двух областей Кабарды, кипчакской равнины и всего государства татаров, Каффы и соседних стран, Боснии и ее зависимых стран, всей Албании, всего Ифлака и Богдании со всеми зависимыми странами и границами, и многих других стран и городов!Пока длилось это монотонное перечисление владений великого падишаха, гости образовали живой коридор, пропуская халифа в центр залы и преклоняя колени в знак наивысшего к нему уважения.Варя испугалась. Ноги все еще не слушались ее, и опасность, что девушка после реверанса упадет прямо под ноги халифу, становилась все более реальной. При всех Анвар не мог обнять ее, и Варя позорно вцепилась рукав его мундира, взглядом моля о любой помощи. Анвар подхватил ее руку и перекинул через свой локоть, прижав так, что в любой момент мог бы подхватить валявшуюся с ног помощницу. Из кармана его спасительным флагом торчал угол белого платочка, но падишах был уже слишком близко.Остановившись у знакомой пары, он дождался, пока оба склонятся в поклоне, а затем властно, положив пальцы на ее подбородок, заставил Варвару Андреевну поднять голову. Девушку замутило.—?Нэ гюзель*,?— изрек правитель, обращаясь к турку,?— очаровательна, просто мила. Так это и есть та самая русская кадын, про которую мне рассказывали? Я приятно удивлен.—?Благодарю,?— хотела было шепнуть Варвара, но Анвар своевременно наступил ей на кончик туфли.Турецкий падишах оказался в меру полным мужчиной средних лет с круглым, совсем детским лицом, которое будто по ошибке заросло густой седоватой бородой. По тому, как таращилась коронованная особа на Варины руки, были видно, что он действительно приятно удивлен новым знакомством и желал бы обсудить мадемуазель и ее роль в жизни своего секретаря подробнее, но возможности для этого не представилось?— ждали остальные гости.Перекинувшись парой фраз с Анваром по-турецки, падишах похлопал того по плечу и двинулся дальше, подкручивая усы и через раз здороваясь с приклонившими колени гостями.—?Мадемуазель,?— сказал Анвар, отводя Варю в сторону,?— я должен на некоторое время оставить вас. Падишах пригласил меня к себе в кабинет, обсудить прошедшее… —?ту он запнулся,?— прошедшее задание. Умоляю вас, будьте благоразумны.—?Ничего не бойтесь,?— шепнула Варя, удивляясь волнению своего спутника,?— что может со мной случиться?—?С вами, моя милая, может случиться все, что угодно. Поэтому прошу, как только почувствуете себя плохо, отдыхайте, дышите глубоко,?— он поднес к губам ее пальцы,?— пообещайте мне кое-что.Варя вопросительно посмотрела на него. В свете ламп блеснул искрой золотой ободок на пальце.—?Вторая и третья кадрили мои.Девушка облегченно улыбнулась.—?Поторопитесь, иначе вы можете опоздать и к султану, и к началу кадрили.Оставив последний поцелуй на девичьей ладони, Анвар поклонился и, как и полагается шпиону высшего класса, молниеносно растворился в толпе.?Некоторое время? вылилось сначала в двадцать минут, и потом плавно, медленно перетекло в три четверти часа. Барышне было скучно. Она давно отпрыгала мазурку с кем-то из окружения французского посла, пила шампанское маленькими глотками под колоннами, и вновь начинала скучать. Пару раз к ней подсаживалась отбившаяся от родителей Жульетт, пытаясь выведать хоть что-нибудь про работу с ?таким интересным мужчиной, как мсье советник?. Варя отвечала вежливо, но неохотно. Вспоминая себя в таком юном возрасте, девушка свято верила в то, что сразу бы покраснела, подумав о мужчине в своей жизни и о мужчине в целом, как о существе разумном, и от того была раздражена столь вольным поведением юной барышни. Себя она давно не считала юной, ведь, по мнению Варвары Андреевны, барышня в двадцать два года находилась где-то между понятий "умудрённая жизнью кокетка" и "слива перезрелая".Варя все время искала в толпе глазами знакомый синий мундир, но каждый раз, разочарованная, упиралась взглядом в равнодушную толпу.На первую кадриль барышню пригласили сразу двое, но та была вынуждена ответить отказом из-за отвратительной боли в висках. Потом шли венгерка, краковяк, падеспань и два падекарда. К падепатинеру Варенька проморгалась и готова была даже пойти танцевать, но все кавалеры были уже заняты.Всю польку она просидела как на иголках. За этим танцем всегда шла вторая кадриль, а Анвара все не было. ?Уж полночь близится, а Германа все нет??— проворчала она, раскрывая пышный бордовый веер. Когда же громыхнули трубы, возвещая о начале долгожданного танца, девушка махнула рукой. Она, несомненно, понимала важность разговора между Анваром и падишахом, но сидеть как дебютантке в углу, да еще и прислонившись к колонне, ей порядком надоело. ?Если уж к третьей не явится, тогда вот и обижусь??— справедливо рассудила русская ханым, опираясь на локоть подошедшего австрийского кавалера.Развеселившиеся гости хохотали, подпрыгивая и меняясь в цепочке, из которой по очереди выделялись смешанные пары. Варенька успела покружить с двумя пожилыми немцами, вернуться к австрийцу, перехватить какого-то турка из свиты падишаха, пытавшегося разговорить ее на своем родном языке, и, наконец, хотела уже выйти из этого праздничного цикла, как вдруг путь ей преградила чья-то высокая и до боли знакомая фигура. Фигура протянула руку, и девушка, вновь чувствуя головокружение, не смогла вырваться из уже схвативших ее цепких рук.—?А т-теперь, Варвара Андреевна,?— вдруг прозвенел над ухом до боли знакомый голос,?— не дергаясь, п-продвигайтесь к выходу.Внутри у Вари все похолодело. Сквозь пелену очередного приступа она увидела знакомые черты лица и седину на висках. Девушка отчаянно затрясла головой, пытаясь вырваться, но цепкие лапы титулярного советника прочно удерживали ее рядом с собой. Фандорин быстрыми шагами вел барышню к двери, смешиваясь с публикой.Изо всех сил упиралась Варя каблуками в пол, стараясь закричать, но рот свело от нестерпимой горечи. Она пыталась ухватиться за стоящих рядом людей, но никто даже не пожелал обернуться. На верхней ступени лестницы резко выросла фигура в темном мундире, и девушка, резко выдыхая, взмолилась всем богам на свете, чтобы тот ее увидел.—?Шарль!.. —?собрав всю волю в кулак, выдавила из себя Варя, и (о чудо!) турок обернулся на этот стон. С секунду он прищуривался, силясь разглядеть таинственного мерзавца, и тут же сиганул в толпу, лавируя меж танцующих, стараясь не упустить из виду испуганные голубые глаза.Варя пихнула Эраста Петровича в грудь, стараясь освободиться, но тот перехватил ее ладони и больно стиснул у себя за спиной.—?Т-тише… —?приторно-ласково предупредил он и подхватил барышню под локти. Безнадежно пыталась Варя, борясь с головокружением и тошнотой, отстраниться от Фандорина и с отвратительной мутностью во взгляде понять, куда бежать, чтобы оказаться в других, надежных, трепетных руках.—?Анвар! —?харкнула она из последних сил, прежде чем, ослепленная ночью, была впихнута в темный закрытый экипаж.