Часть 6. Необычные посетители (1/1)
—?Вот, держите,— поставил Блэк чашку с рафом (двойную порцию лимонного сиропа, Сириус, мальчик мой) перед седовласым старичком в вырвиглазного цвета мантии.—?Спасибо. Эх, как быстро время бежит! А, казалось, совсем недавно Шляпу надевал. Вот как сейчас помню…- начал вспоминать былое Самый Светлый Маг Британии. Сириус старался сдержать эмоции скуки и разочарования, так и норовящие отобразиться на лице: прошлое Дамблдор, а это был никто иной, как он, мог вспоминать долго?— Блэк взглянул на часы?— очень долго. Только какие-то въевшиеся в подсознание опасения известного всей школе хулигана директора этой самой школы останавливали его. Да и уважение к сединам (интересно, во сколько раз он старше самого Сириуса?) проявить всё же стоило. Зашедший в кафе очередной посетитель с опаской смотрел на Блэка, который с несвойственной ему дотошностью готовил заказ, при этом вежливо (!) улыбался и просил (!!) заходить ещё. Получивший разрыв шаблона счастливый обладатель скидки на заказ (!!!) уходил из кафе в смешанных чуствах: с Блэком явно что-то случилось. Впрочем, когда он вёл себя нормально? Сам же Сириус не знал чем бы ещё заняться, лишь бы не выслушивать очередной пространный монолог на тему прошлого, настоящего, будущего и всего тому подобного. Ещё и Эрик куда-то запропастился, Блэк его с утра ещё не видел. Спасало то, что время неумолимо приближалось к полудню, что означало, что скоро будет очередной наплыв посетителей. Давно Блэк так не радовался возможным клиентам, но участвовать в четырёхчасовых разговорах, больше смахивающих на лекции (и чего старику в такую рань не спится?), он больше был не в состоянии. Блэк задумчиво гипнотизировал ножку стула, на котором примостился директор (продолжающий твердить об опасности Тёмной Стороны уже по третьему кругу*) и всё ярче вспоминал школьные годы, точнее, самую веселую их часть. Порча собственного имущества казалась не такой уж и плохой идеей, в любом случае, есть такое замечательное заклинание, как ?Репаро?**. В момент, когда Блэк прикидывал, как половчее подпилить ножку (он бы и слабительного в кофе добавил, но, старичок добавки не просил, к сожалению), Дамблдор степенно отставил чашечку в сторону и, покряхтев для виду, поднялся.—?Что-то засиделся я. Но, сам понимаешь, дела. Школа без меня не выстоит?— юным волшебникам только дай волю…- хитро улыбнулся Дамблдор,— Ты уж прости старика, я бы ещё тут побыл, но верно говорят: в гостях хорошо, а дома лучше. А Хогвартс мне как дом родной. Хе-хе.—?Конечно, директор. Дела не требуют отлагательств,— обрадовался Сириус, в глазах которого явственно читалось ?когда ты, наконец, свалишь??.—?Я ещё зайду на днях. Уж больно кофе у тебя хороший, как я люблю, с сиропом. Знаешь, я почему с сиропом люблю: лимоны они для здоровья хороши, а в моем возрасте, здоровье уже не то. Да, не то. А вот сладкое… —?остановился в дверях Альбус, словно прочитав мысли Сириуса. Прослушав ?занимательную? лекцию о пользе сладкого в целом и засахаренных лимонов в частности, Сириус морально был готов отправиться в Азкабан, ибо для ?Авады? настрой у него был самый подходящий. Но Дамблдор не зря славился не только как самый сильный маг Британии (по его заверениям), но и как довольно проницательный человек, поэтому испытывать остатки и так не большого терпения Сириуса не стал и быстро откланялся. Блэк прикрыл за аппарировавшим посетителем дверь и, немного подумав, повесил табличку ?закрыто??— никакого желания продолжать работать не было. В таком настроении это были бы только перевод продукции и куча сломанного инвертаря и мебели.В очередной ?обеденный? перерыв Кассандра быстро пересекла отделяющую её магазинчик от кофейни дорогу и, немного притормозив у двери, на которой гордо красовалась табличка ?закрыто?, подергала ручку. Ручка не поддавалась?— дверь была заперта, но Треллони это не остановило. Быстро достав из кармана связку ключей, хранившихся как раз на такой случай, и подобрав нужный, она отперла кофейню и прошмыгнула внутрь.—?Эй, есть кто? Сириус?—?позвала она в пустоту.Какое-то время ничего не происходило, но сонное шуршание разбуженного Блэка выдало его с головой.—?Сириус, я знаю, что ты здесь! Выходи уже!—?стояла на своем Кассандра.—?Ну чего ещё? Что вам всем от меня надо? —?немного невнятно пробормотал в диванную подушку Блек,— Повесь табличку, что приема нет. Кассандра хмыкнула и перевернула дверную табличку, вчиталась в надпись и перевернула ещё раз. Смысл оставался тем же?— посетителей Блэк не жаловал. Обе стороны были подписаны ?закрыто?.—?Ты чего хандришь? Даже не поздоровался с дамой!—?начала тормошить Блэка Треллони, мысленно представляя себе большую ароматную чашку кофе,— Куда Эрика-то дел?—?Да не знаю я,— отмахнулся не желающий вставать Сириус,— Его с утра не было. Может приболел.—?Сириус, ну вставай. Сам знаешь, без чашечки (а лучше двух) твоего замечательного кофе я не выдержу. Ну не убудет же с тебя, в самом деле!—?Эри.! А, кхм, да.- снова вспомнил об отсутствии помощника Блэк и потёр затылок,— Ладно. Но только одну чашку. Когда спустя несколько минут радостная Треллони получила вожделенный напиток, дверь распахнулась, и тонким потоком потянулись посетители. Сначала Блэк попытался выдворить их восвояси, но потом махнул рукой?— мигрень уже прошла, а вот скука никуда не делась. Немного поболтав с Кассандрой, он продолжил принимать заказы. Как только настроение Блэка сместилось с пункта ?сдохните в муках все? на ?жить можно?, в кафе зашёл ещё один посетитель, при виде которого Блэк скривился (недолюбливал он всё-таки этого павлина).—?Эй, Малфой! Какими судьбами?- окликнул он его,— Проверка была неделю назад!—?Добрый день, Сириус,— натянул улыбку тот,— А что я по вашему, не могу просто зайти и выпить чашечку кофе? Прискорбно. Цисси мне так вас хвалила… Блэк оглянул родственника, мысленно попеняв на странные вкусы сестры?— принесла же нелегкая. В то, что Малфой случайно зашёл выпить кофе он не верил: тот никогда не делал ничего просто так. Да и высокая фигура, с головой закутанная в мантию, на миниатюрную Нарциссу ни разу не походила.—?А чтож вы вместе тогда не пришли,— подозрительно начал Сириус и гадко ухмыльнулся,— Или это?— твоя новая пассия? Люциус отчетливо скрипнул зубами, но ничего не ответил и, заняв со своим спутницей (-ком?) столик, над которым виселтяжелый кованный светильник, продолжил разглядывать меню. Сириус, за неимением других посетителей, украдкой косился на парочку. Что-то ему не давало покоя: то ли непривычная бледность Люциуса, то ли мрачность и молчаливость его спутницы?— та за всё время сказала едва ли пару фраз Малфою, но что-то во всём этом его настораживало.—?Уж не изменяет ли тайком этот гад сестренке?—?не то чтобы он сильно любил Цисси, но родственные чуства в семье Блэк были сильны, будь то хоть ненависть, хоть привязанность. И они никогда не бросали своих.Тем временем, Люциус определился с заказом и подошёл в стойке, с напускным безразличием наблюдая за действиями Сириуса.—?Ага,— подумал Блэк,— Интересно, но какую мину-то изображает, будто бы ему Дамблдор всю вазочку лимонов скормил! На автомате нарисовав с помощью чар узор на поверхности напитков (благо, оригинальностью маги не страдали и выбрали классическое меню), бариста выставил заказ на прилавок.—?Спасибо, Сириус. О, ты нарисовал мне сердечки?— Блэк, приглядевшись, понял, что несколько отвлекся во время приготовления,— Это так…кхм…мило.—?Переверни,— поспешил разочаровать он Люциуса,— Это жопа. С тебя два галеона.От лицезрения кривоватой ухмылки Малфоя, в которую превратилась его излишне вежливая улыбочка, у Блэка даже настроение поднялось на несколько пунктов (и теперь покоилось на отметке ?жизнь удалась?). Со стороны спутницы Люциуса тоже донесся резкий смешок. Блондин сник и быстро забрав заказ удалился. Надолго эта парочка здесь не задержалась, хотя Блэк был готов поспорить, что, по крайней мере, спутнице Малфоя кофе понравился: она даже милостиво кивнула на прощание, на что Блэк послал ей вслед воздушный поцелуйчик. Какие бы ни были резоны у дамы кутаться в мантию, но она несомненно должна быть хороша собой?— на меньшее Малфой не разменивался. А прекрасным дамам Блэк старался уделять как можно больше внимания. Мысли о том, что это могла быть не дама, в голову Сириусу не приходили.—?Люциус, друг мой. Стоит отметить, что твои информаторы меня не разочаровали, кофе в этой кофейне действительно неплох. Кто бы мог подумать…—?Да, мой лорд. У меня и в мыслях не было предлагать вам что-то недостойное вашего внимания,— привычно начал расстилаться Люциус, мысленно продолжая фразу: " Кто бы мог подумать, что от моего кузена есть хоть какая-то польза?.