Глава 16. Вулкан. (1/1)

– Привет, ребята! – радостно щебетала Джейн, – я не ожидала, что встречу вас здесь. И это так кстати. Нам как раз не помешают надежные компаньоны.– Компаньоны для чего? – удивилась Сесилия, – у нас сейчас и своих дел хватает. Как раз нужно договориться с капитаном корабля, чтобы отвез нас…– Вы не понимаете! – перебила ее Джейн. – Мы разузнали, что здесь недалеко на острове с вулканом в древних развалинах осталось много древних сокровищ. – девчонка понизила голос до заговорщического шепота: – Имеется слух, что там покоится Клинок Хранителей. Поэтому мы с Макдаленом взяли руки в ноги, наняли корабль нашего знакомого капитана и помчались сюда!– Мы согласны! – тут же выпалил Джек.– Мы согласны, – кивнула Сесилия. – Но есть только одно но.– Ребята, вы наглеете, – удивленно протянула Джейн. – Я делаю вам такое шикарное предложение, а вы еще и условия ставите?!– У нас всего два условия, – хитро усмехнулась Сесилия. – Из найденных сокровищ мы возьмем только один красный камень, а потом ваш капитан подбросит нас на северный берег Внутреннего моря в одно место.– И это все? – удивилась искательница сокровищ.– Нет. Если мы найдем Клинок Хранителей, то я заберу его! – нервно произнес Джек. В его глазах блеснула не скрываемая алчность.– Ну, если найдешь, то тогда и заберешь, – сказала Джейн. – А уж если Клинок найду я, то не обижайся.***Как оказалось, Джейн прибыла в Розетту на ?Сладкой Кенди?, а Бартоломью и был тем самым знакомым капитаном. Попрощавшись с Мариэль и семейством Эрнандесов, друзья отправились в приятное морское путешествие, которое заняло два дня. Каждый вечер заканчивался уютными посиделками в компании Бартоломью, который часы напролет рассказывал морские байки, щедро приправленные хвастовством и небылицами. Несмотря на это, рассказчик он был хороший и его небылицы в полной мере развлекали всю компанию. Сам же капитан был счастлив, что нашел наконец новых слушателей и мог вполне реализовать свое ораторское искусство.Но вот плаванье подошло к концу и путешественники высадились на остров с вулканом. Как оказалось, вулкан находился в состоянии легкой дремы, и над его кратером вился густой черный дым. Остатки древней крепости изломанными зубами торчали из основания горы. Да и крепостью это строение назвать было трудно. Комплекс больших засыпанных валунами и обломками скалы прямоугольных строений выглядел мрачно. По его углам лишь четыре основания напоминало о том, что над этим древним фортом когда-то возвышались четыре башни. Вход в руины древнего форта был быстро расчищен любимым способом Джейн: Макдален расставил в указанных ею точках три пузатых бочонка со взрывчаткой, а девчонка подожгла запалы.– Люблю большие фейерверки! – усмехнулась она, когда все спрятались за камнями. Взрыв легко расшвырял огромные валуны, которые разлетелись на приличную дистанцию и резво покатились вниз к морю. Некогда большая арка все еще была завалена каменными глыбами, но теперь внутрь мог свободно пройти человек. Внутренняя часть строения напомнила Джеку о руинах строений, возведенных еще тысячелетие назад. Судя по замысловатым рельефам на стенах и аккуратным коридорам и комнатам, нельзя было сразу с точностью сказать о назначении этого комплекса. Искатель приключений подумал о том, что возможно, здесь когда-то был храм, а может – резиденция кого-то влиятельного, или наблюдательный пост посреди Внутреннего моря. А быть может, здесь тайком спрятали Клинок Хранителей… Эта мысль, словно колючая игла в ботинке, не давала ему покоя. Но ведь еще пятьсот лет назад это место было обитаемо. И если бы здесь хранился Клинок, то об этом бы обязательно разошлись слухи… Но ведь попытка не пытка?Джек помотала головой. Сейчас ему надо было сосредоточиться, а не витать в облаках. О Клинке ходило очень много легенд и слухов и в его поисках многие ловцы удачи едва ли не наизнанку вывернули большинство старинных развалин. Многие так и не вернулись из поисков, но еще никому не удалось достичь успеха.?Нет, он не может быть здесь. После древней войны тут жили люди и о том, что Клинок хранится тут – не было ни одного слуха…? - мысленно подытожил Джек. Компания как раз миновала входной коридор и множественные подсобные и технические помещения, и теперь они подошли к началу центральной части комплекса. Здесь царило тепло, стены и потолок были по большей части целыми, а древние технологии все еще продолжали функционировать, и красная аварийная подсветка позволяла пока не зажигать факелы. Несколько могучих колонн поддерживали высокий потолок зала, а в дальней его части виднелись дверные проемы с лестничными клетками.– Итак, друзья, думаю,что нам будет лучше разделиться, – предложила Джейн. Правда, ее тон носил командный оттенок. – Так мы сможем быстро и эффектно обыскать здесь все. Макдален самостоятельно обыщет верхние этажи.– Но юная леди, кто же будет прикрывать вашу спину? – уточнил слуга.– Не беспокойся, мой старый друг. Я думаю, Руди не откажет помочь мне в поисках на нижних этажах? – невинным тоном заявила девчонка. Руди покраснел и, отводя взгляд в сторону несколько раз кивнул головой.– Значит, мы вдвоем будем осматривать этот уровень? – уточнил Джек. – Втроем, – уточнил Ханпан.– Совершенно верно, – безапелляционно сказала Джейн. – Вам я оставлю средний уровень. Если что – встречаемся здесь, в этом зале. Ну, теперь не будем тратить времени!С этими словами она хлопнула Руди ладонью по плечу. Растерянный парень обернулся на Джека и принцессу, но авантюрист лишь пожал плечами, а Сесилия лукаво подмигнула ему.– Смотри внимательно и не пропусти Алую Злобу, Руди, – воскликнула принцесса ему во след. – Удачи!– Вам тоже удачи, – кивнул Руди и ускорил шаг, чтобы догнать Джейн.– Однако, какая властная особа, эта девчонка, – протянул Джек.– Юная леди часто показывает свой характер, но на самом деле она хороший и добрый человек, – пояснил Макдален, проверяя, легко ли выходит меч из ножен. – Думаю, нам тоже не стоит терять времени. Удачи вам, молодые люди. С этими словами, седой мужчина направился в сторону лестничной клетки.Джек и Сесилия последовали к центральной арке, которую украшали рельефные фигуры причудливых существ – огненных исполинов и драконов.– По-моему, эта Джейн слишком много о себе мнит, – сказала принцесса, – она для своего возраста чересчур увлечена охотой за сокровищами.– Согласен, – кивнул Джек, – но зато, какая слава по миру идет про нее.– Да уж, так просто такую репутацию не заработаешь, – согласился Ханпан, – и слова у нее с делом не расходятся. Думаю, Руди придется не сладко.– Ничего ты не понимаешь в людских отношениях, – протянул Джек. –А я думаю, что девчонка совсем не равнодушна к нашему Руди. Поэтому пусть пообщаются вдвоем, парень развеется. Я вот ему подскажу пару штучек…– А я думаю, что не стоит влезать в их отношения, – сказала Сесилия. – Ты не боишься, что своими советами сделаешь только хуже?– Сдаюсь, Си, – примирительно заявил Джек, в шутке подняв обе руки. Продолжать полемику дальше он не решился.***Оставив позади извилистые коридоры, всевозможные складские и подсобные помещения Джейн и Руди вышли к большому просторному залу, у стен которого доживали свой век остовы древних механизмов. Пол и часть стены в дальнем углу помещения обвалилась, и из глубокой расщелины, занимавшей едва не четверть комнаты, тянуло вулканическим жаром. Неприятный запах серы, который явно ощущался в коридорах, здесь становился невыносимым. Единственный проход дальше был в противоположном углу и Руди направился к нему.– Подожди! – окликнула его Джейн, и поспешила к одному из механизмов.– А? – обернулся Руди. Он чувствовал себя уже более раскованно наедине с неугомонной девчонкой. В начале их совместного похода он очень стеснялся сам начать какой-либо разговор. Джейн выглядела потрясающе, сногсшибательно, великолепно… Когда она смотрела на него, он то и дело заливался краской. А когда не смотрела – Руди украдкой любовался ею. Шикарная тонкая талия точно подчеркивалась красивым платьем, а золотые волосы, украшенные синим бантом, двигались в так ее шагам. Ее голос звучал чарующе. В общем первые минут десять похода, Руди отвечал лишь кивками или невнятными ?угу?. Но потом произошла небольшая стычка: в одном коридоре свили свое гнездо хищные нетопыри. Большие монстры с перепончатыми крыльями и зубастыми пастями были отнюдь не рады гостям и сразу же накинулись на людей. Тут уж Руди и Джейн, стоя спиной к спине, устроили настоящее соревнование в меткости. А после того, как монстры были повержены, их разговор переключился на их ARMы, и они начали активно обсуждать, как лучше изготавливать взрывной порошок и более эффектные патроны. – Джейн, зачем тебе это старье? – удивилися парень.– Лучше не задавай вопросов, а помоги, – пропыхтела девчонка, разглядывая лист металла на корпусе одного из устройств со странными длинными трубками. – Мой папа рассказывал о древних машинах … в общем, надо отогнуть эту штуку и посмотреть, что там внутри.Парень смерил взглядом механизм. Сейчас для Джейн он готов был свернуть всю эту гору. Руди подошел к стеллажу около механизма, ухватился за стальной прут и, поднатужившись, начал тянуть его на себя. Металл со скрежетом поддался и Руди принялся раскачивать его из стороны в сторону, пока не выломал прут из основания. Стеллаж с грохотом перекосился на сломанную сторону. Сам же парень едва не шлепнулся на пятую точку. Крякнув, Руди вытер взмокший лоб и подошел к корпусу механизма. Прицелившись, он несколько раз со всей силы ткнул своим орудием в угол корпуса, пока тот не прогнулся внутрь, затем, действуя прутом, как рычагом, Руди напрягся и выворотил крышку. Теперь развороченное устройство зияло металлическими внутренностями и связками проводов.Джейн одарила Руди восхищенным взглядом.– А ты молодец! – усмехнулась она и принялась увлеченно инспектировать содержимое корпуса.– Ага! – радостно воскликнула она, и ее рука полностью скрылась в недрах короба. От усердия она даже высунула кончик языка. Произведя непонятные манипуляции, девчонка, наконец, вытянула руку и в ее ладони сиял большущий многогранный прозрачный кристалл. Руди еще не приходилось видеть подобной драгоценности. Он совершенно не мог себе представить, для чего такой кристалл мог служить в древней машине. Такой безделице самое подходящее место было в каком-нибудь королевском скипетре. Многие секреты древних технологий останутся утраченными навсегда… Но как бы там ни было, Джейн выглядела счастливой, а он, в свою очередь, был счастлив, что она счастлива.Юная искательница приключений восхищенно рассматривала свою находку.– Я даже представить себе не могла, что кристалл будет таким большим, – произнесла она, – это как раз то, что нам нужно! Девочка попыталась спрятать драгоценность в свою маленькую котомку, но он туда не вмещался.– Давай, я положу его в свой рюкзак, – предложил Руди.– Нет, – категорично заявила Джейн. – А вдруг ты его случайно потеряешь? … Лучше он будет у меня.– Я всего лишь предложил помощь, – пожал плечами Руди. – Я даже не думал…– Ненет-нет, – замялась Джейн, – я не то имела ввиду. Просто он мне…нам очень нужен. Так мне будет спокойнее. – Ее лицо залилось краской, и она отвернулась. – Ну, что стоишь, идем!Но тут у дальней стены возникла зеленоватая вспышка света, свечение приобрело форму кокона, и в его середине стала видна человеческая фигура. Свет рассеялся, и Руди сразу же узнал в нежданном госте странного зеленоволосого парня, который также внезапно появился на носу ?Сладкой Кенди? на ложной свадьбе Сесилии. – Зэд к вашим услугам, – ухмыльнулся визитер. – В прошлый раз вам всего лишь повезло, но теперь, второй раунд будет за мной!И, тут же выхватив из ножен меч, он стремительно напрыгнул на Руди.Парень отбил удар тем, что было в руке – своим ARM-мом. Металлический корпус оружия выдержал удар. Зэд не думал останавливаться и продолжил размахивать мечом. Руди блокировал размашистые удары своим оружием и уходил в стороны от неуклюжих выпадов, пользуясь приемами, которым его научил Джек. Демон рубанул с плеча и Руди вновь подставил корпус своей пушки. Ствол и лезвие скрестились, и противники оказались лицом к лицу, пытаясь пересилить друг-друга. Зэд рычал от натуги и Руди заметил у него маленькие клыки.– Сейчас я тебя… – пропыхтел Зед, и его глаза блеснули нездоровым азартом.Руди же воспользовался еще одним приемом Джека, и, сместившись в сторону, выставил ногу, и Зэд под собственным напролом растянулся на полу во весь рост. Его меч зазвенев, отлетел на несуколько шагов. Демон оказался в проигрыше, и Руди направил на него ствол своего оружия. И тут он понял, что не сможет надавить на спуск. Руди не испытывал ни ненависти, ни ярости. Хоть его противник и назвался демоном, но он выглядел точно таким же мальчишкой, только на год-два старше. К тому же, враг лежал на полу без оружия, и это уже не было сражением. Он просто не мог лишить жизни другого человека и все…?Не человека, а демона?, – мысленно поправил Руди себя, но все равно он не мог этого сделать. – ?И что же мне с ним делать??Зэд, хоть и находился на мушке, но по-видимому, заметил заминку и нерешительность Руди, а потому, в один момент, собравшись, словно пружина, прыгнул на парня с кулаками. Руди пропустил мощный удар в лицо и рухнул навзничь, но инстинктивно схватил обидчика, и они рухнули вместе, сцепившись в брыкающийся комок. Комбатанты катались по полу, мутузя друг-друга кулаками и коленками, пока наконец, Зэд все же не прижал Руди к полу и занес кулак.– А ну прекратить! – громко и звонко закричала Джейн.Оба противника повернулись. Зэд так и замер с занесенным кулаком. На него смотрел толстый и короткий ствол ARMа девушки.– Послушай, не лезь в мужские дела, – угрюмо хмыкнул демон. – Тебя я не трону. Я не воюю с детьми.– А ну заткнись и слезь с него! – приказала Джейн. – А не то с такого расстояния я тебе башку снесу! Калибр моей пушки как раз для этого подходит.Зэд недоверчиво ухмыльнулся, при этом хлюпнув расквашенным носом. Джейн слегка отодвинула руку в сторону и спустила курок. Маленький ARM оглушительно рявкнул, и в корпусе одного из древних механизмов у стены появилась дыра внушительных размеров. Там что-то заискрило, и повалил дым. Только осколки полетели в разные стороны. Затем, курящийся дымом ствол вновь уставился на демона. Зэд нервно сглотнул, оценив размер ствола, и его лоб покрылся испариной.– Ну все-все, я встаю, – залямзил он, отпустив Руди и подняв руки. – Знаете, а это ведь не честно! Я побил его в одиночку и вот так прерывать мой момент триумфа, это… это… просто подло! В вас нет ни капли чести! – неся подобную околесицу и не сводя взгляда с оружия, демон сделал несколько шагов к своему оружию.– Да заткнись и замри, наконец! – приказала Джейн. – Только попробуй наклониться к мечу и останешься без головы, обещаю!Не сводя взгляда взгляда с демона она окликнула своего товарища: – Руди, ты как?– Ничего, – откликнулся парень, поднимаясь, и потрогал свою распухшую щеку. На его ладони остались капельки крови.– Если ничего, то тогда свяжи его чем-нибудь, да поскорее, а то боюсь, что мне придется в него стрелять, – попросила Джейн.– … в следующий раз, я с вами поквитаюсь в честном бою! – обиженно бормотал Зэд. – И запомните, стратегическое отступление не является бегством!– Эй, ты чего задумал? – воскликнула Джейн, но было поздно. Зэда накрыло вспышкой ослепительного зеленого света и он исчез в телепортационной магии вместе со своим мечом.– Кто это был, и почему он напал на нас? – спросила она у Руди.– Он уже когда-то нападал на нас, и Джек преподал ему хороший урок боя на мечах. – пояснил парень. – это было на свадь… – Руди осекся, решив не рассказывать об этом событии без разрешения Сесилии, и тут же продолжил, – в общем на корабле Бартоломью. Этот Зэд – один из демонов.– Понимаешь, я никогда не стреляла в людей, – виновато произнесла Джейн. – Вот и в него не смогла. – Он не человек, – напомнил Руди, – он – один из демонов. Я сам видел, как демоны разоряли Адельхайд. И они имели совершенно разные формы. Каких только чудищ я не повидал.– Но он был так похож на обычного пацана, – вздохнула Джейн, – Я думала, мы его возьмем в плен, а в итоге упустила.– Постой, – встрепенулся Руди, – демон напала на нас, значит, он здесь может быть не один. Сесилия и Джек тоже в опасности! Надо их предупредить, побежали!– А Макдален пошел один! – взволновалась Джейн.С этими словами они стремглав помчались назад.***– Ну что, нашел что-то интересное, старина? – с надеждой в голосе спросил Джек, когда Ханпан прискакал из соседнего помещения.– Нет, там вообще нет ничего. Старые койки и ящики из-под продуктов, – пискнул мышь и взобрался на плечо Сесилии. Девушка протянула ему кусок печенья, и мыш с благодарностью принял угощение.– Похоже, нам достался для поисков самый скучный этаж, – констатировал Джек.– Будем надеяться, что кто-то из ребят смог найти этот медальон. – Сказала принцесса, – а ты, разве, не доволен своей находкой? Мне кажется, что мечи с золотыми рукоятями вполне достойны такого мастера, как ты.– Шутишь? – изогнул бровь Джек и похлопал длинный сверток за плечами, – да это же парадное оружие. Мой клинок при хорошем ударе легко сломает эти игрушки.Они шагали дальше по коридору, осматривая все боковые ответвления. И вот, в конце концов, друзья оказались в каком-то большом техническом зале с древней техникой. Механизмы, от которых ответвлялись толстые кабели, мерно гудели и мерцали тусклыми лампочками. Слабый свет давал причудливые тени.– Надо же, – удивился Ханпан, – техника все еще работает.– Наши предки строили на тысячелетия, - констатировала Сесилия. – как жаль, что эти бесценные знания канули в лету.Напротив них вспыхнул зеленоватый кокон света, ознаменовав телепортационную магию. Свет потух, являя знакомую фигуру Зэда. Он стоял полубоком, нелепо подняв руки. Зеленоволосый юноша наклонился и подобрал с пола свой меч, который, по всей видимости, телепортировался вместе с ним. Демон обиженно бормотал что-то невнятное, и вытер тыльной стороной ладони кровь из разбитого носа.– Вот ведь мерзавка! – пробубнил он, – я всего-то и хотел: опередить Белселка и показать, на что способен… А?!Зэд встрепенулся и повернул голову, удивленно и даже слегка испуганно уставившись на Джека и Сесилию.– Чего уставились? – крикнул он, перехватывая меч поудобнее. – С вами я уж точно справлюсь в честном бою!Зэд перехватил меч поудобнее и, приняв боевую стойку, шагнул вперед.Но тут, за его спиной из теней вышел некто довольно внушительных размеров. Огромная лапа впечаталась слегка пониже спины юного демона, и Зэд пролетел в сторону Джека несколько метров, нелепо распластавшись на полу.– Брысь отсюда, мелкий поганец! – рыкнул Белселк и швырнул в него светящийся предмет. Зэда окутал телепортационный кокон. – Нет-нет, я же еще не … – крикнул он.– Задам тебе трепку в замке, – пригрозил напоследок Белселк, потрясая огромным кулаком. А затем, когда Зэд исчез, обернулся к Сесилии с Джеком:– Ну вот, наконец я вас и выследил. Я так и знал, что вы купитесь на нелепые слухи о Клинке Хранителей.– Ничего подобного… – попыталась возразить Сесилия, но Джек незаметно одернул ее.– Что ты знаешь о Клинке Хранителей, демон? – спросил он, выступив вперед. – Глупый человечишка, – расхохотался Белселк, демонстрируя свою зубастую пасть, – тысячу лет назад Клинок сгинул, выйдя из-под контроля своих беспомощных хозяев. Ты видел длинную песчаную пустыню, которая пересекает два континента, словно шрам? Ее сотворила сила Клинка Хранителей. Его силу нельзя контролировать. Он разит без разбора и монстров, и людей, и даже саму Филгаю. Но больше его нет, и о нем остались лишь побасенки. Здесь вы не найдете Клинок, но это не должно вас беспокоить. Потому что я, наконец, раздавлю вас!Джек хмыкнул в ответ, и занял стойку, пружиня на носках.Белселк вытащил привычный цеп.– Си, прикрывай тылы, – воскликнул Джек и отпрыгнул в сторону, а на то место, где он стоял приземлился увесистый шипованный шар.Бывший рыцарь вполне усвоил предыдущие встречи с Белселком, и на этот раз действовал осторожнее. Действо, которое предстало перед Сесилией, больше напоминало акробатическое шоу. Джек прыжками или нырками уходил от атак огромного монстра, то и дело, пытаясь подобраться вплотную. Наконец, ему это удалось, и, совершив высокий прыжок, он попытался поразить противника в шею. Белселк чудом отшатнулся и лезвие оставило порез на его уродливой щеке.Монстр взревел от боли и крутанул цеп перед собой, отгоняя авантюриста в сторону. Джек снова ринулся вперед, но уходя от нового удара цепа, он попал под внезапный удар кулака монстра. Авантюрист почувствовал, будто угодил под огромный молот. Удар вышиб дыхание и отбросил его спиной на корпус одного из механизмов. Рухнув на колени, Джек попытался подняться, но пол перед его глазами шатался из стороны в сторону.Сесилия выпустила в морду демона самый большой сгусток огня, на который была способна, но монстр оказался готов и к этому. Он вытянул лапу навстречу огненному шару и магический сгусток разбился о невидимый щит.– Хе-хе, – прокаркал Белселк, – Алхазад снабдил меня всем необходимым на случай, если вы не захотите вести бой честно. Вы, людишки, довольно забавны. Когда мы захватим мир, я специально буду разводить вас, тренировать и затем устраивать интересную охоту. А теперь, пора заканчивать наш затянувшийся поединок.Джек встал перед ним, но покачивался на ногах, словно сильно пьяный. Хекнув, демон запустил в него шипастый шар на цепи. Джек нырнул в сторону. Не так грациозно, как обычно, но, тем не менее, вовремя. Шар же пробил корпус древнего механизма, возле которого стоял Джек. Раздался громкий хлопок и треск. Лампочки во всем зале враз потухли. С цепа полетели искры,словно из испорченной елочной гирлянды, а Белселк нелепо задергался. По его телу плясали молнии и он прерывисто завыл. Затем где-то на нижних этажах что-то оглушительно взорвалось, и все здание ощутимо тряхнуло. С потолка посыпалась каменная крошка, а одна из колонн в зале рухнула на пол. Сесилия подбежала к Джеку, наколдовав по пути магический свет. – Ты как? – испуганно спросила она. – Кажется, ребра все еще целы, – прохрипел Джек, с трудом поднимаясь.Они обернулись к Белселку. От слегка потемневшего тела демона курился дымок. Он медленно завалился навзничь, нелепо раскинув лапы.– Пора отсюда делать ноги. – констатировал авантюрист. – А что он? – кивнула Сесилия в сторону туши демона.– Если он все еще жив, то ему явно очень не хорошо, – хмыкнул Джек. – Я боюсь, как бы не случился обвал и не хочу быть похороненным заживо вместе с демоном.– Я тоже голосую за отстутпление, – пискнул Ханпан, – может, придется еще искать наших друзей.***Джейн и Руди выбежали в центральный зал – туда, где все они разбились на команды и отправились каждый на свои поиски. И навстречу им неспешно вышел лис… размером со среднюю лошадь. Руди готов был поклясться, что эта странная зверюга ухмылялась оскаленной пастью. А затем, за ее спиной поднялось аж целых шесть лисьих хвостов и с них слетело по огромному шару.Руди и Джейн отпрыгнули в стороны и укрылись за колоннами. Они открыли огонь из своего оружия, но смертоносные пули не достигали тела бестии, словно застревая в невидимом куполе вокруг чудовища. - Давай подберемся ближе – выкрикнула Джейн, вытащив и подкинув на ладони связку динамита. Руди кивнул и высунулся из-за колонны, отвлекая внимание твари на себя. Джейн, же, оставив у колонны рюкзак со снаряжением и трофеями, метнулась к следующей колонне. Зверюга встала на задние лапы и пустила в сторону ребят целую стену огня, едва не зацепив девчонку. Когда пылающая стена огня прошла мимо, Руди выпустил в лиса еще несколько пуль, но они не смогли причинить вреда противнику. Вспомнилось, что похожий магический щит создала Сесилия в западне в башне возле Сейнт Сентура.?Но что же я смогу противопоставить магии?? – в отчаянии подумал парень, перезарядив оружие. – ?Разве что дать шанс Джейн использовать взрывчатку? Но зверь не подпустит нас близко!? Но, когда он высунулся из-за колонны, то увидел, что за спиной лиса промелькнуло неясное движение, в котором он узнал слугу Джейн – мистера Макдаллена. Тот провел атаку с невероятной скоростью, которую до этого Руди видел в приемах Джека. Спустя мгновение широкий меч Макдаллена разрезал магического зверя напополам.Макдаллен спокойно вложил меч в ножны, а затем вытер лоб кружевным платком и громко объявил:– Опасности больше нет, юная мисс.– Благодарю, – отозвалась Джейн, выходя из-за колонны, – но я бы и сама справилась. От проверенной связки динамита этого зверя не спасли бы никакие магические щиты.Руди вышел следом. Он хотел было возразить Джейн, но в этот момент откуда-то из недр здания раздался гулкий взрыв и пол ощутимо качнуло, а с потолка посыпалась пыльная крошка и куски каменной отделки. Несколько особо изъеденных временем колонн начали медленно заваливаться. Одна из них – как раз та, у которой Джейн оставила свои вещи.– Ай! – взвизгнула девчонка и кинулась к своему рюкзаку. Но Руди прыгнул навстречу Джейн и свалил ее на пол. Рядом с их головами рухнула злосчастная колонна, подняв облако пыли.– Ты что наделал! – возмутилась Джейн, вскакивая, как ни в чем не бывало, когда Руди разжал свои объятия.– Я спас тебя, – непонимающе ответил он.– А я просила меня спасать? – обиженно взвизгнула она. – Ты понимаешь, что мое сокровище теперь раздавлено?– Но ведь иначе была бы раздавлена ты вместе со своим…– Я бы успела! – крикнула Джейн. На ее глаза навернулись слезы и она отвернулась.– Прошу прощения сэр, но юная леди не совсем понимает… – попытался вступиться за Руди пожилой слуга.– Все я понимаю! – хлюпнула носом Джейн, – Зато ты не понимаешь, как был важен этот камень!Макдаллен подошел к Руди и заговорщицки подмигнул ему:– Все же сэр, я благодарю вас за спасение юной мисс. Вскоре в зал прибыли Сесилия и Джек. Выглядели они несколько запыхавшимися, а Джек – даже весьма помятым. Как выяснилось, больше всего увенчались успехом поиски Макдаллена. Он на своих этажах сумел разыскать не только загадочный красный камень, который по всей видимости и был ?Алой Злобой?, но и нашел приличное количество старинных драгоценностей. Но его находки не сумели поднять настроения Джейн. Не утешило юную искательницу сокровищ даже предложение принять в дар золотые клинки, поступившее от Джека. После того, как где-то в глубине комплекса снова что-то взорвалось, компания решила незамедлительно покинуть древние руины.***Белселк с трудом пришел в себя. Его тело никак не хотело подчиняться ему, а дыхание давалось с трудом. Все, что требовалось от него, это правильно произнести заклинание телепортации и сделать верные пассы рукой, но это никак не получалось. Он ощущал боль. Все, что ему было нужно – это вернуться в Фотосферу, где его непременно излечат, но вот вернуться было не так-то и просто. Он понимал, что если в ближайшее время его не поместят в восстанавливающий кокон, то он уснет навсегда и не сможет завоевать этот мир.?Наверное, это и есть страх, о котором говорят люди? - подумал Белселк. Краем зрения он увидел темную высокую фигуру в плаще. Незнакомец презрительно разглядывал его, стоя в тени. Белселк хотел повернуть голову, но металлические мышцы не слушались его.– Ты жалок, – произнес визитер низким хриплым голосом. – Опять проиграл битву людям?– Дай мне прийти в себя, и отправь в Фотосферу, – с трудом выдохнул Белселк. Из его пасти со словами вылетел густой черный дым.– У меня нет жалости к тем, кто так опозорил свою воинскую доблесть, – произнес человек в плаще, – но зато у меня есть… - он потянулся к ножнам и вытащил из них странный, изогнутый в форме бумеранга клинок. – Ты прав, – молвил Белселк и кашлянул, – ты и есть тот самый ?истребитель??Незнакомец швырнул свое оружие, и как только оно коснулось Белселка, того разорвало в мелкие клочья в яркой вспышке света. Описав дугу, клинок вернулся к хозяину.– Моя жажда не угасает… - промолвил тот, возвращая клинок в ножны. – Мне нужны сильные соперники, чтобы утолить жажду. Рядом с ним соткался из теней необычный зверь. Своим телом он походил на волка, но его образ плавно изменился, делая его схожим с пантерой.