Часть 1. Двое их. (1/1)

Джек, невзирая на?внешность отморозка, никогда не?страдал тупостью и?невнимательностью, наоборот, ловил мелочи и?изменения на?лету. Весьма полезная в?жизни наемника способность, которая с?годами лишь прогрессировала и?сейчас, когда Джеку стукнуло сорок, раскрутилась на?полную катушку. Полезная способность, кто?б спорил, вот только проблема в?том, что сейчас эта самая внимательность сообщает такое, что Джек не?знает, что и?думать. Он?смотрит на?стоящего неподалеку командира, медленно скользя взглядом по?поджарой фигуре, и?та?самая внимательность, отточенная сотнями тяжелых и?смертельно опасных миссий, послушно отмечает мелочи, доказывающие, что сейчас перед ним кто угодно, но?не?Брок Рамлоу, с?которым он?дружил с?двадцати лет, с?того момента, как два лоботряса встретились в?учебке. Началось все два года назад. Жизнь наемника опасна, и?выполнение очередного контракта не?стало исключением. Тогда весь отряд пострадал, но?его командир?— особенно: три пулевых ранения, одно касательное, прошедшееся аккурат по?виску, и?вишенкой на?торте?— тяжелая контузия. Джек отлично помнил пустой взгляд своего друга, очнувшегося через неделю: чистый, безмолвно вопрошающий:?Кто ты?? Брок его не?узнал. Как не?узнал и?остальных бойцов… Вот только менее опасным от?этого он?не?стал?— когда Джек увидел, как ловко танцует явно стащенный у?кого-то из?врачей скальпель в?смуглых пальцах, то?его просто морозом продрало по?позвоночнику. Смутные воспоминания начали приходить кусками примерно через месяц, но?легче от?этого не?стало. Только хуже. Потому что воспоминания возвращались, вот только Брок стал совершенно другим. Джек не?обманывался: его друг, ставший его командиром, был редкостной тварью. Он?с?легкостью убивал, не?думая о?нормах морали; добивал раненых; пытал, и?мальчики кровавые ему не?снились. Шел на?все, чтобы вырвать причитающийся ему и?его отряду кусок. Был жесток и?неуступчив, хотя и?заботился о?подчиненных… Ну, как умел. Единственным, кого он?более-менее близко к?себе подпускал, был Джек?— первый и?последний друг. Остальные… Так. Подчиненные в?лучшем случае. И?все остальные?— почти враги. Нежно поцеловавшая Брока в?висок Смерть изменила наемника кардинально. Нет, он?не?стал в?одно мгновение добрым, всепрощающим, готовым прислушаться к?мнению окружающих, ставящим нужды других выше собственных. Поменялись мелочи, но?именно смещение акцентов изменило картину полностью. Первой изменилась походка.Брок всегда двигался быстро и?резко?— горячая итальянская кровь, бурлящая в?венах. Он?был хорошим бойцом, способным на?бесшумное проникновение в?тыл противника, но?походка всегда была тяжелой, уверенной, словно этот мир принадлежал ему. Резкость ушла, сменившись плавностью?— теперь Брок не?шел, он?скользил сквозь пространство, шаги в?обычной жизни остались такими?же уверенными, но?гораздо более тихими. Однако даже в?этом острые глаза Джека отметили странность. Походка тоже меняется. В?памяти почему-то возникает тигр: тяжеловесная грация, мягкий перестук широких лап, когда огромная кошка невозмутимо идет куда-то по?своим делам. Перекатываются мышцы под пушистой шкурой, тигра слышно, он?не?скрывается, и?звук шагов служит предупреждением окружающим. Но?если тигр вышел на?охоту…Стоит мирной обстановке смениться боевой?— и?движения Брока меняются. Грация огромной кошки сменяется нехорошей плавностью, он?уже не?идет?— скользит, и?шаги практически бесшумны, а?то?и?вовсе не?слышны. В?бою Брок напоминает призрака, возникающего то?тут, то?там, и?как это получается?— непонятно. Впрочем, походка?— это мелочи, хотя и?этого достаточно, чтобы начать бить тревогу. Постепенно изменилась речь. Брок никогда не?фильтровал слова, матерясь от?души в?любой обстановке, слегка придерживая себя только в?официальном общении. Теперь чистота речи пугает: Брок не?забыл в?одночасье ненормативную лексику, вот только применяет ее?редко и?всегда к?месту. И?только в?боевой обстановке. В?мирной жизни он?похож на?профессора колледжа, а?то?и?университета. Построение фраз безупречно, образность способна устыдить матерых писателей. Он?цитирует поэтов и?мастеров пера, читая наизусть целые страницы, играет словами и?абсолютно не?похож на?профессионального вояку. В?боевой обстановке речь резкая и?отрывистая, только по?делу. Брок отдает приказ лишь один раз, и?отряд предпочитает выполнить, чем потом обтекать под выливаемым на?них сарказмом?— уж?лучше?бы избил, честное слово. Кстати, насчет избиения… Стиль боя тоже поменялся. Брок Рамлоу кичился своей силой, иногда предпочитая эффектность в?ущерб эффективности. Его удары были тяжелыми, мощными?— он?мог уложить на?лопатки противника выше и?тяжелее себя. Теперь Брок Рамлоу отошел от?красивостей, предпочитая калечить и?убивать. Его удары смертельны, как у?змеи, привыкшей бить исподтишка. Если необходимо вырубить?— он?бьет не?кулаком, а?пальцами по?уязвимым местам и?точкам, причиняя чудовищную боль. Изменилась методика ведения допросов: раньше он?бил и?калечил, теперь предпочитает влезть в?голову, с?легкостью находя больные места. Эти изменения нарастали в?течение года, пока окончательно не?закрепились во?время миссии во?Вьетнаме. Они прибыли в?дельту реки Меконг, и?у?Джека волосы зашевелились на?голове от?взгляда командира. Брок обозревал джунгли с?ностальгией, полной ненависти. Он?изредка хмыкал, явно встречая знакомые места, хотя Джек прекрасно знал, что в?Азии Рамлоу никогда не?бывал, тем более здесь, во?Вьетнаме. Но?командир вел их?сквозь джунгли так, словно шлялся здесь достаточно часто для того, чтобы знать как свои пять пальцев, и?когда он?заговорил с?проводником на?одном из?диалектов, Джек только мысленно забил еще один гвоздь в?гроб того, кого ?с?натяжкой мог назвать другом. Они не?знали, что Брок сказал тощему морщинистому вьетнамцу, но?тот смотрел на?командира с?таким ужасом, так неприкрыто унижался и?подлизывался, трясясь от?страха, что это было даже неприятно. Брок?же воспринял поведение проводника как должное, что не?мешало ему следить за?вьетнамцем полными подозрения глазами. Джек чувствовал ненависть командира, а?когда они дошли до?цели:?лагеря, оставшегося со?времен войны — еще с?семидесятых?— крепкого, полного солдат и?пленных… В?тот момент Джек почувствовал ненависть Брока физически, словно удушающее ледяное облако, упавшее на?землю. Брок смотрел на?лагерь посветлевшими до?желтизны глазами и?явно находился где-то не?здесь и?не?сейчас. Потом он?повернул голову, и?вьетнамец завизжал от?ужаса, бросившись целовать ему ноги. Проводник умер первым, потом все остальные. Брок резал солдат так, словно у?него были к?ним личные счеты, скользя призраком в?ночи, наполнившейся смертью и?кровью. Это была бойня. Они освободили изможденных, полуседых от?пережитого пленных, и?Брок с?легкостью вывел их?из?проклятых джунглей, оставив о?себе чудовищную память. Он?почти не?спал, днем ведя их?к?точке возврата, а?ночью отправляясь в?рейды и?возвращаясь с?трофеями, оставляя за?собой трупы преследователей. Они грузились в?вертушки, Джек стоял рядом с?Броком, смотревшим на?шелестящее зеленое море ледяным взглядом, и?отчетливо понимал, что того мудака, с?которым он?знаком уже двадцать лет, больше нет. Его сменил… сменили… неизвестные. Их?два: мирная ипостась и?боевая. Мирная: вежливый, образованный профессор лингвистики или литературы?— Джек предпочитает не?уточнять?— добрый, заботящийся об?отряде, обладающий энциклопедическими знаниями и?прекрасным чувством юмора. Боевая: жестокий бесчувственный отморозок, идущий к?цели по?трупам, не?брезгующий ничем, готовый убить все живое на?своем пути, если ему будут мешать. Правда, он?не?любит лишних жертв, но?не?имеет ничего против осознанной жестокости. Они оба умеют мимикрировать под обывателей, меняя маски, словно хамелеон расцветку, и?защищают свое любыми средствами. И, что самое страшное, ни?один из?них не?является Броком Рамлоу. Впрочем, это все равно не?мешает ему называть командира другом?— альтернативы нет, и?Джек предпочитает ее?не?искать. Так спокойнее всем, и?ему в?первую очередь. Единственное, он?не?понимает, почему это изменение произошло именно сейчас, но?что-то подсказывает, что скоро они все узнают. А?пока он наблюдает, как Брок, одетый с?иголочки в?костюм, который ?носит с?привычной небрежностью, хотя раньше не?вылезал из?формы, покупает в?дорогущем бутике дюжину черных шелковых платков, и?Джек нервно сглатывает от?того, с?каким наслаждением и?предвкушением командир пропускает тонкую ткань сквозь пальцы. Что-то говорит, что подписанный три года назад контракт вскоре будет расторгнут.