Хоттамблдор, часть 1 (1/1)
Примерно в то же самое время в кабинет директора вошла Маконагалл. - Альбус, я надеюсь, не побеспокою Вас?- Нисколько, милейшая. Кстати, не хотите ли представиться? – обратился к ней Хоттабыч. - Альбус, Вы в своем уме?! Это совершенно не смешно!- Простите старика, я недавно упал и достаточно сильно ушибся. Апчхи!- То, что Вы головой ударились – я вижу, а потому, пожалуй, позову мадам Помфри. - Кого? - Да что это с Вами?! Мадам Помфри – наша школьная медсестра, она Вас мигом в чувства приведет. - Целительница что ли?! Нет, это совершенно ни к чему, я уже все помню, а вот имя Ваше, дражайшая, в голове никак не укладывается, назовите его, а я уж постараюсь запомнить. Апчхи!- Если Вы так и не вспомнили, то я Минерва МакГонагалл, преподаватель Трансфигурации в школе, директором которой Вы являетесь. - Припоминаю, так что Вас привело ко мне?- Я хотела с Вами еще раз обговорить расписание мисс Грейнджер, но боюсь, Вам сейчас не до этого. - А что не так в ее расписании? - Я не уверена, что идея с маховиком достаточно хорошая.- Вы о чем? - Я смотрю, что с Вами сейчас разговаривать бесполезно, Альбус, так и быть, обсудим это в другой раз. И все же я настоятельно рекомендую Вам сходить к мадам Помфри, хотя бы вылечите этот ваш ужаснейший насморк! – сказала МакГонагалл и уже собиралась покинуть кабинет, когда директор остановил ее. - Поймите, милая старушка…- Это я старушка?! На себя посмотрите, Альбус, - обижено произнесла Минерва.- Прошу Вас, не сердитесь, я, честно, польщен вашей заботой обо мне, но не стоит так переживать. Уверяю Вас, что я в состоянии позаботиться о себе самостоятельно, а так же о б учениках и преподавателях, - сказав это, Хоттабыч вырвал из бороды одну волосинку и наколдовав прекрасный букет полевых цветов, вручил его Минерве. Женщина сразу же сменила гнев на милость, а потому пожелав Дамблдору добрых снов(а мысленно еще и скорого выздоровления), покинула кабинет директора. Оставшись один в кабинете, Хоттабыч задумался о том, что быть директором, наверное, не так уж и просто, а потому надо как можно быстрее втереться в доверие к ученикам и учителям, к тому же нельзя допустить, чтобы кто-то узнал всю правду. Но и о себе, любимом, забывать нельзя, потому выдернув еще одну волосину из огромной седой бороды Дамблдора, старик излечил себя от этого ужасного насморка. Немного поразмышляв, новый директор решил, что эта должность его сильно утомляет,а потому он немедленно решил отправиться в мир волшебных снов. В это самое время Минерва решила, что в связи с последними событиями, не смотря на несогласие Дамблдора, не лишним будет навестить больничное крыло Хогвартса. Когда она зашла в кабинет мадам Помфри, медсестра как раз лечила руку одному неудачно упавшему первокурснику. - Не помешаю, Поппи? - обратилась МакГонагалл к медсестре. - Нет, Минерва, рука Роберта уже цела, так что он может падать снова.- Правда?! - воодушевленно спросил первокурсник. - Да, но учти, в следующий раз руку лечить будешь себе сам, - ответила медсестра. Поблагодарив мадам Помфри за великолепную работу, мальчик быстро покинул больничное крыло. - Что привело тебя ко мне, Минерва? Тебя что-то беспокоит? - заботливо спросила медсестра. - Да, меня очень беспокоит Альбус. - Профессор Дамблдор?! Что с ним случилось? - Пара сущих пустяков: у него ужаснейший насморк, а еще, он упал и сильно ударился, но самое страшное – он подарил мне букет. - Да, Минерва, романтика – это действительно страшно. - Какая романтика, Поппи, да, признаюсь честно – мне было приятно, но ведь он сделал это сделал это не от чистого сердца,а лишь для того, чтобы не выслушивать мои нравоучения. Да и дело даже не в этом – он наколдовал букет очень странным способом – выдернув волосину из бороды, понимаешь? – в голосе Минервы читалось какое-то отчаянье. - Успокойся, дорогая, вот возьми выпей, мой новый отвар, замечательно успокаивает нервы, - медсестра подала МакГонагалл чашку с горячим напитком, по всем параметрам напоминающий ромашковый чай. Но женщина, не став спорить с медсестрой, просто спокойно, по глоточку, пила чудо отвар. - Если тебе интересно мое мнение, - продолжила мадам Помфри, как только ее взволнованная пациентка успокоилась, - Дамблдор – любитель всяких шуточек, ты же знаешь. Так вот, букет, я уверена, был там до твоего появления, а это все – чтобы удивить. - Возможно, но все равно, это очень странно, почему вдруг он решил, что я к нему зайду. - Это вообще не вопрос – ты заходишь к нему каждый день, а иногда и по несколько раз.- Наверное, ты права, не стоит принимать близко к сердцу, но я тебя очень прошу, помоги ему с этим ужасным насморком, - сказала МакГонагалл, добивая чудо чай. На следующий день Гарри, Рон и Гермиона с нетерпением мчались на первый урок Хагрида по уходу за магическими существами. Радости троицы не было предела – ведь не часто выпадает такая удача, когда твой хороший друг становится твоим учителем. Но, счастье, как известно, долгим не бывает. По дороге на урок, друзья заметили Малфоя со своей компанией. - О нет, только не это, - закричала Гермиона.- Тише, - прошептал Рон, но было слишком поздно – слизеринцы уже заметили их. - Грейнджер, я тоже рад тебя видеть, - обратился к Гермионе Драко, - и твоих дружков. Знаете, меня мучает вопрос – что вы забыли на уроке по уходу за магическими существами, когда сами выглядите как трое обезьян, сбежавших из зоопарка. - Что здесь происходит? – в разговор вмешался Хагрид, внезапно появившийся за спиной Драко, и чтобы не выяснять отношения дальше, все пошли на урок. Лесник очень переживал, чтобы урок прошел хорошо, а потому, чтобы удивить учеников – он решил познакомить их с гиппогрифами. Он был уверен, что они понравятся детишкам. Только вот Драко, который никогда не был аккуратен в выражениях, смог даже обидеть любимого гиппогрифа Хагрида – Клювокрыла. Гордое животное не стало терпеть, в результате чего Драко был травмирован. Этот инцидент дал Драко возможность великолепно раскрыть свой актерский талант, т.к. боль которую он чувствовал, была как минимум втрое меньше той, которую он умело изображал. Гермиона и Гарри, переживая за дальнейшую судьбу Хагрида и Клювокрыла, решили сразу же поговорить с директором по этому поводу. Когда ребята зашли в кабинет Дамблдора, то были весьма удивлены тем, что тот читал книгу ?Старые и проверенные способы транспортировки, или все прелести ковра-самолета?.- Профессор Дамблдор, простите за дерзость, но это срочно, - сказала Гермиона. - Что за срочность? Вы часом не беременны, милочка? - Что Вы, мне всего 13 лет… - смущенно промямлила Гермиона. - Целых 13 лет! И еще не замужем! – возмущался директор, отложив даже свою книгу ради такого случая, - Вы, милочка, только не переживайте, мы найдем вам достойного жениха. - По-моему это дикость – замуж в 13 лет, тут не Древний мир, в конце концов, - шепнула Гермиона на ушко Гарри. - Мы к Вам по другому поводу, профессор, - Поттер попытался направить разговор в другое русло, - Там Драко Малфоя ударил Клювокрыл, так вот мы с Гермионой все видели, Драко сам виноват, он оскорблял гиппогрифа. Хагрид очень переживает, я надеюсь, все будет в порядке? - Все будет в полном порядке, молодой человек, Вы только не несите ерунды, какие-то гиппохагриды, клювогрифы, Вам, наверное, нездоровится? Может позвать целительницу? - Да что с Вами, директор, Хагрид – ваш сотрудник, ну большой такой, высокий, - вмешалась Гермиона. - А, этот тот огромный неуклюжий молодец, что постоянно толкал всех во время пиршества? – спросил диреткорю- Именно он, - продолжала Гермиона, а Клювокрыл – его любимое животное, одно из любимых. - Понимаю, знаете, мне стоит над этим подумать. Где сейчас потерпевший? У целительницы, я надеюсь? - Да у нее, - ответила Грейнджер.- Отведите меня к нему, - приказал директор, и друзья, переглянувшись, повели его в больничное крыло, где Драко Малфой продолжал играть умирающего, хотя уже был излечен. - Он притворяется! – крикнул Гарри Поттер, увидев, как Малфой корчится от боли. - Я вам покажу! Я обо всем расскажу папе! Вас уволят, вас всех уволят, и Вас, - он указал пальцем на мадам Помфри, и та чуть было не потеряла сознание от такой новости, - и Поттера, - не успокаивался Драко и даже аргумент Гарри о том, что он здесь не работает, не смог успокоить разбушевавшегося Малфоя, - и даже директора!- А вот директора трогать не надо! – сказал Хоттабыч, он только выдернул волосину из бороды, как Драко оказался подвешенным на люстру. Все изумленно уставились на Хоттабыча, и даже мольбы Драко опустить его, т.к. он панически боится высоты – не смогли оторвать любопытные взгляды от директора. - Ой, что-то мне нездоровится – пойду, прилягу, - сказал Хоттабыч. - Не пущу! – крикнула медсестра, пытаясь загородить Дамблдору проход, и по велению очередной вырванной волосинки, оказалась подвешенной на люстре, рядом с Малфоем. Диреткор спокойной ушел в свой кабинет. - Я же говорил, он псих, - вопил Малфой. - Конечно псих. Выдавать девушку замуж, в 13 лет! – возмущалась Гермиона, но тут же она начала придумывать план по спасению пленников потолка.