Глава 12. Прежние игроки в новой игре (1/1)
Мы?пробыли в?пути час или около того, а?потом вертолёт резко пошёл на?снижение. Я?почувствовал, когда шасси коснулись земли. Вдруг корпус аппарата дёрнулся, и?мы, судя по?всему, стали опускаться ещё ниже.Через пару минут послышался гулкий скрежет, отдавшийся снаружи громким эхом, и?всё затихло. Люк распахнулся.Выбравшись следом за?военными, я?внимательно огляделся по?сторонам. Во?внушительных размеров бункере, где мы?оказались, вдоль стен располагались несколько грузовых автомобилей и?ещё два вертолёта без опознавательных знаков.Военные, передвигавшие перед собой каталки с?людьми, направились к?огромной раздвижной двери, находившейся в?конце бункера. Я?снял ботинки, чтобы не?выдать себя, и?последовал за?ними.Шедший впереди, не?останавливаясь, вынул из?кармана карточку и?провёл ею?по?считывающему устройству на?стене. Раздался прерывистый писк, и?двери открылись.Моему взору предстало просторное помещение, освещённое ярким светом. Около двадцати человек работали за?компьютерами, ведя какие-то расчёты. Военные прошли, не?останавливаясь, мимо?них. Сидевшие в?комнате люди даже не?оторвались от?своих мониторов.Снова длинный полутёмный коридор, перегороженный в?двух местах решётками, будто в?тюрьме, и?на?сей раз военные, отперев плотную металлическую дверь с?кодовым замком, оказались в?помещении, похожем на?огромную медицинскую лабораторию. Я?успел заметить светлое покрытие на?полу и?бледно-зелёные стены. В?центре комнаты стояло несколько ванн, заполненных золотистой жидкостью. К?верхней части каждой крепилась странная аппаратура с?огромным количеством проводов. Я?такой прежде нигде не?видел.Мужчина в?халате врача отделился от?дальней стены и?торопливо шагнул навстречу военным. Я?вздрогнул всем телом. Не?узнать этого человека было просто невозможно. Хищные глаза разного цвета за?стеклами очков. Тонкие, плотно сжатые губы. Платиновые волосы.У меня всё поплыло перед глазами, будто я?залпом махнул бутыль бурбона.—?Наконец, вы?вернулись,?— зазвучал в?помещении негромкий голос. —?Перекладывайте их?в?капсулы,?— Мураки коротким кивком указал в?сторону ванн. —?Только осторожнее.—?Как именно распределять подопытных? —?уточнил один из?военных.—?Безразлично. Все капсулы стандартные. Подключайте к?системе жизнеобеспечения и?к?регистрирующей аппаратуре. Нужно выяснить, насколько далеко зашёл процесс трансформации.—?Сенсей,?— военный, вошедший в?помещение первым, приблизился к?Мураки,?— что вы?намерены делать дальше?Оба глаза?— серый и?льдисто-голубой?— вспыхнули, как лунные лучи на?лезвии катаны.—?Я?разберусь в?ситуации, если, конечно, вы?выявили всех, получивших инъекцию.—?Абсолютно всех.—?На?вашем месте, Симадзу-сан,?— Мураки отчётливо выговаривал слова, так что в?закрытом помещении его было слышно великолепно,?— я?бы?для начала примерно наказал каждого, причастного к?саботированию обязанностей. И, разумеется, мне необходимо получить подробную информацию обо всех, кто контактировал с?подопытными. Думаю, вы?справитесь?—?Этим занят лично лейтенант Савамура.—?Я?рад. Он?достаточно компетентен. В?ваших интересах заставить обывателей забыть о?случившемся. Плетите им?про вирус, про что угодно, лишь?бы?вопрос был исчерпан… Ладно, прекращайте там возиться! —?довольно резко обратился он?к?военным, перекладывавшим пострадавших в?ванны. —?Дальше я?сам,?— и, приблизившись к?одному из?подростков, Мураки начал быстро крепить к?его телу провода и?трубки, приговаривая вполголоса. —?Столько времени потеряно… Непростительно!Каким-то сверхъестественным образом его руки действовали сами по?себе, словно разговор нисколько не?мешал ему сосредоточиться.—?Что мне доложить полковнику? —?спросил стоявший рядом Симадзу-сан.—?Вы?видите, чем я?вынужден заниматься?!Мураки даже не?оглянулся на?собеседника, но?в?голосе его отчётливо прорезались металлические нотки. Военный их?сразу уловил.—?Полковник свяжется с?вами позднее.—?Благодарю.Симадзу-сан развернулся на?каблуках, сделал приглашающий жест рукой, и?все прибывшие спешно покинули помещение.Двери захлопнулись. Я?продолжал стоять на?месте, наблюдая за?тем, как Мураки подключает к?аппаратуре пациентов. Он?выглядел абсолютно равнодушным, когда касался их?тел, однако что-то в?его движениях рук заставляло наблюдать за?ним, словно под гипнозом.—?Цузуки-сан, сделай одолжение, прекрати свой нелепый фарс,?— неожиданно прервал мои размышления доктор. —?Я?вчера наложил заклятье иллюзий на?их?камеры слежения. Не?нужно так напрягаться, делая себя прозрачным для волн видимого спектрального диапазона. Короче, хватит дурака валять: материализуйся.Горло от?неожиданности сдавил спазм, и?я?поперхнулся воздухом. Не?прекращая судорожно кашлять, я?принял видимый облик. Закончив с?пострадавшими, Мураки поднял голову и?посмотрел на?меня с?сардонической усмешкой.—?Такая примитивная маскировка никуда не?годится. Она может обмануть лишь глупцов. Я?сразу почувствовал твою ауру, как только ты?вошёл. Кстати,?— он?поморщился, заметив мои многострадальные волосы,?— что это за?безвкусный оттенок? Перекрасься обратно, как можно скорее!Я невольно дотронулся до?своих рыжевато-золотых, торчащих в?разные стороны прядей, отчаянно покраснел и?растерял все слова.—?Что случилось? —?продолжал насмешничать Мураки. —?Если уж?явился в?гости столь нелегальным образом, наверное, сильно соскучился? —?подойдя ближе, он?коснулся пальцами моей щеки, но?тут?же?убрал руку. —?Чаю или кофе?—?Да?как у?тебя язык поворачивается ёрничать, когда прямо перед нашими глазами умирают жертвы твоего очередного эксперимента?!—?Моего? —?Мураки изумлённо изогнул бровь. —?Вот?как?От его цинизма я?всегда впадал в?бешенство.—?А?чьего?же?ещё?!—?М-м,?— он?сделал?вид, будто припоминает что-то. —?Препарат, действительно, мой. Однако я?обычно не?пробую на?практике незавершённые изобретения. А?эта конкретная вещь весьма далека от?совершенства.—?Признавайся немедленно, какую гадость ты?снова наизобретал?!Тонкие губы продолжали кривиться в?снисходительной усмешке.Я злился всё больше. Да?какое он?имеет право относиться ко?мне, будто к?несмышлёнышу?!—?Пройдём-ка сюда,?— нажав на?кнопку пульта, извлечённого из?кармана, Мураки указал мне взглядом на?ещё одну открывшуюся дверь. —?Или боишься?Я презрительно передёрнул плечами и?двинулся в?сторону входа.Мураки последовал за?мной.Мы очутились в?просторном кабинете, обставленном со?всеми возможными удобствами. Справа располагался высокий чёрный шкаф. Посредине?— круглый стол и?четыре стула. У?левой стены компьютерный стол со?сканером, факсом, внутренним телефоном и?принтером. Прямо перед собой я?заметил белую раздвижную ширму от?пола до?потолка, которой была отгорожена остальная часть кабинета.—?Я?здесь уже три?дня,?— проинформировал меня Мураки. —?Пришлось переехать,?— отодвинув стул, он?сел на?него. —?Располагайся,?— и?кивнул на?место напротив.Решив не?спорить по?пустякам, я?занял второй стул.—?Поздравляю, ты?ухитрился выжить, но?не?могу сказать, будто я?рад видеть тебя,?— неожиданно сказал Мураки.?А раньше говорил прямо противоположное?,?— невольно мелькнуло в?голове.—?Ты?был очень, очень плохим мальчиком,?— продолжал доктор, и?тут только я?заметил в?его левом глазу лукавую искорку, пробившуюся на?мгновение сквозь завесы циничной холодности. Она быстро пропала, будто мираж.—?Прекрати тянуть время! —?потребовал?я. —?Мне нужно знать, какова цена спасения этих людей!Он попытался, как раньше, закинуть ногу на?ногу, однако вдруг передумал и?встал со?стула. Я?заметил, что его правая рука дёрнулась, чтобы схватиться за?бок, но?он?остановил её?на?полпути. Гордость, граничащая с?гордыней. Ория прав, Мураки никогда не?отступится от?своей цели.—?Видишь?ли, с?того момента, как ты?полностью уничтожил мою лабораторию и?едва не?прикончил меня самого, у?меня в?голове бродили самые разные мысли. Сначала я?возненавидел тебя настолько, что едва не?сменил свои жизненные приоритеты, сделав целью номер один отомстить тебе. Затем по?мере того, как зарастали ожоги и?шрам под рёбрами, я?передумал. Моему самолюбию, безусловно, польстило, что ты?предложил нам умереть вместе, но?как объект для экспериментов ты?мне больше не?интересен. Я?забуду о?том, что случилось в?Киото. Мне некогда тратить время ещё и?на?тебя.?Да как он?смеет!??— начал я?вскипать, но?осадил собственный порыв.—?Если ты?пришёл забрать души людей,?— продолжал Мураки,?— то?потерпи. Скоро они обязательно попадут к?вам. Либо свершится чудо, и?препарат неожиданно сработает, как положено. Однако я?в?этом сильно сомневаюсь. Мне необходимо доработать его и?осуществить с?его помощью?то, ради чего я?трудился столько?лет! —?глаза доктора вспыхнули предвкушением торжества.—?Это имеет отношение к?восстановлению тела Саки?Наконец-то мне удалось застать Мураки врасплох, но?он?поразительно быстро взял себя в?руки.—?Каким образом ты?узнал о?моём распрекрасном братце?—?Наши сотрудники опросили под гипнозом прислугу в?старом доме твоих родителей, а?затем составили на?тебя досье. Об?остальном я?догадался, когда вспомнил, как очнулся в?твоей лаборатории, увидел отрезанную мужскую голову…?А, да.?Там ещё сердце, кажется, было? Интересно, в?чьей груди этому сердцу предназначалось забиться вновь?Мураки, ни?слова не?говоря, приблизился к?нише в?стене и?нажал кнопку. Сверху появилось отверстие вытяжки. Я?услышал сухой щелчок, а?затем в?мою сторону потянуло едва уловимым ароматом дорогого табака.—?Цузуки-сан,?— обернулся доктор, выпуская в?потолок тонкую струйку дыма,?— что?бы?там синигами ни?выяснили со?слов бывшей прислуги моих родителей… М-да,?— неожиданно прервал он?самого себя,?— какая досада, что я?такой сентиментальный! Следовало их?всех прикончить ещё тогда и?нанять новых! —?эту фразу он?рявкнул?так, что в?помещении что-то жалобно звякнуло. —?Так?вот,?— уже спокойнее добавил?он,?— вам никогда не?понять до?конца моих мотивов, а?я?обсуждать свои поступки ни?с?кем не?собираюсь. И?намерений своих не?изменю, хоть против меня выступит целая армия таких, как?вы.?Я?отлично владею искусством телепортации и?вызова тёмных?сил. Всё это я?уже успел вам продемонстрировать. За?обладание подобными силами я?заплатил частью своей плоти?и, думаю, душой, но?всё это мелочи по?сравнению с?тем, ради чего я?стараюсь. Запомни: никто из?вас мне помешать не?сможет. Я?умру, но?не?раньше, чем моя миссия будет завершена.Не дав ему закончить, я?воскликнул:—?Зачем идти по?трупам, чтобы отомстить тому, кто уже и?так горит в?аду?!—?Потому что это единственное, ради чего я?живу. А?ты?едва не?лишил меня моей цели. Плохой мальчик,?— он?сокрушённо покачал головой, подходя ближе. Искусственный зрачок в?правом глазу не?реагировал на?свет и?был пугающе пуст. —?Хорошо, что у?меня всегда есть запасные варианты. Я?подготовлю новый контейнер для души этого ублюдка с?помощью МК-380, и, заметь, Цузуки-сан, твоё тело мне больше не?потребуется. Теперь ты?для меня?— отнюдь не?уникальный вариант. Доработав препарат, я?сумею получить донора для реинкарнации в?любой момент.Слушая его безумные речи я?не?нашел ничего другого, кроме как ляпнуть, безо всякой связи с?основной темой беседы:—?Твоя невеста и?твой друг,?— сказал я?и?с?удовольствием заметил проблеск неких чувств на?его мраморном лице. —?Если ты?ищешь причины жить, то?почему?бы?им?не?стать этими причинами?Замешательство. Удивление. Безразличие. Да, именно в?такой последовательности мелькнули эмоции, и?тут?же?скрылись в?непроницаемой глубине его глаз.—?Беззаветная преданность некоторых людей по?отношению ко?мне, безусловно, сильно повышает их?ценность, однако не?абсолютизирует значимость. Остальные?же?для меня?— вообще ничто. Всего лишь куклы, которыми я?играю. Признаюсь, подобная игра доставляет немыслимое наслаждение!—?Лжёшь.—?Да?неужели?—?Лжёшь,?— упрямо повторил?я, рискуя увидеть, как он?сорвётся и?вытворит что-нибудь. Например, вызовет одну из?своих жутких тварей, чтобы она разорвала меня. —?Ты?можешь быть другим.—?С?чего?бы? —?ядовито ухмыльнулся?он.—?Я?видел тебя на?фото в?шестнадцать?лет. Там совершенно другой человек.—?И?ты?полагаешь, того юношу можно вернуть к?жизни? —?саркастически поинтересовался Мураки. —?Ты?живёшь иллюзиями, Цузуки-сан. Зато теперь я?начинаю понимать, почему тот белобрысый эмпат в?тебе души не?чает. Похоже, вы?оба навсегда застряли в?подростковом возрасте, потому и?находите общий язык.От намёка на?Хисоку меня бросило в?жар.—?Не?смей!!! —?я?невольно вскочил на?ноги. —?Не?смей о?нём!!!—?Ладно, не?будем об?этом взбалмошном юнце. Говори конкретно: чего тебе сейчас от?меня надо?—?Расскажи о?препарате и?о?том, есть?ли?у?пострадавших шанс спастись!—?С?какой радости мне выполнять твою просьбу?—?Потому что тебе всегда нравилось демонстрировать, насколько твой интеллект превосходит?мой. Например, на??Королеве Камелии?.Мураки рассмеялся.—?Цузуки-сан, я?вынужден подарить тебе продолжительные аплодисменты. Ты?успел хорошо меня изучить.—?Врага нельзя недооценивать.—?Мы?не?враги. Думаю, для закрытия нашего взаимного счёта тебе достаточно будет узнать, что ты?спалил полностью мою лучшую лабораторию, уничтожив многие ценные разработки, при этом едва не?сжёг все образцы ДНК Саки? Мне с?трудом удалось восстановить немногие из?остатков. И?ты?почти убил меня. Если?б?я?не?собрался с?силами и?не?сумел вовремя телепортироваться, мне?бы?настал конец. Такого потрясающего результата ещё никому добиться не?удалось.—?Если мы?больше не?враги, сними проклятие с?Хисоки.—?Оно не?снимается.—?Уверен, ты?сумел?бы?что-то придумать, если?б?захотел!—?Ничего сделать нельзя, пока я?не?умру. Поэтому молись, чтобы моя месть разлюбезному братцу свершилась поскорее. В?этом случае твоему приятелю не?придется долго ждать,?— он?склонил голову набок. —?Ещё есть вопросы?—?Что будет с?этими людьми? Ты?просто позволишь им?умереть?—?Они уже наполовину мертвы. И, заметь, в?данном случае я?невиновен.—?Кто тогда?Он небрежно бросил окурок в?пепельницу, но?тут?же?закурил следующую сигарету.—?Был у?меня один ассистент пару лет назад… Видимо, он?нашёл способ покопаться в?моих разработках. МК-380?— весьма ценный препарат, заставляющий повреждённые клетки тела ускоренно регенерировать. Он?активирует в?соматических клетках теломеразу, предохраняя теломеры на?концах хромосом от?укорачивания. Причём, заметь, моё изобретение не?приводило к?образованию раковых опухолей, как в?разработках других учёных! Я?собирался модернизировать препарат, чтобы он?вызывал некоторые изменения головного мозга. Например, я?подумал, если с?помощью определённых химических веществ и?искусственно выведенных бактерий поменять структуру гипоталамуса и?некоторых участков больших полушарий, то, вероятно, с?учётом способности восстановления ДНК и?ускоренной регенерации клеток из?каждого человека можно было?бы?вырастить существо, подобное тебе. Однако я?не?закончил препарат, начав исследования по?клонированию. Второй путь к?достижению цели показался мне более коротким и?эффективным. Я?предполагал вернуться к?доработке МК-380?позже. Мой ассистент вскоре ушёл из?лаборатории, и, видимо, унёс копии записей. Три дня тому назад меня нашли в??Ко Каку Ро? военные…—?В??Ко Каку Ро??! —?ахнул?я, чувствуя, как краснею от?злости. —?Так эта бестия Мибу обманул?нас?! Он?знал, что ты?жив!Мураки довольно рассмеялся.—?Цузуки-сан, подумай?сам: мог моим другом стать глупый человек? Мог?ли?мой друг отвернуться от?меня и?бросить на?произвол судьбы, когда я?телепортировался в?его?дом, истекая кровью?Я подавленно молчал, размышляя о?том, смог?бы?я?предать своих друзей, хоть при каком-то условии? Даже если?бы?они вдруг превратились в?злобных демонов, уничтожающих всё живое? Наверное, нет. Тогда ничего удивительного в?том, что Мибу-сан поступил так?же.—?С?помощью Ории я?сумел восстановить уцелевшие ДНК Саки,?— продолжал Мураки,?— а?также скрыть своё местопребывание от?всех, пока выздоравливал. Пойми, Цузуки-сан, кроме?вас, синигами, в?моей жизни полно врагов, которых мне совершенно не?хотелось встретить, пока я?был не?в?состоянии ответить силой на?силу. К?тому?же?Ория не?солгал. В?данный момент он?не?знает, где?я.?Мы?можем лишь созваниваться. Но?ты, кажется, хотел услышать, почему пострадавших от?моего препарата нельзя спасти?—?Хотел! —?сердито воскликнул?я. —?И?хочу до?сих?пор!—?Вот эту?бы?твою фразу, но?в?качестве ответа на?другой мой вопрос, который я?тебе так ни?разу и?не?задал напрямую. А?всё от?вечной спешки и?нехватки свободного времени,?— сокрушённо прибавил?он. —?Сейчас, кстати, время есть. Так ты?хотел?бы? —?и?громко расхохотался, заметив моё перекосившееся лицо. —?Ладно, я?пошутил, забудь. В?общем, как я?понял из?рассказов военных, мой ассистент продал информацию кому-то, связанному с?лабораторией секретных разработок, созданной по?инициативе правительства. Когда экспериментальные образцы были готовы, их?похитили, а?вместо них в?хранилище подложили пустышки. Подлог заметили на?следующий день. Вскоре удалось выяснить, кто виновен. Однако только вчера связали кражу с?загадочными случаями в?Нагасаки.—?Но?почему пострадавшими оказывались блондины и?откуда военные узнали про тебя? Да?и?зачем им?ты, если в?течение двух лет свойства препарата были изменены? И?почему жертвы оказались в?городской больнице, а?не?в?лаборатории?—?Всё просто. На?меня вышли, когда убедились на?примере случившегося в?Нагасаки, что их?собственные исследования зашли в?тупик. И?они решили, что первый разработчик поможет?им.?Либо, они подумали, что я?за?эти годы продвинулся в?исследованиях дальше. А?насчёт остального… Есть на?свете люди с?очень большими деньгами, но?ничего не?смыслящие в?медицине. И?есть люди, готовые за?деньги на?всё. Образцы выкрал человек из?обслуживающего персонала, узнавший, что изобретена вакцина, обеспечивающая бессмертие. И?был у?него на?примете щедрый заказчик. Вероятно, прежде чем ввести препарат себе, богач решил испробовать его на?других. В?опытах ему помог какой-нибудь докторишка за?небольшую мзду. Почему пострадали блондины? Скорее всего, к?каждому, получившему инъекцию, был приставлен детектив. В?Японии не?слишком много блондинов, даже перекрашенных, поэтому за?светловолосым человеком наблюдать проще. Никто не?ожидал, что после введения препарата последует кома. Ожидали увидеть перемены во?внешности, поведении или ещё в?чём-то. Пробовали на?людях разного пола и?возраста. В?принципе, экспериментатора идиотом назвать тяжело. Некоторые вещи он?продумал тщательно.—?Почему?же?он?не?прекратил опыты, когда люди начали попадать в?реанимацию?—?Он?прекратил. Все пострадавшие получили инъекцию за?два-три дня до?того, как впали в?кому. Просто результаты его опытов стали проявляться лишь теперь.—?Мне сделали инъекцию вчера.—?Неужели? —?выразил изумление Мураки. —?Снова ловил преступника на?живца? Ничему-то тебя жизнь не?учит. И?каким?же?образом ты?узнал, что получил инъекцию именно моего препарата?—?Ватари сказал.—?А, какой-то-там-ваш-доктор…—?Не??какой-то там?, а?один из?самых талантливых в?Энма-Тё.—?Хм,?— Мураки задумчиво поправил очки,?— хотел?бы?я?с?ним встретиться. Коллега-синигами. Крайне любопытно. Что?ж, если ты?получил инъекцию и?сам в?этом признался, я?не?могу тебя отпустить. Мне интересно посмотреть, как препарат подействует на?тебя.—?Никак не?подействует,?— рассмеялся?я, но?внутри уже прозвенел упредительный звоночек, и?смех вышел напряжённым. —?Инъекцию я?получил, только внутрь меня ничего не?попало.—?Почему?Я подробно объяснил. И?впервые в?жизни увидел, как у?Мураки округлились глаза. Наконец, он?выдавил:—?Кто подобное придумал?—?Ватари.—?Да.?Его изобретение вполне можно было?бы?назвать гениальным, если?бы?оно не?выглядело по-идиотски.—?Может, по-идиотски, зато я?цел,?— умело парировал?я.—?Без разницы,?— Мураки раздавил очередной окурок в?пепельнице. —?Даже если ты?не?получал инъекции, ты?отсюда не?выйдешь. Я?окружил комнату барьером, пока мы?беседовали. Ты?не?сможешь телепортироваться. Спасибо, что позволил усыпить твою бдительность,?— он?с?издевательской улыбкой раскланялся, и?я, наконец, с?ужасом осознал, что доктор ничуть не?изменился после того, как побывал на?краю смерти.—?Ты?сказал, мы?больше не?враги,?— безнадёжным тоном напомнил?я, попытавшись телепортироваться и?убедившись, что действительно ничего не?вышло.—?Разумеется, потому что я?с?покойниками не?воюю. А?ты?вскоре умрёшь, Цузуки-сан. Ты?же?именно этого много лет хотел? Я?облегчу твою долю. Полежишь, как все эти люди, в?ванне с?физраствором и?не?заметишь, как отойдёшь в?мир иной. А?я?за?это время на?тебе попробую новые образцы препарата.—?Новые?!—?Доработанные другой группой учёных,?— Мураки небрежным жестом указал на?ширму, разделяющую лабораторию пополам. —?Ведь старый препарат, похоже, оказался неэффективным. Я, к?сожалению, не?Господь?Бог. И?сейчас просто хочу выяснить, где ошибся. Минимальный шанс спастись, конечно, у?этих людей есть. Вдруг какой-то образец вышел удачным? Хотя симптомы длительной комы мне весьма не?нравятся.От его цинизма меня затрясло.—?Это всё-таки была твоя затея от?начала и?до?конца! Ты?действительно ухитрился использовать даже военную лабораторию для своих целей!—?Поразительная догадливость. Всё, что ты?слышал до?последнего момента, был отвлекающий маневр. Я?собирал энергию для возведения барьера. После недавнего ранения, знаешь?ли, это было сделать непросто.—?Как ты?можешь поступать таким образом?!—?Цузуки-сан, твоя наивность меня поражает. За?своё долгое существование в?качестве синигами ты?наверняка плавал через океаны предательств, но?продолжаешь упорно защищать добро. Я?порочен до?мозга костей и?столько раз тебе это доказывал, а?ты?все ещё веришь в?мою порядочность? Если уж?так, мне больше импонировали твои чувства, когда ты?едва не?сжёг нас обоих в?Киото. Тогда ты?был подлинным.—?Я?был безумным. И?свихнулся по?твоей вине.—?Ты?мне нравился и?сумасшедшим. Что?ж, теперь мне легче использовать тебя как объект эксперимента. У?меня в?последнее время столько проблем! Представляешь, учёные из?этой лаборатории за?два года не?удосужились придумать ничего лучше, кроме как соединить формулу моего препарата с?нано-технологиями. И?зачем они полезли в?неисследованную область науки? Я-то думал, выгадаю время, и?пока сам занимаюсь другими исследованиями, лаборатория продолжит мои первые опыты. Не?вышло. Здесь собрались лучшие умы Японии, но?даже их?небрежности нет пределов. Я?просил, чтобы выбранных для эксперимента людей отслеживали круглосуточно, а?при малейших признаках неблагополучия забирали сюда. Нельзя было допускать, чтобы пострадавших отправили в?обычную клинику! Но?и?этот момент упустили. Впрочем, остальные мои рекомендации выполнили точно: для опытов выбирали светловолосых парней, девушек, ребёнка… Я?рассчитал?так: если начнут появляться бессмертные люди, синигами как-то должны на?это отреагировать. Скорее всего, опять пришлют разбираться тебя. А?насчёт блондинов ты?правильно догадаешься даже при твоей невысокой скорости мыслительных процессов.Меня передёрнуло. Никто, кроме Мураки, не?умел с?такой изысканной учтивостью говорить гадости.—?Я?надеялся достичь разом трёх целей: выяснить, жив?ли?ты, отомстить за?Киото, а?заодно попробовать, как мой препарат подействует на?уже бессмертный организм. Позавчера Ория прислал сообщение, что вы?посещали ?Ко Каку Ро?. И?ты?был с?ними. Я?стал ждать, когда ты?выйдешь на?меня или Танаку. В?твоем упорстве я?даже не?сомневался. Я?дал ваше описание Йоитиро и?предупредил, что если один из?вас явится под видом пациента и?будет просить сделать анестезию, пусть Йо-кун выполнит для меня эту маленькую просьбу. Успокойся, мой помощник не?в?курсе, кто вы?на?самом деле. Однако неужели этот тупица не?мог посмотреть внимательнее, куда вводит препарат?! Впрочем… Ты?здесь, и?никому не?известно твоё местонахождение. Ведь ты?же, как благородный синигами, не?потащил следом своего на-всё-ради-тебя-готового дружка?При очередном упоминании Хисоки мой разум не?выдержал и?благополучно отключился. Я?ринулся вперёд и?вцепился в?его горло. Глаза Мураки широко распахнулись, но?в?следующую секунду он?взял себя в?руки, и?на?его губах заиграла дерзкая улыбка. Почему-то стоило мне её?увидеть, и?ярость мгновенно сменилась одуряющим желанием. Пальцы сами собой разжались.Я отступил на?шаг назад. Мураки всё понял по?моему взгляду.—?Что?же?ты,?— срывающимся голосом зашептал?он,?— сделай?то, чего больше всего хочешь. Одно либо другое. Решайся. Мы?заперты, никто сюда не?войдёт.В тот миг мне хотелось заорать от?отчаяния! Я?ничего не?мог поделать с?собой. Играли не?только моими поступками?— играли моей душой. Он?попеременно вызывал во?мне то?жгучую ненависть, то?жгучее желание. Запер меня между этими чувствами, как за?магическим барьером в?лаборатории.—?Твоя проблема,?— назидательным тоном заговорил Мураки,?— в?том, что ты?не?можешь позволить себе быть подлинным. Не?даёшь свободы ни?своей демонической сущности, ни?человеческой. Тебя легко сбить с?толку, даже особых усилий прикладывать не?приходится. Ты?собирался убить меня, но?не?решился. Хотел покончить с?собой в?Киото, но?и?это, как выяснилось, было сиюминутным порывом. У?тебя есть какая-нибудь главная цель, ради которой ты?готов на?всё, и?от?которой ни?Бог, ни?дьявол не?сумеют заставить тебя отказаться?—?Есть! —?запальчиво воскликнул?я, внутренне понимая, что совершаю ошибку, снова вступая с?ним в?диалог.—?Помогать людям?—?Хотя?бы?и?так!—?От?синигами такое смешно слышать. Цель должна быть адекватна тому, кто ты?есть. Я, к?примеру, с?детства знал, что хочу стать хирургом. Не?из-за отца или деда, которые были талантливыми врачами, а?потому что во?мне от?года к?году крепла тяга познать устройство мира через человеческое тело. Уже тогда никому?бы?не?удалось склонить меня на?другой путь.Я был весьма удивлён, слушая его внезапные откровения. Искренен?ли?он, или началась очередная игра? Скорее всего, второе. И?всё-таки я?его дослушаю.—?Когда погибли родители, я?не?разочаровался в?возможностях медицины. Просто понял, что она не?всесильна. Но?всё равно решил стать лучшим доктором, превзойти всех, найдя в?хирургии и?микробиологии новые области. Однако, сложилось?так, что самой главной моей целью стало отомстить этой мерзкой змее, обманом вползшей в?нашу семью. Поверь, Цузуки-сан, вопрос не?в?том, насколько это вызвано гневом, безумием или чем-то?ещё. Я?поклялся, что мерзавец заплатит даже ценой моей души. И, можешь поверить, он?заплатит! Я?могу колебаться, лишь пока принимаю решение, обдумываю его плюсы и?минусы, достижимость, рациональность, но?когда решение принято, никто не?переубедит меня.—?По-твоему, рационально мстить отправившейся в?ад?душе, заставляя её?переродиться в?новом теле? —?возразил?я.—?Я?не?обязан объяснять, почему для меня это решение рационально. А?ты? Какая у?тебя есть цель, кроме абстрактной миссии спасать людей?У меня в?голове на?тот момент крутилась сотня вариантов ответа. Я?мог спросить, почему моя цель абстрактна, а?его?—?нет? Сказать, что для меня чужая жизнь имеет ценность. И?мой смысл жизни?— в?друзьях, которых?я, в?отличие от?него, не?использую, как марионеток. Но?Мураки воспользовался моим секундным замешательством, чтобы произнести следующее:—?Ты?нерешительный. Всё время колеблешься. Не?веришь ни?в?разум, ни?в?чувства. И?хотя чувств у?тебя более, чем достаточно, ты?позволяешь себе любить и?ненавидеть лишь вполсердца. Неужели ты?боишься, что, раскрыв свою подлинную суть, превратишься в?демона? Даже если?так, почему тебе страшно? Пока не?примешь себя полностью, будешь страдать. Я?сомневаюсь, что ты?хотя?бы?разобрался в?своих отношениях с?Куросаки, а?тот синеглазый красавчик, ловко управляющийся с?Тенями, и?вовсе откровенных бесед от?тебя не?дождётся…—?Заткнись!!! —?вспыхнул?я, в?ужасе сознавая, что он?читает мою душу, будто раскрытую книгу. —?Это не?твоё дело!?Почему, почему?! —?билась отчаянная мысль внутри. —?Он?же?не?эмпат, как Хисока? От?Хисоки мне?бы?хоть не?обидно было выслушать всё это?.—?Возможно,?— согласился Мураки. —?Я?просто хотел дать тебе понять: на?самом деле не?я?виновник твоих внутренних конфликтов. Ты?сам?— сплошное ходячее противоречие. Но?именно по?этой причине ты?мне и?нравишься.Я в?немом изумлении воззрился на?него.—?Не?ожидал такого? Однако, в?отличие от?тебя, я?всегда говорил о?своих чувствах открыто.—?О?каких ещё ?чувствах?? Ты?же?меня убить готов!—?Правильно. Ты?игрушка, которая мне весьма дорога, но?при этом мешает достичь цели. Я?выбираю цель, а?не?игрушку, потому ты?и?должен умереть.—?Убей меня, но?спаси этих людей!—?Для меня спасать их?крайне нерационально.—?Если я?— такая дорогая игрушка, то?имею право на?последнюю просьбу?—?И?твоя последняя просьба будет о?совершенно незнакомых людях?—?Ты?сам сказал: выбирая цель, надо быть последовательным. Я?последователен?—?Вполне. Цузуки-сан, ведь сейчас ты?мог?бы?запросто поджарить меня здесь, вызвав сюда своих духов-хранителей. Троих-четверых сразу. И?было?бы?достаточно. Но?ты?боишься не?сдержать силу шикигами и?причинить вред лежащим в?коме людям. Вот и?не?нападаешь. Вместо этого покорно приносишь себя в?жертву. Позволь заметить, это не?выход.Неожиданно он?шагнул мне навстречу, схватил одной рукой за?затылок, а?другой сцепил мне оба запястья, будто наручниками. В?его хрупких пальцах я?с?изумлением ощутил невиданную силу. Невозможно было шевельнуться или уклониться. Запрокинув мне голову, он?впился в?меня жадным поцелуем. Я?пытался стиснуть губы, но?он?быстро сломил моё сопротивление и?проник внутрь. От?его волос и?лица веяло таким знакомым запахом едва уловимой свежести. Влажный язык умело ласкал меня. Горячая истома разлилась по?всему телу, а?потом неожиданно я?ответил?ему, совершенно потеряв над собой контроль.Ноги подкашивались, словно у?подростка на?первом свидании, дыхание с?судорожным хрипом вырывалось из?горла. Мой ненавистный враг жадно ловил его ртом, будто умирающий от?удушья, которого вынесли на?свежий воздух.Я опомнился, когда Мураки уже отпустил меня. Меня колотило, словно в?лихорадке. Впервые я?понял, что значит хотеть кого-то до?такой степени, когда полностью отключаются мысли. Если?бы?он?не?прервал поцелуй, я?бы?не?остановился ни?за?что на?свете. Помешательство какое-то… Получается, из?нас двоих лучше себя контролирует именно?он? Как я?себя презирал в?тот?миг!—?Запомни,?— хрипло произнёс Мураки, и?только теперь я?услышал, что его дыхание тоже сбившееся и?неровное,?— никогда не?жертвуй собой. Если хочешь бороться?— борись, убивай, мсти. Ты?же?Бог Смерти! Но?не?занимай жертвенную позицию. Я?люблю сильного Цузуки, который сопротивляется и?ненавидит, который никогда не?идёт на?компромиссы.—?Что ты?сказал?! —?горло перехватило.Не мог Мураки произнести слово ?любовь?. Ни?в?каком контексте. Только не?он.—?Надо?же, мой магический барьер кто-то сломал,?— совершенно спокойно заметил вдруг доктор, надавливая кнопку, спрятанную под столом. —?Видимо, твои дружки проследили за?вертолётом Савамура и?поспели быстрее, чем я?ожидал. Надо отдать должное, они дорожат тобой. Интересно, успеете?ли?вы?скрыться до?прибытия охраны? —?и?он?растворился прямо на?моих глазах.Дальнейшее происходило, как во?сне. Буквально через мгновение после того, как исчез Мураки, передо мной материализовались Тацуми, Хисока и?Ватари. Друзья бросились ко?мне, спрашивая в?порядке?ли?я.?Когда я?знаком показал: ?Надо срочно уходить?, они не?стали спорить. Сквозь вихрь телепортации, я?успел заметить, как двери комнаты распахнулись, и?внутрь вломилась толпа военных.В комнате, откуда поступил сигнал тревоги, они не?обнаружили ни?души. Только по?всему полу рассыпались листки с?черновыми распечатками формулы опытных образцов МК-380.