Глава 1. (1/1)
Солнце начинало выходить на горизонт, разливаясь по небу ярко-желтыми красками. Голубая синева в тысячах километрах от земли выделяла жаркий шар на себе. С первыми лучами солнца просыпались птицы, напевая громкие мелодии для друг друга.Жители теплого и отдаленного места Ваканды спешили покинуть свои хижины, чтобы поблагодарить Всевышнего за то, что позволил им насладиться ещё одним днём жизни. Здесь жители отличались от других стран Земли тем, что вакандцы никогда не были врагами друг для друга, наоборот — они поддерживали мир и дружелюбие многие года. Для них это то драгоценное, что нельзя было купить или выиграть в лотерее. Они растят своих потомков такими же, как и их предки. И это было тем, что Баки Барнс больше всего ценил на Ваканде.Это место напоминало отдельную планету, в которой протекала своя жизнь, не зависящая от других. Здесь чтили короля Т'Чаллу — защитника народа и первого после Бога. Никто из вакандцев даже не думал о государственном перевороте и смене правительства, потому что король, несмотря на свой статус, был простым парнем. Он активно участвовал во всех работах, что проводились на его земле, был неравнодушным к нуждающимся в защите и просто душкой. Климат здесь тоже был свой. Здесь снег был большой редкостью, скорее, его можно назвать вымершим явлением. Дожди, на удивление, проходили тогда, когда сами вакандцы просили об этом небо. Солнце не припекало, но его тепло можно почувствовать даже в самой прохладной точке в горах и скалах. Ваканда удивительна, приятна и прекрасна по-своему. В отдаленной местности, но близ деревни приземлился небольшой самолет. Эта летающая машина внутри себя могла с легкостью уместить человек пятьдесят при желании, но пилотом был только один. Женский голос приятно ласкал слух, ведь он принадлежал самому самолету, к чему пилот никак не мог привыкнуть. Не то, чтобы он пользовался им часто, но сегодня был особенный день. ??Ваканда. Погода за бортом составляет двадцать три градуса. Ветер юго-восточный, два метра в секунду. Температура ночью опуститься до семнадцати.?— Спасибо, Пятница, – искренне благодарит самолет пилот, салютуя куда-то вверх. Он не знает, видит ли его она, но в знак удачного полета без происшествий отблагодарить стоило, — Сегодня ты справилась лучше, чем в прошлый раз. — Сэр, я вроде не похожа на блондинку, – с ноткой обиды отвечает ему искусственный интеллект, от чего пилот по-доброму усмехается.— Я думаю, ты больше смахиваешь на умную блондинку. Я люблю блондинок, – пилот нажимает на пару кнопок на пульте управления и отстегивает ремни безопасности. — Сочту это за ??спасибо??.Встав с кресла, он слегка подпрыгивает, разминаясь после долгого перелета. Трясет руками, приводя их в чувства. Пилот подходит к дисплею, в котором четко видит своё отражение — за несколько часов полета он выглядит так же изумительно, как когда отправился в путь. Проводит рукой по волосам, поправляет пальцами брови и подмигивает сам себе, в мыслях отмечая, что он просто красавчик. — Не скучай, Пятница, обещаю скоро вернуться, – осматривая самолет, бодро говорит пилот, снимая свою светло-коричневую кожаную куртку и кинув её на кресло. — Уже скучаю, сэр.— Не распускай нюни, иначе затопишь себя и оставишь меня здесь навсегда.— Вы меня переоцениваете.Подойдя к люку, пилот просит интеллект открыть его. Как только крышка начинает опускаться, он чувствует, как самолет заполоняет теплый воздух, отчего тело покрывается легкими мурашками — Пятница решила включить кондиционер во время полета и внутри самолета было прохладно.Мужчина спустился вниз, ступая на ярко-зеленую траву. Вокруг не было ничего, кроме деревьев и листвы, а от солнца, казалось, нельзя было скрыться. Он поднял руку и посмотрел на часы — время перевалило за час дня, а значит, он прилетел вовремя. — Мистер Уилсон, добрый день! – из-за деревьев вышла приятная смуглая девушка в сопровождении нескольких мужчин с копьями. Она приветливо улыбнулась ему, подходя ближе, — Меня зовут Ама. — Очень приятно, Ама. Зовите меня просто Сэм, – Уилсон подумал, что не против произвести впечатление истинного джентельмена, поцеловав руку даме, но не знает, положено ли так делать здесь. Поэтому, он лишь слегка склонил голову вниз в знак приветствия и улыбнулся.— Следуйте за мной.Они шли по узенькой тропе, ведущей прямо к деревне. Солнце слепило глаза, и Сэм двести раз пожалел, что вспомнил про очки только будучи на полпути в Ваканду. Но такая оплошность быстро вылетела из головы, как только они оказались на склоне. С него открывался чудесный вид на деревню — одноэтажные хижины были хаотично разбросаны, чуть дальше от них были открытые поля для выращивания фруктов и овощей, животные в загонах. На противоположной стороне расположился небольшой рынок, где жители Ваканды могли обменять свои вещи, сделанные руками, на продукты или услугу. На другой скале бросался в глаза замок короля, перед которым стояла рычащая пантера, сделанная из камня. Спустившись вниз, они вышли на прямую дорогу, ведущей к замку короля. Им даже удалось пройти незамеченными жителями, что стало несомненным плюсом для Сэма — о его визите знал только сам Т'Чалла и парочка его союзников, одна из которых и была Ама. Король, заметив их будучи в замке через окно, поспешил спуститься вниз и встретить долгожданного гостя, как подобает его статусу вожака. Как только он вышел на улицу, Сэм вместе с Амой уже были в нескольких шагах от замка. — Добро пожаловать в Ваканду, – Т'Чалла улыбнулся, протянув руку для приветственного рукопожатия Уилсону. — Я думал, что здесь кругом ходят кошки или кто крупнее, – сказал Сэм, пожав ему руку.— В нашей местности не водятся семейство кошачьих, – усмехнулся король.— А так хотелось погладить!— Прошу, мистер Уилсон, составьте мне компанию за чашкой нашего фирменного чая, –Т'Чалла сделал шаг в сторону, махом руки приглашая Сэма зайти внутрь. — Чай я люблю, спасибо.Внутри замок был сделан как дорогой особняк в престижном районе города. На полу лежала блестящая мраморная плитка мутно-белого цвета с кривыми черными, едва заметными линиями. Высокий потолок под четыре метра сливался с нежно-персиковыми стенами, которые были сделаны из камня и выкрашены краской. Привычные светильники заменяли золотые канделябры с незажженными свечами. Первый этаж был полностью оборудован для приема гостей — длинный прямоугольный стол, накрытый белой скатертью. Деревянные стулья, какие были у правящих персон в девятнадцатом или даже восемнадцатом веке, с мягкой обивкой в районе позвоночника и такое же сидение. На полотке уместился большой двухъярусный подвесной канделябр с тридцатью свечами. Второй этаж предназначался для важных совещаний короля, небольшая лаборатория, стоящая по центру и отделенная стеклянными стенами. В лаборатории изучали болезни, производили лекарства, следили за пациентами и занимались другими вещами, от которых незнающих научных терминов люди теряли связь с разумом.Третий этаж был жилым — несколько комнат для слуг, покои самого короля и несколько комнат для гостей. Большие кровати, на которых могли уместиться три человека и не быть обиженным теснотой, по бокам стояли низкие тумбочки, а в углу умещался шкаф для вещей и полки для книг. За кроватью, через стенку, располагалась ванная комната, сделанная исключительно в белых тонах.На огромном столе уже были приготовлены белые расписные фарфоровые чашки на блюдцах, стоял заварочный чай, из которого шел пар, сладости, сделанные местными жителями. Приятный аромат каких-то фруктов щекотал обоняние, и Сэму не терпелось попробовать все то, что радовало глаз.— Как прошел полет? – спросил Т'Чалла, сев слева от Уилсона и разливая чай по чашкам. Пальцами он придерживал крышечку фарфорового заварочника, чтобы тот не соскользнул.— Спина затекла, а так хорошо. Спасибо, – ответил Сэм. Король протянул ему наполненную чашку напитком, и мужчина кивнул в знак благодарности. Сэм сделал глоток и едва издал блаженный стон, но сдержал себя. Тут, все-таки, Ваше Величество. Вкус был сладким, но послевкусие было сладкое вперемешку с чем-то горьким, — Что это за чай? С чем он?— Чай со вкусом Кивано. Это фрукт. В нем содержится много витаминов, – улыбнулся король.— Я думал это банан и лайм, – удивился Уилсон.— У этого фрукта необычный вкус, – пожал плечами Т'Чалла, — Вам нравится?— Давайте на ?ты??, мы, все-таки, не первый день знакомы, – усмехнулся Сэм, слегка жестикулируя руками, — Чай превосходный. К королю подошел один из его верных помощников. Он утвердительно кивнул Сэму, слегка улыбнувшись, и проговорил что-то на понятном только для жителей Ваканды языке своему вожаку. Уилсон вскинул брови, пытаясь по эмоциям уловить суть, но получалось плохо, а слова заставляли его мозг зависнуть на этапе загрузки. Т'Чалла похлопал по плечу своего собеседника и тот удалился прочь.— Что-то случилось? – спросил Сэм, проводя взглядом уходящего парня.— Всё весьма тихо и мирно. Думаю, пора.Сэм вопросительно посмотрел на короля, но поспешил повторить его жест и поплелся за ним. — Да, кстати, я хотел спросить. Как он? – догоняя короля, выдохнул Уилсон, мельком глянув на мужчину.— Туда мы и идем, мистер Уилсон. За ответами.Они поднялись по широким лестницам на этаж выше. Проходя сквозь разные комнаты, минуя коридоры, Сэм ещё раз убедился, что внутри замок был больше, чем могло показаться снаружи.Завернув за угол, они вышли прямиком в последний коридор. Перед ними возвышалась лаборатория, внутри стекла которой сидела девушка и что-то высматривая в микроскопе. Когда дверь открылась, она подняла свой взор на мужчин. Заметив короля, она тут же подскочила с места, скрещивая руки в замок перед собой.— Ваше Величество, – произнесла она.— Зери, добрый день, – Т'Чалла прижал к груди ладонь, легко кивая головой в приветственном жесте, — Это мой друг Сэм Уилсон, – он указал на рядом с собой стоящего приятеля рукой.— Очень приятно, – Зери протянула ему руку в знак приветствия, и Сэм, не задумываясь, пожал её.— И мне, – Уилсон улыбнулся ей.— Как обстоят дела у нашего друга? – спросил её король. — Стабильно, я бы сказала, – начала Зери, — Память почти в полном объеме вернулась к нему, ночные кошмары перестали мучать неделю назад. Жизненные функции в порядке и работают как надо.— То есть, он здоров? – подключился Сэм.— Не совсем. Скорее, он недолечен, – девушка неловко улыбнулась, продолжая, — Возможности Ваканды в области медицины более обширны, и мы даже смогли добиться таких результатов за два с половиной месяца... – не успела Зери договорить, как её перебили.— Но?— У Джеймса Барнса прогрессирующее чувство вины и склонность к низкой самооценке из-за того, что.. – девушка нервно теребила пальцы на руках, — Что он сделал в прошлом. Это его ранило очень сильно. Смею предположить, что он хочет исправить ситуацию, но от незнания как это сделать ещё больше закрывается в себе. — И как ему помочь? – спросил Т'Чалла.— Честно говоря, я даже не знаю, – она слегка пожала плечами, — То, что он находится среди нашего народа идет ему на пользу, но, не в обиду Вам, – Зери посмотрела на короля, обращаясь к нему, — Здесь он не чувствует себя полноценным.— Он сможет вернуться обратно? – Уилсон ожидающе смотрит на девушку, нахмурившись. — Да, он больше не опасен для других. Зимний Солдат заморожен на неопределенный срок, – нервно усмехнулась Зери, засунув руки в карманы своего медицинского халата.— Могу я с ним увидеться?— Конечно. Я могу проводить Вас, – отозвался король, но Уилсон тут же запротестовал, вскидывая руки вверх.— Оу, нет, нет, я, пожалуй, смогу сам справиться.Сэм по своей блестящей памяти умудрился не заблудиться в этом роскошном здании и мысленно хвалил себя за это. Выйдя из хором короля, мужчина оглянулся. Ласковый теплый ветер игрался с его футболкой, развивая в воздухе, а солнце все так же приветливо ему улыбалось. Уилсон пошел куда глаза глядят, осматриваясь по сторонам — народ Ваканды вовсю занимался своими делами. Кто-то копошился в загоне, кто-то активно вел переговоры на маленьком рынке, а кто-то просто болтал со старым другом.Не трудно было найти единственного белого по цвету кожи мужчину среди смуглых жителей Ваканды. Белый Волк, как его здесь называли, копошился в месте, где народ выращивал продукты питания. Баки Барнс с усилиями помогал местным собирать что-то с земли, бережно кладя продукт в плетеную большую корзинку. Сэм даже усмехнулся — неужели кто-то заставил самого Зимнего Солдата ухаживать за растениями и собирать их плоды? Скажи ему об этом полгода назад, Уилсон бы непременно рассмеялся и тут же придумал бы миллион подколов для старого друга. Баки Барнс отрастил бороду, его волосы были ниже лопаток, а передние пряди собраны в лохматый пучок на затылке. Вместо привычной резинки волосы держало сплетенный из дерева круг. ?Изобретательный народ?, – подумал Сэм. На нем были красные свободные штаны, черная майка и накинутая на левую сторону синяя ткань, завязанная на шее в узел и прикрывающая от взора отсутствующую руку. Барнс был так увлечен своей работой, с серьёзным видом её выполняя, что не заметил, как буквально в нескольких метрах от него за ним пристально наблюдают. Зимний Солдат давно бы выпустил в смотрящего пулю или метнул заточенный нож, вообще бы обернулся, но как заверила Зери — Зимнего Солдата больше нет. Следовательно, с вероятностью в сто процентов Сэм останется жив. — Не подскажите, где у вас тут музей. Кажется, в Ваканду привезли вековой экспонат, – произнес Уилсон, усмехаясь. Боже, как же давно он ждал этого момента, чтобы сказать эту колкость. Вечность, наверно. Сэм видит, как Баки Барнс не спешит поворачиваться к нему. Он складывает последний плод в корзинку, выпрямляется во весь рост, усмехается и оборачивается на Уилсона. — Не припомню, чтобы в Ваканде были музеи, – с улыбкой отвечает Баки, медленно шагая к другу. — Да? Так жаль, мне очень хотелось сфоткаться с редким экземпляром, – Сэм театрально поджимает губы и изображает расстроевшегося туриста, прикрывая рукой глаза и шумно вздыхая. От этой картины Барнс смеется, подходя ближе. — Рад тебя видеть, – говорит он, падая в крепкие объятия друга. Как никак, а Баки был рад видеть раздражающего его, но смешного, напарника.— Я даже признаюсь, что скучал по тебе, сержант, – бубнит Сэм ему в плечо, — Вижу, ты занялся садоводством. — Это работа. Я помогаю вакандцам чем могу, а взамен получаю еду. Здесь же нет денег и супермаркетов, – пожимает плечами тот, окидывая взглядом поле для выращивания продуктов.— И как ты тут? — Справляюсь, как видишь. Какими судьбами тебя сюда занесло? — Вообще-то, я приехал за тобой. Ты нужен там, в Вашингтоне, – лицо Уилсона приняло серьёзный вид, но глаза по прежнему искрились радостью от встречи. — Зачем? – удивляется Баки, слегка напрягаясь.— Слушай, я не прошу тебя быть тем, кем ты был. После ЩИТа в городе совсем неразбериха, а полиции просто нет дела до чего-то мелкого. Понимаешь, о чем я?— Не совсем.— Я предлагаю тебе быть теми супергероями, про которых снимают фильмы и которых хотят видеть защитниками. — Не думаешь, что с нас достаточно геройства? – выгнув бровь, спрашивает Барнс.— Его никогда не будет достаточно. К тому же, я уверен, что ты хочешь быть полезным для общества, – пожимает плечами Сэм.— Это тебе Зери сказала? – усмехнулся Баки.— Ты про свою красотку-докторшу? Да, определенно, – Уилсон показывает указательным пальцем на друга, хитро улыбаясь.— И как ты хочешь стать супергероем? – с доброй издевкой уточняет он. Теперь пришел его черед подкалывать этого говнюка. — Знаешь, мы с тобой смогли бы предотвращать грабежи, нападения, насилия к женщинам. Все то, что может случиться с любым, на что полиция закроет глаза, – Уилсон интенсивно жестикулирует руками, — Без убийств. Просто вырубить и привести в полицию.— Ты же сказал, что полиции нет дела.— Это пока. Пока люди не узнали, что такие, как мы, помогаем им жить мирно, без страха выходить на улицу. И когда общественность узнает, что полиция дремлет, они поднимут настоящий бунт и им придется нам помогать, – Сэм щелкнул пальцами, вновь указывая на Барнса.Баки задумался над его словами. С одной стороны, он уже привык к Ваканде за те шесть месяцев, что находится рядом с ними. Они хорошо к нему относятся, помогают, дали жилье и пищу, а теперь он должен покинуть их. Ваканда помогла ему не быть Зимним Солдатом — тем монстром, которым он был очень долгое время, тем, чьё имя вгоняло ужас в окружающих, тем, кто беспощадно отнимал жизни у всех, кого прикажут. И он даже был рад отойти от дел совсем, тихо, мирно жить здесь, в солнечном и теплом месте. Проживать ту жизнь, о которой он мечтал. Но с другой стороны Сэм был прав — ему катастрофически хочется быть полезным. Баки хочет, чтобы, несмотря на его кровавое и жестокое прошлое, люди не боялись к нему подходить, а просили помощи, будто он был последним человеком, способным им помочь. Конечно, на Ваканде он был полезен, но этого недостаточно, чтобы полноценно стать Джеймсом Барнсом. И предложение Сэма не казалось ему диким или категорически отстойным, скорее, он хочет остановить зло, не совершая ещё больше вреда для других. Баки вдруг понял, что люди, знающего его как Зимнего Солдата, запомнится им с лучшей стороны, если покажет, что больше не является экспериментом нацистов, созданного для убийств. — У нас есть время, чтобы я смог привыкнуть к цивилизации? – с улыбкой спрашивает Барнс.— Так ты согласен? – прищурившись, отвечает Сэм.— Заманчивое предложение, но.. – не успеет договорить он, как его тут же перебивают.— Отлично! Тогда, прошу следовать за мной, сержант Джеймс Барнс. Впереди нас ждет незабываемое приключение! – приобнимая за плечи Баки, радостно говорит Сэм, ведя его в сторону самолета, — Ну и шоппинг, конечно. Я не позволю тебе святиться перед дамами в таком прикиде! – специально окинув его взглядом, добавляет Уилсон.— Ты же в курсе, что я тебя ненавижу? – закатывает глаза Барнс.— Врешь, ты меня любишь. Как можно вообще меня ненавидеть? Я же идеален! А тебе срочно нужны классные шмотки. Считай, что это приказ, который нужно немедленно выполнить! — Заткнись, – усмехаясь, бубнит Баки. — Нас ждут красивые, сексуальные, потрясные и одинокие красотки, которые уже заждались своих принцев! Всё, возражений не принимаю! Выполнять приказ, сержант! Обещаю, что это будет просто сногсшибательно!