11 (1/1)
Алиса очень любила музыку, хотя не всегда находила время ее слушать. Но если такое время имелось, то она со спокойным видом забивалась в угол, надевала наушники, включала любимый трек, и разум ее уходил в глубокую нирвану.Крики и споры одноклассников увязли в густом тумане, их образы совсем исчезли из пространства, и на их месте осталась лишь молочная дымка.Алиса прикрыла глаза и сомкнула пальчики на маленьком плеере. Она не боялась, что ее отругают?— ведь как ни как, сейчас была перемена, половина класса попросту отсутствовала, учитель тоже где-то пропадал. Остальные же, кому в перемену было лень куда-то уходить, увлеченно занимались своими делами.Кто готовился к устному опросу, кто пускал бумажные самолетики, а кто с удовольствием распускал сомнительные сплетни. Алиса посмотрела в окно, за которым поблескивало зимнее солнце. Синоптики обещали потепление, однако, судя по белым морозным узорам на стекле, теплая весна пока что не торопилась посетить маленькую Англию. Снега было уже не так много, как в январе. На крышах его почти не осталось, а на улицах все смели дворники. Иногда облака сгущались, становясь свинцовыми, после чего начинался обильный снег.В плеере заиграл бодрый голос Джо Дассена; Алиса вздрогнула, посмотрела по сторонам, словно кто-то из окружения был виноват в том, что в ее ушах звучал именно этот исполнитель. Кто бы мог подумать, что она будет получать страшное удовольствие от такой музыки? Если бы Франциск увидел ее довольную улыбку, расплывшуюся на румяном лице, и томно мерцающие глазки, он бы умер от гордости. Какое счастье, что он этого никогда не узнает. Иначе бы Алиса умерла от стыда.Но Алиса правда была поражена своим вкусом. Когда она в первый раз услышала Дассена, когда его нежный голос раздался из колонок магнитофона, принесенного Франциском для прослушивания, в тот момент что-то щелкнуло в ее сердце. Это было похоже на праздничный фейерверк, а желание притопнуть в такт мелодии было просто болезненно невыносимым.—?Я понимаю, что вы у нас особенная, мисс Керкленд, но все же мне хочется, чтобы вы снизошли с небес и вернулись к нам обратно в класс,?— даже музыка не смогла заглушить этот зловеще скрипучий голос. Старая учительница по языкознанию сверлила девушку суровым взглядом.Испуганно вздрогнув, Алиса сняла с ушей наушники. Одноклассники смотрели на нее с любопытством, и многие пытались сдержать смешок.Нахмурив брови, девушка с важным видом намотала наушники на плеер и положила его в пасть цветастого пенала.***Девушка выскочила на крыльцо, едва в коридоре раздался дребезжащий школьный звонок. Весело закинув сумку на плечо, Алиса быстро скатилась задом по перилам и приземлилась сапогами в глубокую лужу. Ее школьная юбка моментально впитала в себя черные пятна, но Алису это ничуть не взволновало. Отвлекаться на такие мелочи, когда в ушах звучит любимый припев, она не собиралась не за какие шиши.Проскакав козой до железных школьных ворот, Алиса замедлила шаг и вышла на дорогу уже привычной важной походкой, присущей только всемирной вредной Алисе Керкленд. Высоко вздернув славный носик, она зашагала в сторону стоянки, где ее уже терпеливо дожидалась отцовская машина. Водитель внимательно посмотрел на свою хозяйку сквозь стекла солнечных очков и изумленно вскинул брови. Никогда он еще не видел ничего подобного.—?Добрый… день, мисс,?— произнес он, открывая перед девушкой дверь тонированного автомобиля.—?Ага, добрый,?— проворчала англичанка, ныряя в салон. Водитель захлопнул дверцу и на секунду замер.Она явилась к нему в грязной юбке, но со светящимся от радости лицом. Надменно с ним поздоровалась. Спокойно села в машину.Что-то тут было не так…***—?Что с твоей юбкой?!?— не переставала кричать женщина, тыча пальцем на ее одежду. —?Почему она в грязи? Ты где извалялась?—?Нигде я не валялась,?— хмура возразила девушка, не отрывая руку от перил. Она начинала постепенно раздражаться. Мать прервала ее от вереницы мыслей, чтобы указать на такую мелочь, как грязная юбка! Неужели в этом было что-то феноменальное?Не дожидаясь того, чтобы услышать очередную порцию осуждающих вскриков, девушка быстро затопала наверх, оставляя на идеально отполированном мраморе следы зимней грязи. Когда мать увидела эти следы, ее глаза стали в два раза шире обычного.—?Алиса… Алиса, стой! —?она готова была взорваться на месте, но в ответ услышала лишь характерный звук хлопнувшей двери.Миссис Керкленд пыталась постучаться в дверь, но для ее дочери эти попытки были пустым звуком.Через пять минут стуки затихли, а затем в щели исчезла посторонняя тень. Алиса спокойно перемотала любимую песню в начало, желая снова услышать понравившийся голос. В голове созревал фанатичный план выучить эту песню наизусть.Но затем ее сознание поразил очевидный вопрос: зачем она это делает?
По спине пробежали мурашки. Осознав всю глупость происходящего, Алиса резко сняла наушники, выключила плеер и спрятала его в секретере. Когда дело было сделано, она забралась с ногами на стул и попыталась отойти от небольшого потрясения, которое болезненно стучало в ее висках. Протрезвление приходило очень медленно и очень болезненно.Кошмар… да как она до такого докатилась? Она поддалась чужому влиянию. Она, можно сказать, сдалась Франциску без боя!?Так! Стоп! Успокойся, Алиса… —?девушка потерла заболевшие виски. —?Ты обещала ему учить уроки, обещала вести себя боле менее сносно… это да. Но что происходит сейчас? Ты осознанно пляшешь под его дудку!?Затем девушка поднялась со стула и машинальным движением сняла с себя грязную юбку.Он говорил, что не станет к ней приставать. Он уверял ее, что она абсолютно не в его вкусе. Он держится за их уроки французского лишь для того, чтобы его не выкинули с позором на мороз. Но тогда почему она ощущала себя такой… зависимой?Страх и любопытство проедали юную Керкленд изнутри. Она сомневалась в честности Франциска Бонфуа, так как по сути совершенно ничего о нем не знала.Кто он такой? Откуда он вообще взялся в ее жизни? А вдруг он разбойник? А вдруг убийца? Стоило ли его серьезно опасаться?Алиса окончательно запуталась.***Франциск бодро постучался в дверь ее комнаты и, услыхав утвердительный ответ, плавно запорхнул внутрь. Алиса ожидала его, сидя за столом (как всегда), компьютер умиротворенно гудел за ее спиной, а ее внимательные малахитовые глазки безудержно скользили по репетитору, изучая его облик. Франциск даже немного засмущался.—?Мне тут птичка напела, что сегодня кое-кто чуть не довел свою матушку до сердечного приступа,?— ухмыляясь, мужчина сел напротив англичанки на свободный стул и положил на колени черный пакет. Алиса моментально переключила весь свой интерес к принесенному пакету.—?Что это? —?спросила она с напряжением в голосе.—?Бомба… я решил вернуться к старым делам, знаешь ли,?— заметив, как она скривилась, Франциск расхохотался. —?Да пошутил я! Это небольшие гостинцы. Они помогут нам с уроками.На самом деле Франциску было лень придумывать в этот день что-то сверхоригинальное. Вообще с самого утра его одолевали весьма тревожные мысли, и связано это было с теми письмами, которые он послал к себе на родину в канун Нового Года. Порою очень тяжко переживать какую-то проблему, держа ее только в себе. Но он не мог и не хотел рассказывать о своих проблемах кому-то из новоиспеченных друзей. Многие слуги вызывали в нем лишь легкую симпатию, но не более того. Джон же не казался ему достойным претендентом в лучшие друзья, которому можно было бы с легкостью доверить свою печень. А Алиса… есть ли смысл объяснять, что Вонять?!
—?Ну да. Там запах пота, еды… —?Алиса почувствовала, что в комнате стало как-то жарко. —?А от тебя так никогда не воняло. Ты вкусно пахнешь. Даже слишком вкусно для настоящего мужчины.Что же это было?— оскорбление или комплимент?Франциск медленно опустил табличку к себе на колени. То, что он молчал еще некоторое время, пока его лицо полностью не лишилось крови и не стало бледным, как у призрака?— можно было назвать обескураживанием. Франциск никогда не думал о том, что его любовь к ухоженному виду могли расценить, как признак нетрадиционной ориентации.Вскоре ему удалось перебороть в себе шок и даже умудриться натянуть улыбку.—?Как странно, а что же стало с извращенцем и нюхальщиком женских трусов?—?Ну-у… Возможно, ты еще не определился со своими чувствами. Ты же старый, и у тебя сейчас кризис среднего возраста, вот от этого и проблемы,?— и это она говорила на полном серьезе.—?Ох, как же много нового я о себе узнал,?— немного истерично смеясь, заявил Франциск. —?Даже не знаю, как благодарить тебя за такие диагнозы. Слушай, а ты не хотела бы в будущем стать психологом, а?—?Нет.—?А мне вот кажется, что такие и уходят работать в психологи,?— сказал он. —?А ты видела когда-нибудь геев?Англичанка помотала головой, да так сильно, что ее туго затянутый хвостик начал хлестать ее по лицу.—?Некоторых геев можно понаблюдать в клубах,?— рассуждал между тем француз, вспоминая, скольких таких милых голубков ему приходилось созерцать у барной стойки. Мужчина задумчиво сцепил пальцы. —?Ты же была в клубах?Девушка снова активно помотала головой.
—?Ты… вообще не ходишь на дискотеки?—?Только на школьные мероприятия, если они необходимы,?— ответила Алиса и скривила губы от отвращения, будто эти мероприятия были для нее равносильны пыточной камере. —?А что там делать, в этих клубах? Там играет такая отвратная музыка, что аж рыдать охота, да и наркоманов там много.—?Откуда такие познания?—?По телевизору видела. Там постоянно происходят какие-то пьяные разборки, а еще бывают убийства и изнасилования.Франциск молча покачал головой. Он не решился комментировать такие заявления.—?Ну хорошо…а как же ты развлекаешься? Сидишь за компьютером? И это есть твое развлечение?Алиса как-то неуверенно пожала плечами.—?Ты ходила на какие-нибудь выставки?—?Нет.—?В театр?—?Была пару раз с классом. Скучно и долго.—?А в парках любишь гулять? На аттракционы ходить?—?Меня это никогда не увлекало.—?Хорошо…а по магазинам? Шопинг?—?На дух не переношу.Франциск развалился на стуле и устало прикрыл глаза. Теперь он мог с большой уверенностью сказать, что он устал. Устал и был абсолютно раздражен результатом. Хотелось попросту накричать; но затем он вспомнил о своих обязанностях, вспомнил о своем неосознанном насилии. Неприятное сердцу воспоминание вмиг отрезвило ему мозги.Нет уж, никакого насилия! Нужно было достучаться до этой дурочки каким-то другим способом.Он справится.Он сможет.—?Я очень люблю аттракционы,?— сказал он после минутного молчания. —?Когда меня в детстве туда отвели?— я готов был взорваться от счастья. Я чувствовал себя самым счастливым человеком на свете. Когда наша вагонетка взмыла метров на сто вверх, друзья велели держаться за перила, но я их не послушался и специально поднял руки вверх, возомнив себя космонавтом. Мне казалось, что мы поднимемся выше небес и сразу попадем в космос. А потом, когда наша вагонетка начала спускаться и набирать скорость, я не сдержался и закричал. Мне казалось, что ветер сейчас схватит меня и унесет обратно к небу. Мне было страшно и весело одновременно. Я кричал от страха, затем смеялся, затем снова кричал… А когда аттракцион подходил к концу, я выполз на дорогу, упал на колени и из меня вышло сливочное мороженое, которое я ел накануне.Алиса сначала поморщила нос, затем не выдержала и улыбнулась.—?После этого я понял, что нельзя кататься на аттракционах с набитым желудком. А друзья-негодяи мне об этом ничего не сказали.Франциск поднял голову и расхохотался.—?Так странно?— ощутить два раза вкус одного мороженого,?— проговорил он сквозь смех. Алиса сидела на стуле, точнее на своей согнутой ноге. На ней были спортивные, бежевые шортики и темно-зеленая футболка с широкими рукавами. Она выглядела такой… домашней… такой обыкновенной и счастливой. Она улыбалась ему.Франциск очень надеялся на то, что ему это не мерещится. Иначе бы он удавился от обиды.—?Может, будет время, и я тебя свожу на аттракционы.Алиса неуверенно пожала плечами во ответ.— Может.Франциску нравилось смотреть на юную Керкленд, ему была приятна ее улыбка. Маленькая победа, но такая необходимая, такая светлая…За окном между кучевых туч вспыхнуло дневное солнце, но на этот раз оно было не таким бледным и холодным, как обычно. Ярко-желтые лучи скользили по девичьей комнате, пытаясь проскользнуть в каждый тенистый уголок и осветить его. Свет упал и на Алису, ее волосы начали переливаться, словно блики на воде. Девушка поморщилась, потерла ослепленные глаза.—?Что же… У нас еще есть время. Может, на этот раз важны.Алиса помолчала.—?Ну… даже если и так… —?вскоре она задумалась. —?То уже поздно что-либо исправить.—?Нет, Алиса! Никогда не поздно! Особенно если ты этого сильно хочешь! Поверь мне. Хм, а те две молодые особы, которые были с тобой в той старой лодке. Кто они?—?Они мне На следующий день Алиса немного опоздала на занятия. Обычно машина довозила ее раньше прихода всего класса, но сегодня день казался сумасшедшим. Вместо обещанного снега лил дождь и он смыл собою практически все остатки снега на асфальтовой дороге, превратив их в грязную жижу.Охранники довели девочку до дверей в здание, придерживая ее за локоть, чтобы она не поскользнулась, и защищали ее светлую головку матовым зонтом. Девушка смотрела на часы. До начала урока оставалось пять минут. К тому времени большая часть класса уже сидела в кабинете.Шагая по коридору, Алиса специально склонила голову вниз, чтобы не смотреть в глаза проходящим мимо школьникам. Эта привычка сохранилась в ней с детства?— Алиса не любила смотреть прохожим в лицо. Ее больше завлекали их ботинки.Дойдя до нужного кабинета, она услышала шум и гам. А когда она осторожно вошла в помещение, в классе воцарилось удивленное молчание, но длилось оно всего пару секунд. Потом шум возобновился.На зеленой доске аккуратным почерком были написаны число и месяц. Окна были плотно зашторены, чтобы не было видно паршивой погоды, а в кабинете горели бледные лампы. Алиса с таким видом посмотрела на ряды деревянных парт, по которым обезьянами скакали одноклассники, словно она видела все это впервые. Она была похожа на заблудившегося в толпе ребенка.Она никогда не обращала внимания на свой класс, на то, каким цветом были выкрашены стены, сколько всего стояло парт, и что на полу рядом со столом учителя стоял горшок с растущим лимонным деревом. То-то Алиса всегда улавливала в этом кабинете странные ароматы.Она добралась до своей парты, за которой сидела ее подруга Анна, и быстро плюхнулась на стул. У всех на партах давно уже лежали книги и тетради, и лишь одной Алисе не охота было все это вытаскивать из сумки. А когда девушка таки это сделала, она искренне поразилась тому, что их учебник по физике, оказывается, был полностью окрашен в темно-фиолетовый цвет. Раньше она никогда не обращала на это внимание. Как странно…—?С тобой все в порядке? —?решила осведомиться Анна, видя, как ее соседка испуганно косится на обложку учебника.—?Э… —?Алиса сглотнула. Медленно положив книжку на стол, она повернулась к Анне и глубоко задышала. Честно говоря, то, что она задумала, казалось ей просто сумасшедшей идеей. Но все же девушка сумела взять себя в руки.Она должна была попробовать. Ничего страшного с ней после этого не станется. Наверное.—?М, слушай… ты сегодня не занята?—?Что? —?ее соседка испуганно выпучила накрашенные зелеными тенями глазки.—?Ну, я просто хотела предложить… может, нам сходить вместе погулять? Э, может, пойти в кафе? Поболтать… о всяком? —?Алиса взволнованно зачесала покрасневшую мочку уха.—?О! Я… э… я не против. Да.Они обе не в силах были поверить в происходящее… И все же, Алиса знала, что, не сделав это, она просто сойдет с ума от своих душевных терзаний.Вчера, когда она рискнула признаться Франциску в том, что он был ей интересен, она не обманывала. Она действительно считала Франциска особенным. Ее привлекали его упорство, с которым он пытался найти с девушкой общий язык, его хитрость, с которой он так ловко уворачивался от всяких россказней, его умение излагать мысли, давать советы и даже утешать.
Алисе очень сильно нравились эти качества, и в душе она мечтала когда-нибудь овладеть чем-то подобным.