Глава 12 или Боль от утраты (1/1)

Луноликая медленным шагом приближалась к покоям Королевы. Сейчас ей как никогда нужна была поддержка. Робко постучавшись, двери перед ней распахнулись. Вальяжной походкой она прошла на середину апартаментов. Улыбнувшись женщине, Михримах присела в поклоне. Хамида тепло улыбнулась в ответ и похлопала по месту, где она может присесть.—?Доброе утро, госпожа,?— пролепетала Михримах, а после села рядом.—?Рада тебя видеть. Как твои дела? —?поинтересовалась женщина.—?Мои дела плохи, Ваше Высочество. Вчера мне пришлось испытать сильную боль. Боль от измены и предательства. Я не могу так жить, госпожа. Не могу делить мужа. Это не в моих силах,?— прошептала Принцесса и опустила голову.—?Значит, ты хочешь сказать, что к Салиму вчера вечером пошла другая женщина?—?Да,?— с горечью вымолвила Михримах. Подняв голову, девушка посмотрела на свою собеседницу,?— а вы не знали? Я думала, что это вы отправили её.—?Нет. Неужели эта рабыня сама осмелилась пойти к нему? —?словно самой себе задала вопрос жена Хумаюна.?— Я обязательно узнаю, кто это.—?Это Арзу-хатун, султанша. Никто иной, как это проклятая черноволосая ведьма,?— воскликнула луноликая.—?Если ты так в этом уверенная, я обязательно с ней поговорю. Хатун получит заслуженное наказание. А ты не смей огорчаться. Такова наша жизнь. Нам приходится терпеть такое, дабы сохранить мир и порядок во дворце. Когда ты только приехала, я заметила в твоих глазах яркий огонек. Ты явно не сумеешь смириться с этим, но, став старше, ты изменишься. Я женщина, которая прошла через всё это. Я прекрасно понимаю твою боль. Чем старше я становилась, тем лучше прятала свою боль и ревность. Никогда не показывай свою грусть на глазах у всех. Не показывай свою гордость. Мы женщины сами должны сделать первый шаг, чтобы обрести счастье,?— закончила Императрица и погладила невестку по плечу. Михримах томно вздохнула и кивнула головой, затем улыбнулась, тем самым показав, что она благодарна за оказанную поддержку.***Около покоев Джодхи Баязид усилил охрану. Несколько девушек не покидали покоев жены Шехзаде, ожидая её приказов. Мерьем сидела и завтракала. На девушке было надето чёрное платье из бархатистой ткани, вышитое в области груди золотыми нитями. Волосы были собраны в обычную косу, а на шее красовался медальон. Амрита тихо зашла и поклонилась. Рабыня побледнела, такое не ушло от глаз Хасеки Султан.—?Доброе утро, Амрита. Что с тобой? Ты в порядке, надеюсь? —?спросила Принцесса, служанка покачала головой.—?Сегодня утром у Дефне-хатун случился выкидыш, госпожа.—?Что ты такое говоришь? Как такое могло произойти? Где она сейчас? —?Мерьем вскочила с места.—?В лазарете,?— отчеканила Амрита и опустила глаза. Мерьем подбежала к двери.—?Нужно проведать бедняжку.—?Это ещё не всё, что я хотела вам сказать.?— Девушка нервно сглотнула подступившийся ком. Джодха вздохнула и повернулась лицом к рабыне.—?Еще одна плохая весть? Ладно, только говори быстрее.—?Лале… Лале-хатун вчера отправилась на хальвет к Шехзаде и она всё ещё с ним. Шехзаде не знает о случившемся.?А вот сейчас стала очень больно. Мерьем растерялась и не знала, как поступить. Сердце, словно стекло, разбилось на несколько осколков. Но решив собрать всю силу в кулак, молодая султанша поспешила к белокурой. Как-никак ей сейчас намного хуже, нежели Принцессе.***Рыжеволосая госпожа сидела у себя и читала письмо от сына. Женщина была безумно счастлива от событий, написанных в данном письме. Наконец Мерьем забеременела, Хюррем желала, чтобы на свет появился долгожданный Наследник. Радость и покой Хюррем прервала вошедшая Махфируз. Увидев фаворитку Султана, рыжая закатила глаза.—?Ты кто такая, чтобы врываться ко мне? —?спокойно пролепетала Хасеки.—?А вы кто такая, что нарушаете порядки? Той ночью Падишах позвал меня, а не вас.—?Молчи, чертовка,?— оборвала ее женщина и напряглась,?— выйди вон, бесстыжая.—?Я не такая, как ваши предыдущие соперницы. Я заберу у вас все ночи с Повелителем и даже ночь четверга,?— гордо заявила наложница, отчего получила сильную пощечину.—?Сюмбюль,?— крикнула Хюррем, в покои на её шум вошла стража, а после прибежал евнух,?— заберите эту ненормальную отсюда, пока я не задушила её. И пусть больше не появляется в моих покоях,?— приказала озлобленная женщина. Мужчины взяли итальянку.—?Не прикасайтесь ко мне! Помяните мои слова, султанша. За моей спиной стоит Фатьма Султан Хазретлери, она защитит меня, вам не удастся причинить мне вред,?— успела сказать девушка перед тем, как двери закрылись. Рассерженная Хюррем дошла до дивана и устало села на него. Ей пора срочно избавляться от этой проблемы. И во что бы то ни стало добиться ухода Фатьмы Султан.***Мерьем стояла и с жалостью смотрела на соперницу. Лицо белокурой было сильно опухшим от слёз. Хасеки медленно подошла и присела на край кровати. Джодха взяла ладонь Дефне в свою и грустно улыбнулась.—?Да пошлёт Аллах тебе огромного терпения. Ты должна справиться с этой утратой. В начале, возможно, будет нелегко, но со временем ты даже привыкнешь к этой боли.—?Я так не думаю, султанша. Я всю жизнь буду страдать от потери моего малыша. Он был так нужен мне. Мне всего лишь хотелось взять его на руки, прижать к сердцу и вдыхать его запах. Хотела посвятить всю свою любовь этому ребенку,?— прошептала фаворитка и закрыла лицо руками.—?У тебя есть дети. Айше и Хатидже, они твоё утешение. Посвяти всю любовь им. Находясь в окружении дочерей, твои раны затянутся,?— проговорила супруга Шехзаде и, не вытерпев, крепко прижала к себе Дефне. Её хрупкое тело дрожало в объятиях Принцессы.—?Вы очень хорошая. Я не забуду вашей доброты,?— тихо всхлипывая, сказала наложница.***Солнце скрылось за горизонтом. Баязид был подавлен горем. Юноша целый день был поникшим. Чтобы как-то успокоиться, он решил навестить супругу. Зайдя в опочивальню жены, он увидел сидящую девушку, которая находилась почти в таком же состоянии, что и Наследник. Хасеки подняла свои карие очи.—?Прими мои соболезнования, Баязид.—?Благодарю, но я не хочу об этом сейчас говорить.—?Понимаю. Тебе, наверное, больно, как и мне. Только больно мне от твоего предательства. Почему ты так поступаешь со мной? —?прикусив нижнюю губу, прервала тишину дочь Императора.—?Ты же знаешь, что я люблю только тебя одну. Те женщины для меня больше ничего не значат. Я Шехзаде и такова моя обязанность. Они посещают мои покои, но в моем сердце теперь ты. Так будет всегда, ты моя жизнь, ты мой запах жасмина. Ты моя главная женщина, ты моя супруга, Мерьем.Девушка улыбнулась и подошла к любимому. Баязид погладил по щеке Джодху. Приподнявшись на носочки, шатенка обвила его шею руками и их губы слились воедино. Руки Шехзаде потянулись к пуговицам, но Мерьем быстро отстранилась.—?Нельзя, Баязид. Мы можем навредить нашему малышу,?— прошептала Хасеки Султан.—?Прости. Я не подумал об этом. Тогда пойдем, ляжем вместе, этой ночью я хочу заснуть с тобой, а когда проснусь увидеть твое лицо и услышать твой голос,?— Мерьем согласилась и, надев ночное одеяние, супруги легли в постель. Баязид крепко обнял сзади свою султаншу и закрылся в её густых волосах.