Часть 1 (1/1)

— Дети, у меня хорошая новость! —?миссис Дингл цвела и пахла. Наверно, именно поэтому дети поняли, что их ждало что-то ужасное. —?И какая же? —?не отрывая взгляда от личного дневничка, поинтересовалась Бэкки. —?А вы угадайте! —?женщина улыбнулась, смотря на реакцию детей. —?Папа задержится ещё на неделю? —?с надеждой поинтересовался Мертон. —?Нет. —?Ты увеличишь карманные расходы? —?Нет.Предложив не менее ста разных версий, дети наконец-то сдались. —?К нам приедут наши дорогие,?— миссис Дингл сыграла торжественную мелодию,?— кузены! —?Что?! —?Мертон и Бэкки синхронно встали, с ужасом глядя на мать,?— Нет! Не надо! Пожалуйста! —?Что с вами, детки? Вам же понравились наши кузены,?— удивилась женщина. —?Будто у нас был выбор,?— пробурчал Мертон.***Мертон весь школьный день ходил, как убитый, настраивая себя морально на вечер. Оставались лишь ещё два урока, поэтому Дингл отправился к своему шкафчику, чтобы оставить там ненужные книги. —?Эй, Дингл! —?Тим и Тревес подошли к парню с явным намерением кое-над-кем поиздеваться , но наткнувшись на его отчаянные, грустные глаза стушевались. —?Бывай! —?бросил Тим. —?Не хворай! —?поддержал Тревес. —?Если бы,?— печально протянул Мертон, открывая свой шкафчик с таким видом, будто только вернулся с похорон. —?Привет, дружище! —?Томми подошёл к другу в очень хорошем расположении духа. Но растерялся, увидев в глазах того настоящее отчаяние. Да и пахло от Мертона горечью, настолько сильной, что она словно осела на языке оборотня. —?Что случилось? —?с тревогой поинтересовался он. —?Случилось,?— горестно вздохнул Мертон,?— Случилось самое страшное, что я только мог предположить!.. Вот ну и почему именно сегодня?!. —?всхлипнул парень, понимая, что ужасное неотвратимо,?— Нельзя, что ли, через год или два, а лучше уж никогда!.. —?Что, что произошло? —?Томми заволновался ещё сильнее, мысленно уже продумав с десяток ужасных происшествий: от смертельной неизлечимой болезни до преступления века.Мертон вздохнул, будто подготавливал себя к самому худшему: —?Ко мне приезжает кузен,?— обреченно выдохнул он, опустив глаза. —?И? —?не дождавшись продолжения, уточнил Томми. У него тоже был кузен?— старше его на пять лет, он приезжал, когда Томми было пятнадцать. Они здорово тогда порыбачили и поиграли с мячом на стадионе?— Стивен обожал спорт. —?Твой кузен настолько ужасен? —?усмехнулся он. —?УЖАСЕН?! УЖАСЕН?! Это ещё мягко сказано! Да он и есть сам дьявол во плоти! —?не сдержался Мертон,?— Поэтому сразу предупреждаю: если я умру, то похороните меня в новом смокинге!.. —?Да ладно, дружище, не может же всё быть столь ужасно,?— Томми даже растерялся от такой эмоциональности. Нет, Мертон всегда был слишком эмоционален, но такой взрыв эмоций Доукинс видел у него впервые. —?Всё очень-очень плохо!!! Я не знаю, что мне делать!.. Не возвращаться домой я не могу, мама обидится, а быть дома, в одной комнате с этим чудовищем!.. —?Мертон не договорил, со злостью захлопывая дверцу своего шкафчика,?— В такие моменты я жалею, что прогнал Винса… —?Если хочешь, я могу составить тебе компанию… Не знаю, правда, как твой кузен отреагирует на оборотня?— сегодня ж полнолуние начинается… но я могу проследить, чтобы он не сильно тебя доставал,?— предложил Томми. Ему вдруг стало интересно, что это там за кузен такой, что Мертон в таком отчаянии. —?Спасибо, Томми, я был бы тебе весьма признателен,?— улыбнулся Мертон,?— Я рад, что ты у меня есть.После школы Мертон отправился домой, готовиться к приходу гостей, а Томми к себе домой — думать, как скрыть свою явно нечеловеческую сущность от родственников Мертона. —?Итак, дети, вы должны быть предельно вежливы с нашими гостями. Давайте вспомним, как весело вы проводили время! —?парировала миссис Дингл. —?Он скинул меня со второго этажа, когда мы были на крыше. И я сломал руку. И ногу,?— мрачно вспомнил Мертон. —?Она подлила мне в шампунь ополаскиватель, и мне пришлось стричься под ноль! —?возмутилась Бэкки. —?Но они же случайно. —?За случайно?— бьют отчаянно,?— хором пропели дети. —?Да ладно вам,?— закатила глаза миссис Дингл,?— Идёмте, лучше вместе уборку закончим.***Мертон жутко нервничал, так как кузен скоро должен приехать, а Томми всё нет, да нет. Он стоял в прихожей и не сводил глаз с настенных часов. —?Думаешь, за тобой придёт принц и утащит с этого кошмара, золушка? —?ехидно заметила Бэкки,?— Мечтай! Томми в этот раз не спасёт тебя. —?Очень смешно! —?передразнил сестру Дингл.?Томми, где же ты?!? —?Привет, Бекки. Ну что, приехал твой кузен, Мертон? —?Томми появился перед ними неожиданно и совершенно бесшумно.Из-за полнолуния ему пришлось пересмотреть свой обычный внешний вид. В ванной Доукинс аккуратно побрил шерсть на лице, чтобы не вызывать подозрений. Мышцы оборотня были мощнее, чем мышцы человека, и единственное, что налезло на него (не идти же в гости в повседневной одежде?— тем более что миссис Доукинс забрала её в стирку!)?— это безразмерная серая водолазка с белым черепом и длинные обтяжные тёмно-серые штаны. Томми нацепил на себя глубокую чёрную шапку, прикрывая волчьи уши, на глаза нацепил чёрные очки, на руки?— длинные чёрные перчатки, а на ноги?— свои ?оленьи? ботфорты, которые подарил ему дядя-охотник. Для волчьих лап они были в самый раз. Помимо этого, на водолазку Томми надел свою чёрную куртку.?Выгляжу, как мафиози какой-то?,?— подумал Доукинс, увидев себя в ближайшей луже. Ну да ладно, главное, чтобы никто не заподозрил в нём оборотня?— теперь самое важное меньше открывать рот, а то кто-нибудь увидит его длинные клыки. —?Привет, Томми,?— покраснела Бэкки, смущенно убирая за ухо прядь. —?Привет, Том, нет ещё! —?облегченно выдохнул Мертон, как никогда радуясь появлению друга,?— Кстати,?— шепнул ему на ухо,?— Клёвый прикид!Тем временем дверь открылась и на пороге очутилась миссис Дингл, её сестра и два кузена Мертона и Бэкки?— Мартин и Рэббэка. —?Привет, детки! —?поздоровалась миссис Ария, подходя к вжавшимся в Томми детям и теребя их за щеки. —?Тётя, щеку оторвешь,?— пожаловался тихо Мертон, чувствуя, как горит кожа на лице. Бэкки согласно закивала. —?А это что за молодой человек? —?поинтересовалась тётушка, поглядев на Томми. —?А… это… —?миссис Дингл оглядела Томми с ног до головы,?— Это Томми. Томми Доукинс — друг Мертона. —?Ясно. Черчиль, не хочешь поздороваться с детьми? Что вобще с тобой такое? —?поинтересовалась женщина, заметив, что её любимый той-терьер вырывается из рук сестры. Мертон уткнулся носом в плечо Томми, мысленно скрещивая пальцы,?— Отнесу-ка я его на кухню,?— заметила Ария, уходя вместе с миссис Дингл на кухню. —?Привет, Мертон,?— мрачно заметил Мартин, подходя к кузену,?— Ты почти что не изменился. —?Не могу сказать о тебе такого же! —?язвительно заметил Мертон в ответ. —?Бэкстар,?— презрительно поздоровалась Рэбэка. —?Рэбка,?— холодно ответила девушка,?— Мам, можно к себе? —?Только после ужина. —?Прелестно! —?закатили глаза гости,?— Ещё торчать здесь с этими недалёкими. —?Заткнись! Ты вообще-то в гостях! —?вспылил Мертон. —?К сожалению,?— Рэбэкка взяла брата за руку и они ушли на кухню. —?Ненавижу их,?— в один голос прорычали Мертон и Бэкки им вслед. —?Это… было… мило,?— выдавил Томми, молча пронаблюдав за приветственным диалогом родственников. Вам знакомо чувство, когда ты вроде бы нужен, а вроде бы лишний на этом празднике жизни? Вот и Томми сейчас ощущал себя именно так?— лишним в семье и в конфликтах Дингл. Но Мертон был прав?— родственники у него были… экстравагантные…Собравшись за столом, семейство лучше не стало. Постоянные подколы и смешки в сторону друг друга. Тявканье собаки, визг Рэбэкки, когда Бекки хотела облить ее соком, ворчание Мартина, крик Арии, сопение Мертона. Наконец родители ушли поговорить о чём-то на улице, а дети остались за столом одни. —?Можно хлеб? —?внезапно попросил Мартин у Мертона, но тот лишь закатил глаза. —?Держи, —?Мертон кинул кусочек хлеба ему в руки. —?Мы не звери, чтобы кидаться в нас едой,?— заметила Рэбэкка. —?Правда?! —?вспылила Бэкки и типа случайно капнула ей на платье соусом. —?Ах ты неуклюжая!.. —?Попридержи язык?— это моя сестра! —?возмутился Мертон. —?Тогда следи за своей сестрой! —?с этими словами Мартин кинул в Мертона макароны. —?Урод! —?Бекки зафинтифлила в кузена куском ветчины. —?Дура! —?Рэбэкка ответила тем же.И началась война. Дети были так увлечены сражением, что не заметили, как еда стала попадать и на Томми.Томми, не привыкший к такому поведению за столом, растерялся. Внезапно ему в лицо прилетел кусок ветчины. Томми инстинктивно поймал его в воздухе и съел. Все остальные делали то, что не делал ни один нормальный человек за столом?— кидались друг в друга едой. Часть из них прилетала и в Томми, но у него была хорошая реакция, и он ловил еду на подлете.?Хорошо быть оборотнем?,?— подумал он, разглядывая свою чистую одежду. Все остальные же были грязными. —?ХВАТИТ! —?рявкнула тётя Ария так, что аж извёстка с потолка посыпалась. Все замерли. —?Мама! Мертон стал кидаться в меня едой! —?тут же указал пальцем на кузена Мартин. —?Да! Он первый начал! —?поддакнула Рэбэкка. —?Мертон, это правда? —?округлила глаза миссис Дингл,?— Как тебе не стыдно обижать своего кузена! —?Но мам!.. —?попытался оправдаться Мертон, но женщина его перебила. —?Никаких ?но?, молодой человек! Извинись перед братом. —?Нет. Он первый начал. —?Мертон,?— угрожающе.Сжав кулаки, гот гневно поглядел на сделавшего самое невинное лицо кузена. —?Прости. —?Что? Мы не расслышали,?— подтрунила Рэбэкка. —?Прости за то, что начал кидаться едой! —?проорал Мертон. —?Хорошо, Мерти, я тебя прощаю,?— улыбнулся Мартин. —?Прелестно. —?А теперь расходитесь по комнатам. Мартин я уже постелила тебе в комнате Мертона, Рэбэкка?— в комнате Бекки. —?Мам, за что?! —?расстроились дети, но женщина их уже не слышала.*** —?Что это за барахло? —?поинтересовался Мартин, входя в помещение. —?Тебя не касается. Вон твой угол,?— Мертон кивнул в сторону кровати.?— Там и сиди. —?Какой ты грубый, Мертон! Ух ты,?— не обращая внимания на слова кузена, Мартин побежал к книжному стеллажу и достал оттуда толстенный том,?— А. Опять твоя фантастика! Только на сей раз… оборотни. Прелестно. —?Не нравится — не читай,?— раздраженно выдохнул Мертон, выхватывая из рук брата книгу. —?А твой друг всегда молчит? —?внезапно спросил Мартин, разглядывая Томми поверх очков. —?Он не разговаривает с такими, как ты,?— гордо заявил Дингл,?— Правда, Томми?Томми кивнул, пристально разглядывая кузена Мертона. Мартин был… скажем так, Томми не особо любил такой тип людей?— двуликий лицемер, говорящий со всеми с этаким снисходительным тоном. Насколько Мертон был умнее Томми?— он никогда не позволял себе такого тона. А тут этот… пришёл в гости, а ведёт себя так, будто здесь король!Мартин закатил глаза. —?О, а это что! —?кузен перевел всё своё внимание на красивую вазу, что стояла в углу. —?Убери от нее руки! —?Мертон рванул было к Мартину, но было поздно. Резко отпрянув от Дингла, парень случайно врезался в нее и, уронив на пол, разбил. —?Ой. —?Придурок, ты ее разбил! —?закричал Мертон, ни с того ни с сего бросаясь на брата, и, завалив его на пол, начал мутузить. Тот, в свою очередь, ловко увернулся и, схватив парня за волосы, стал отталкивать его назад, подальше от себя. Мертон не сдавался, намереваясь отомстить за вазу по полной.?Так, театр абсурда на резинках?— это, конечно, забавно, но не в этом случае?,?— Томми подошёл к воинствующим Динглам.Легко схватив Мартина за шкирку, он протащил его в коридор и, аккуратно поставив на пол, молча вернулся в комнату, закрыв за собой дверь. —?Вы как две волчицы, что срутся из-за куска мяса,?— заметил он, помогая Мертону встать. —?Вот это сравнение, Томми! —?Мертон принял помощь Томми и встал, отряхиваясь.?— Но с ним по другому нельзя — или сядет на шею и ноги свесит! Ты просто не представляешь, что он делал со мной, пока мы не подружились!.. У него еще был такой воображаемый друг?— Бинс! Зараза ещё та! Он подсунул мне в кровать скорпионов! Представь! А нам было всего по восемь лет! А его питомец, Дикси, это вообще!.. —?Мертон стал заметать осколки вазы в совок.?— Дурак. Идиот. Паразит. Томми, съешь его! Пожалуйста! —?сделал жалобные глазки. —?Фу! Я не ем людей! —?открестился Томми. Конечно, он мог припугнуть и даже ударить человека, если сильно потеряет контроль, но есть… Неэтично это. Некрасиво. И тошнотворно, если быть честным. —?Какой ты бесхарактерный,?— вздохнул Мертон,?— Но всё равно спасибо. Блин! Эта тварь у меня клок волос выдрала! —?заметил парень, ощупывая свою причёску. —?Мертон! Следи за словами! — на пороге, открыв дверь, появилась миссис Дингл. —?Но мам!.. —?Я же говорила тебе не обижать Мартина, он ведь такой примерный мальчик. Тебе есть, чему у него поучиться! —?миссис Дингл укоризненно помотала головой. —?Хорошо, мам. —?Не бойся, Марти, они больше не будут тебя обижать,?— с этими словами женщина легонько подтолкнула мальчика к сыну и ушла. —?Война?— значит война! —?прорычал Мертон. Толкнув кузена на кровать, он взял в руки мел и начертил им круг около кровати, тем самым отгородив ее от себя. —?Это,?— он указал на оставшееся пространство,?— Моё. А это?— твое,?— указал на кровать. —?Это не совсем вежливо с твоей стороны. Да и как я буду ходить в туалет? —?Не вставая с места! —?рявкнул Дингл, возвращаясь к Томми.?— Пойдём сходим за мороженым? Иначе я убью его!Томми кивнул, подумав, что семья Дингл вполне могла справиться с ролью ядерного оружия?— достаточно было пустить в нужное место Мертона и Мартина, и спустя несколько минут на этом месте ничего бы не было.А мороженое… Мороженое?— это хорошо. Стояла жара, а после превращение тело Томми всегда было горячим, поэтому от холодненького он бы не отказался. —?Не боишься оставлять его в своей комнате? —?поинтересовался Томми у Мертона, когда они вышли на улицу. —?Я тебя уверяю, если он пойдет с нами, будет только хуже,?— мрачно заметил Мертон, когда они проходили мимо комнаты Бекки, оттуда были слышны звуки борьбы.***Мороженое было вкусным, приятно-прохладным, поэтому Мертон немного подобрел. Томми с удовольствием проглотил мороженое, которое тут же холодным комком направилось по желудку. В теле тут же стало приятно-прохладно. Он любил вот так гулять с другом по парку, наслаждаться лакомством и не думать ни о чём. Однако всё хорошее рано или поздно кончается.Ещё немного погуляв по парку, ребята решили вернуться домой, но там их ждал сюрприз. —?Что за нафиг?! —?с ужасом воскликнул Мертон, замечая, что все его вещи лежали на местах, непривычных в этой комнате, пыль была вытерта, еда выброшена... В общем, вообще все переделано, даже книги расставлены по-другому.Томми понял, что сейчас будет тотальный звездец. От обилия какого-то ароматного запаха, которым Мартин опрыскал комнату, закружилась голова. Внутренний зверь в панике забегал по телу, реагируя на посторонний запах. Томми отступил к двери и едва слышно зарычал. Всё вокруг было не так. Это была какая-то другая комната, не логово Мертона! —?Я же говорил, чтобы ты не трогал мои вещи!!! —?тут же набросился Мертон на своего кузена.—?Война, так война, Мерти,?— с этими словами парень оттолкнул Мертона на подстилку на полу,?— Я завоевал твою территорию.—?Ах ты!.. Это ж нечестно! —?обиженно воскликнул Дингл.—?Но законно! А теперь дай мне спокойно разложить твои книги путем геометрической теории чисел!—?Ботан недоделанный! —?зашипел Мертон. Он хотел было встать, но внезапно сел, с ужасом глядя под стол. —?Мать твою! —?наплевав на договоренность, он пополз под стол.—?Мертон, эти слова нельзя говорить в приличном обществе! —?покачал головой Мартин. Но Мертон его будто не слышал. Сбив с ног кузена, он схватил какую-то тетрадку и только хотел было спрятать её за пазуху, как что-то большое схватило его за руку и укусило.—?Ай! Что это?! —?парень, с ужасом глядя на громадного кролеподобного монстра, пополз задом к ногам Томми.—?Это Бейб, мой кролик,?— снисходительно пояснил Мартин,?— Для глупых поясняю. —?ЭТО… ВОТ ЭТО КРОЛИК?!?Ни хрена се мяса!??— подумал Томми, в котором в полнолуние просыпался инстинкт охотника. Правда, такой кроль вряд ли будет бегать?— Томми сомневался даже, сможет ли он ходить.—?Он ожирением страдает? —?удивился Доукинс и даже с какой-то жалостью посмотрел на кролика. —?Бедняга…—?Ничего он не страдает! —?возмутился Мартин.?— Он в отличной физической форме!—?М да, диета ему не повредит,?— хихикнул Мертон, вспоминая диету Томми.—?Просто он сидит на специальном питании,?— кузен явно был смущен.?— А где твоя змея? Поди давно умерла от истощения!—?Она у тебя на плече.—?Где?! А-а-а-а-а-а-а!!! —?завопил Мартин, размахивая руками. Когда Мертон засмеялся, он понял, что его надули. Поправив очки, парень серьезно заявил:—?Бейб, фас!Кролик навострил ушки и одним прыжком оказался на Мертоне. Бедный Дингл лишь болезненно захрипел и грохнулся наземь всей своей тушкой, так как кроль был очень тяжелым.—?Это тебе за дурацкие шутки! — злобно произнёс Мартин.Когда Мертон захрипел?— ему явно было больно?— Томми почувствовал, что звереет. Никто не смел трогать его друга, особенно какой-то непонятный дрыщ, которому вообще здесь не рады!Подскочив к Мертону и сидящему на нём кролику, Томми зло зарычал. Глаза его загорелись мертвенным бледным жёлтым сиянием?— это было заметно даже через очки. Похоже, зря он гнал на Бейба?— того мгновенно словно ветром сдуло. Всё-таки Томми был оборотнем, а животные хорошо это чувствовали.Доукинс поднял Мертона и сердито посмотрел на Мартина.—?А, оборотень,?— хмыкнул Мартин,?— Я так и думал.—?Ты… что? —?не понял Мертон.—?Я с самого начала подозревал, что ты человек-волк, представитель семейства ликантропов. Как понял? Это было легко. Во-первых, животные боятся тебя, во-вторых, голод. В-третьих, сейчас полнолуние, и ты специально надел всю эту одежду, чтобы скрыть следы превращения. В-четвертых, какой нормальный, без обид, Томми, человек будет дружить с моим кузеном? В-пятых, все книги в комнате Мертона посвящены ликантропам. Думаю, этого достаточно, и мне не нужно рассказывать вам о том, как я проводил экспертизу с волосками шерсти.Мертон потерянно молчал, такое крыть было нечем.—?Что ж, это всё облегчает,?— протянул Томми и с наслаждением снял шапку. Слух тут же прояснился, и Доукинс понял, как мало надо для счастья.Он тряхнул головой и снял с рук перчатки.—?Полагаю, не нужно упоминать, что это секретная информация. Обычно я не убиваю людей, но если из-за тебя меня рассекретят, то мне будет нечего терять,?— Томми оскалился в сторону Мартина.—?Я знаю, я уже дружил с оборотнем. Да почему дружил! И до сих пор дружим! —?улыбнулся Мартин,?— Я просто излечил его. Он попросил.—?Прям такой гений,?— хмыкнул Мертон.—?Я даже сам написал книгу об оборотнях! Вот вы знали, что если почесать за правым ухом у оборотня, то он начнет мурчать? Только не прямо за ухом, а при нажатии на определенную точку,?— парень, не спрашивая разрешения, подскочил к опешившему Томми и нажал где-то за его ухом.Томми взвизгнул, рыкнул и зло оскалился на человека, покусившегося на святое. Нет, нажатие действительно было приятным?— Томми реально чуть не замурлыкал. Он не знал, что за оборотень был экспериментальным образцом Мартина, но очевидно куда более звериный?— Томми же пока был вполне разумен.—?Руки убери! —?прорычал он, отталкивая от себя Дингла-чужого. Так касаться его мог только Мертон и никто больше.—?Ну вот, просто не хочет признавать,?— пожал плечами Мартин.Мертон же смотрел на кузена с такой ненавистью, что, обладая даром убивать людей взглядом, давно бы мог обратить парня в пепел. ТОЛЬКО ОН МОГ ТРОГАТЬ ТОММИ ТАК!Томми вообще не понимал, как можно трогать руками постороннего. Даже если это оборотень. Он оскалился на Мартина и отошёл за Мертона.—?В любом случае,?— нахмурился Мертон,?— это моя комната и мой оборотень, поэтому не трогай его и не распоряжайся в ней! А сейчас?— пора спать.?Ну. Или почти?,?— усмехнулся Дингл своим мыслям.—?О боже! Я совсем забыл! Пора просить прощения у Господа! —?Мартин упал на колени перед кроватью и, сложив руки, стал читать молитву. Перекрестив ложе, он мгновенно уснул.—?Томми,?— специально громко произнес Мертон,?— Давай вызовем нашего Духа Смерти! Проведем черномагический ритуал!—?Духа См… —?Томми поймал взгляд друга. —?А-а-а!.. —?он догадливо покивал. —?Давай, я не против! Какими свечами воспользуемся на этот раз? Чёрными или дьявольски чёрными?—?Конечно же… Обеими! Тащи всю коробку!.. Кстати, чтобы задобрить духа, нам нужна жертва… Не знаешь, где ее взять? —?наигранно задумчиво.—?Хм, ну не знаю,?— Томми сделал вид, что задумался. —?Кого предлагаешь?— жирного,?— он уставился на кролика,?— или въедливого? —?он перевёл взгляд на спящего Мартина.—?А лучше сразу двоих!—?А-а-а-а-а-а!!! —?внезапно закричал Мартин и, схватив кроля, убежал из комнаты.Мертон не выдержал и засмеялся, упав на пол.—?Кажется, мы перестарались,?— пробормотал Томми, глядя на дверь, за которой скрылся Мартин. —?Сейчас твои родители придут.—?Быстрее! —?отсмеявшись, скомандовал Мертон, запрыгивая на свою лежанку и утягивая за собой Томми,?— Мы типа спим.Томми, не задавая вопросов, быстро запрыгнул на лежанку, вернулся в комок и закрыл глаза.—?Он-ни вызывали д-д-дьявола! —?дрожа, лепетал Мартин.Миссис Дингл лишь тихо вздыхала. Открыв дверь в комнату сына, она увидела, как её маленький ангелочек крепко спит на полу.Томми услышал шаги миссис Дингл ещё до того, как она спустилась в подвал. Плотнее прикрыв глаза, он расслабил дыхание и притворился крепко спящим.—?Да, Марти, я тебе верю. Ложись спать,?— зевнув, заметила миссис Дингл и ушла.—?Придурки,?— буркнул Мартин, прошёл к кровати и лёг на неё.?Сам не лучше?,?— подумал Томми, но тактично не стал разводить холивар.***Наутро Мертон проснулся в очень хорошем расположении духа, по крайней мере, он так думал. Зевнув, Дингл, как обычно, направился в ванную, где, сделав свои естественные дела, решил почистить зубы.Внезапно он стал понимать, что что-то не так. А именно то, что, как бы не старался юноша, он не мог разлепить челюсти. Панически выдохнув, Мертон судорожно заглянул в тюбик зубной пасты и, к своему ужасу, обнаружил там клей.Решив больше не церемониться с кузеном, Дингл пинком отправил его поздороваться с полом.—?Ты чего? —?воскликнул тот.?— А! Ты всё же понял, что иногда лучше держать язык за зубами?—?М-м-м! —?выругался Мертон, нападая на кузена.Томми спал, свернувшись в клубок. Неожиданно что-то грохнулось на него сверху. Что-то костлявое, но тяжёлое. Томми тявкнул от неожиданности и тут же вскочил, отпинывая от себя нападающего.Правда, вскоре он понял, что это был вовсе не враг. Ну, точнее, враг, но не нападающий. На него упал Мартин, а Мертон стоял возле кровати и разъярённо смотрел на него.—?Что случилось? —?зевнув, удивился Доукинс.Мертон злобно рычал, не хуже оборотня, но сказать ничего не мог.—?Эй, придурки и Томми! Завтракать! —?завопила сверху Бетти.—?Мне пора! —?Мартин тут же испарился.—?Да что случилось-то?! —?Томми неохотно встал. Тело после превращения побаливало, но Томми за столько времени как-то привык к этому. Он подошёл к Мертону и критично осмотрел его. В нос тут же ударил запах клея. —?Что это такое? —?Доукинс принюхался. —?Твою мать, Мертон, как так-то?Шутки перешли на новый, уже нешуточный, уровень. Томми окинул взглядом комнату. Где-то Мертон готовил антиклеин?— зачем, Томми помнил смутно, но вещь получилась убойная. Взяв с полки жидкость, он отнёс её Мертону.—?М-м-м! —?промычал Мертон в знак благодарности и щедро влил жидкость себе в рот,?— Твою ж!.. —?выругался он, отплевываясь,?— Во-о-оды-ы-ы!!! —?внезапно заорал он, зажимая рот рукой.—?Вот, держи,?— Томми поспешно подал другу стакан, который стоял на краю стола. —?Это сделал твой кузен, да? —?тихо поинтересовался он.—?Конечно! Кто ещё мог это сделать, Томми! —?хрипло возмутился Мертон,?— Кроме него никто способен на такое!—?ГДЕ ВЫ ТАМ?!—?Уже идем, мам!***—?Сегодня мы решили посвятить день семейным играм,?— улыбнувшись, произнесла миссис Дингл,?— Томми, если хочешь, можешь присоединиться! Мы всегда рады видеть тебя с нами.—?Как пожелаете, миссис Дингл,?— пробормотал Томми, подозрительно косясь на Мартина.—?Мы всегда рады тебе, мальчик мой! —?мягко произнесла женщина.***—?Так, Мёртон?— на зеленый кружок! Так! Томми… на фиолетовый!.. Мартин… попробуй на красный,?— вот уже который час дети играли в эту чудовищную игру. Конечности Мертона порядком затекли и, кажется, ещё секунда — и он упадет.—?На зеленый, придурок,?— ядовито заметил Мартин.—?Сам знаю,?— хмуро буркнул Дингл, перенося часть веса на крепкое плечо Томми, с которым оба Дингла были уже знатно перепутаны.В твистер Томми играл как-то с Дином (ДИНОМ, Карл!), так что сегодня он будто заново знакомился с игрой. Благодаря волчьим навыкам он мог выполнить любое движение, так как его гибкость была поистине нечеловеческой. Тем не менее, даже он стал уставать.?Представляю, какого сейчас остальным?,?— подумал он, перенося вес тела на вытянутые руки.Мертон завалился на его плечо, и Томми чуть не упал. К счастью, инстинкты не подвели. Томми напрягся, чтобы не уронить друга, и подумал, что эта игра будет напряжённой.—?И теперь Мартин?— желтый круг!..—?Я б-больше не могу! —?завопила Ребекка, падая и заваливая вслед за собой всех остальных.—?А-а-а-а!!! МОЯ НОГА!!! —?завопил Мертон.—?МОЯ РУКА!!! —?вторила ему Бэкки.—?МОЯ ШЕЯ!!! МОЯ РУКА! МОЯ НОГА!!! —?заорал Мартин.?Спасибо, неизвестный оборотень, укусивший меня?, — благодарно подумал Томми, на которого завалилась вся эта братва. Не будь нечеловеческой выносливости — плакали бы его кости!..***Через полтора часа.—?Не волнуйтесь, это просто ушиб,?— мягко заметила миссис Дингл, с беспокойством глядя на ребят.—?Прелестно,?— заметила Бекки, потирая перебинтованное запястье.?— Может, сыграем в менее опасные игры?***—?Город засыпает. Засыпает, Мертон! —?скомандовала уже порядком утомившаяся миссис Ария,?— Мартин, не пихай его!—?Хорошо, мам!После неудачи в твистере семейство Динглов решило, наконец, заняться чем-то менее травмоопасным. Игра, в которую они решили сыграть, Томми была незнакома, но он быстро ориентировался и старался не делать глупостей. Впрочем, даже если бы он делал что-то неадекватное, это не было бы заметно?— по сравнению с младшими Динглами он был просто ангелом.Игра в ?Мафию? тоже не увенчалась успехом, так как Мертон и Мартин сразу же палили действия друг друга. Когда игра наскучила, Бекки предложила сыграть в игру ?Печеньки с сюрпризом?.—?Это хорошо, умница,?— похвалила дочь миссис Дингл.?— Как раз перекусим. Правила просты: ешь печеньку, а предсказание внутри?— исполняешь. Надеюсь, задания будут адекватными. Не то что в прошлый раз,?— добавила она тихо.—?Томми наш гость. Ему должна достаться наша первая печенька,?— Бэкки подала блюдце оборотню. Все выжидающе уставились на него.?Повыть на луну?.?Ну, это не сложно?,?— подумал Томми.Вой получился впечатляющим?— в конце концов, у Томми было уйма практики. Он же дал следующую очередь Мертону.—?Молодец, Томми. Круто! —?похвалили все.Мертон разломил печеньку.—?Обнять рядом сидящего,?— хмуро заметил Мертон, переводя взгляд на Мартина.Тот же, ухмульнувшись, только протянул руки к кузену. Вздохнув, Мертон все же неловко обнял его, но тут же отслонился.Следующая печенька досталась Мартину.Откупорив ее, он прочитал:—?Спой песню.Нервно ухмыльнувшись, парень стал фальшиво петь.Динглы ещё долго играли в печенье, но, наконец, игра им наскучила, все захотели перекусить.—?Мертон, можешь принести сок? — попросила миссис Дингл.—?Хорошо, мам,?— с этими словами парень поспешил на кухню. Взяв всё необходимое, он внезапно замер в проеме, прислушиваясь. Он был готов поклясться, что слышал смех Винса. Помотав головой, Дингл направился было к остальным, как запнулся за что-то большое и упас с диким грохотом. Обернувшись, через плечо, Мертон увидел странный силуэт, убегающий в ?Логово?.В доме завелся призрак?!Томми насторожился, услышав до боли знакомое хихиканье. Нет, успокоил он тут же себя, Винс больше не представляет опасности?— он нашёл новую семью и счастлив с новым хозяином. Тогда что… Тут он услышал дикий грохот, от которого стыла кровь в жилах. Вынырнув из-за стола, он бросился на шум и обнаружил сидящего на полу Мертонв, который глядел в сторону логова.—?Дружище, ты чего? —?удивился он, подойдя ближе и протянув Динглу руку.—?Я не знаю,?— как-то растеряно произнес Мертон, судорожно выдыхая.?Наверное, показалось. Не выспался, вот и всё...?—?Просто мне показалось, что я услышал Винса… Ладно, забудь,?— подал руку Томми и встал, тут же отряхнувшись.—?Честно говоря, мне тоже показалось что-то похожее,?— Томми тревожно оглянулся на логово. Как правило, когда двум людям кажется одно и то же, то это уже не случайность. —?Чисто гипотетически,?— осторожно поинтересовался он. —?Зена может вернуться к старому хозяину?—?Ну… Винс вряд ли вернется… Разве что за тем, чтобы меня убить!..—?Мертон! Ну где вы?! —?донесся из гостиной голос миссис Дингл.Когда ребята, опомнившись, направились к остальным, невидимая тень скользнула за ними.***Весь день Мертона преследовала череда неудач. Он то нелепо спотыкался и падал, то обжигался, то один раз поперхнулся и чуть не задохнулся. Но раз за разом Дингл убеждал себя в том, что это чистая случайность. Мало ли…Томми внимательно пронаблюдал за Мертоном весь день. Тот очень неуклюже попадал в переделки. Вскоре их отпутили — благо, мистер и миссис Дингл явно видели, что их сын не настроен играть.Томми последовал за другом в логово. Всю дорогу его преследовало чувство, что что-то вот-вот должно произойти. И это ?что-то? не заставило себя ждать. Когда Мертон заходил в комнату, на него внезапно полилась холодная вода.—?ЭЙ! —?этот трюк был излюбленной фишкой его кузена?— Мартина.?— ЧТО ЗА ЧЕРТ?! Мартин! Имей совесть!..—?Что ты орешь, придурок? —?в комнату устало ввалился Мартин,?— О, ты решил принять холодный душ?—?Не прикидывайся дурачком! Это твои проделки! —?вспылил в свою очередь Мертон.—?О чем ты?—?Старая шутка с ведром! Это уже давно не смешно!..—?Да не делал я ничего!..—?Ну да! Ну да! —?с этими словами Мертон выхватил у Мартина очки.—?Отдай!.. —?запротестовал парень, пытаясь выхватить у кузена жизненно необходимую вещь.—?Зуб за зуб!.. —?Мертон дернулся было, чтобы сбежать, как Мартин бросился на него и прижал к столу. От неожиданности гот выпустил очки из рук и случайно разбил их.—?Что ты наделал?! —?выкрикнул Мартин, падая на колени,?— Идиот! Я ненавижу тебя!.. —?собрав осколки стекла, юноша убежал из комнаты.Мертон лишь раздраженно выдохнул. Ему не хотелось… Но так получилось.—?Слушай,?— Томми, забившись в угол, не принимал участия в потасовке, задумчиво размышляя о чём-то. Когда Мартин убежал, он подошёл к столу и опёрся об него. —?Я, конечно, это чисто теоретически… Но вдруг твой кузен тут не при чём? Он действительно удивился, когда ты сказал о проделках…Мертон истерично хихикнул.—?Ну да! Конечно! Все проделки делал не мой надоедливый кузен, а какая-нибудь зубная фея. Да, точно! Она прилетела и устроила западню с водой, которую так любил устанавливать Мартин! —?наигранно произнес Мертон.?— Томми. Слишком много признаков указывают на него!—?А что, если это Винс? —?тихо спросил Томми. —?Нам обоим показалось, что мы видим его. Что, если это не галюны?—?Томми. я… —?Мертон хотел было сказать что-то важное, но вдруг сник. — Не знаю. Но Мартин точно к этому причастен!—?Так давай сделаем камеру и повесим её в логове,?— подумав, предложил Томми. —?Если она покажет, что твой кузен пакостит, мы сможем прижучить его.—?Знаешь, Томми, ты меня поражаешь! —?восхищенно заметил Мертон,?— А давай! И где мы возмем камеры? У меня есть только одна, да и то старая…—?У меня есть новый Nokia 23, его отец из центра привозил,?— припомнил Томми. —?Ещё у Лори, кажется, был старый Dheete… Понаставим в углах и укромных местах?— и победа у нас в кармане!Ребята долго искали камеры, потом также долго их устанавливали. Когда они закончили, был уже поздний вечер. Сходив поужинав и узнав у миссис Дингл, что завтра все идут на пикник, ?счастливые? ребята разбрелись по комнатам.—?МЕРТОН! ПРИДУРОК! —?сразу набросился на кузена Мартин.—?Что? —?не понял парень.—?ТЫ ЗАБЫЛ ЗАКРЫТЬ ДВЕРЬ И БЕЙБ СБЕЖАЛ! Я всегда оставляю дверь открытой, чтобы он гулял! Но это незнакомый город, он же заблудится!—?Успокойся, я не трогал дверь.—?А кто ещё мог это сделать?! —?Мартин чуть не плакал.?— Где мне теперь его искать?!—?Не волнуйся, найдём мы твоего кролика,?— у Томми заблестели глаза. Кролики были его слабым местом. В полнолуния он специально искал поляны, населённые этими зверьками, и гонял их до первых лучей солнца. Так что поиски кролика Мартина обещали быть интересными… Главное?— не увлечься, а то логово не выдержит потока воплей.***—?Кролик! Иди сюда!.. —?тянул Мертон, ползая на коленях по полу.?— Томми, что говорит твой волчий нюх?—?Мне кажется, что он не в доме,?— запах зверька определённо звал его на задний двор.Томми вышел через полуприкрытую дверь и принюхался. Да, точно, кролик был на улице. Вот только где именно?—?Мертон, у вас в саду есть укромные местечки? —?поинтересовался он у друга. Сам Томми знал лишь куст гортензии, за которым часто прятался.—?Ну… Есть подвал,?— протянул Мертон.?— Не то чтобы подвал, а, как его называют, бункер,?— он хихикнул.?— Но обычно он… —?посмотрев на открытый люк, Дингл закончил, — закрыт. Надеюсь, Бэйб туда не провалился…—?Сейчас посмотрим,?— заметил Томми и осторожно направился вниз.Чутьё тут же нашло запах беглеца.—?Мертон, он здесь,?— ответил оборотень. —?Только здесь темно, я ничего не вижу.—?Сейчас принесу фонарик! —?крикнул Мертон, убегая в дом. Через пару минут он вернулся с фонариком и посветил вниз. Там находился кролик и какие-то скелетики животных.—?Что это… кости? —?нахмурился Мертон.?— Интересно… чьи? Похожи на кости какого-то мелкого гры… —?внезапно парень замолчал, понимая.?— Никогда ему не прощу! —?плаксиво заметил он.?— Это же надо было так обманывать!.. А я ему еще доверял!..—?О чём ты? —?поинтересовался Томми, с трудом приподнимая дрожащего от присутствия оборотня кроля.—?Уже семь лет папа врет мне, что мой мохнатый друг Хэмстер сбежал!—?Твой хомяк? —?Томми перевёл взгляд на кости. —?Тут явно умерло несколько животных. И они покрупнее хомяков. —?Он подхватил кролика под живот и, пыхтя, принялся поднимать его из подвала?— в оборотня превращаться было нельзя ввиду того, что кролик мог испугаться. А когти у него были ого-го!..—?Да!.. И Беккина кошка!.. И мамин сербенар!.. Не думал, что папа устоил под домом настоящие катакомбы, —?раздраженно ответил Мертон, вместе с Мартином помогая Томми выбраться.?— Думаю, в целях профилактики мне стоит устроить ему бойкот!—?Да ладно уже,?— буркнул Мартин.?— Это давно было.—?Вот-вот! Он лгал всем нам на протяжении долгого времени! Он заслуживает наказания!Мартин лишь вздохнул. И в кого его кузен такой мстительный?