Глава I. Знакомство. (1/1)
Эллен Горди покрепче сжала ручку чемодана и зашагала по красной гравийной дорожке. Уже на пороге она обернулась и помахала вслед уезжающей карете. Затем девушка глубоко вздохнула и позвонила в колокольчик, висевший над входом. Через пару мгновений дверь распахнулась и взору Эллен предстал довольно приятный молодой человек, который учтиво ей поклонился:—?Разрешите представиться?— Клайв Брокл. А вы, я полагаю, Эллен Горди, наша новая ученица? Прошу вас следовать за мной. Леди Брокл уже ждёт вас. Позвольте ваш чемодан?— он слишком тяжёл для такой хрупкой юной леди, как вы.Клайв забрал у девушки весь её багаж, состоявший из чемодана и небольшого саквояжа и двинулся вглубь по коридору. Эллен медленно шла за ним и смотрела по сторонам. Школа Блэквуд была солидным зданием из бурого камня с башнями и арками в готическом стиле. Изнутри стены покрывали дубовыми панелями и занавешивали тяжёлыми портьерами из тёмно-алого бархата. Высокие стрельчатые окна были закрыты прочными металлическими решётками. Двери, также из резного дуба, были совершенно одинаковыми, не считая медных табличек с номерами классов и указанием предмета. В целом, атмосфера создавалась гнетущая. Но девушку это совершенно не волновало. Эллен была в приподнятом настроении: сейчас она окажется в святая святых?— кабинете директора школы. Как же ей не терпится продемонстрировать леди Брокл свои знания! Между тем, они миновали уже три или четыре кабинета и сейчас поднимались по лестнице. Вот наконец, и кабинет леди. Клайв распахнул дверь и Эллен смело шагнула вперёд. Навстречу ей из глубокого кресла в центре комнаты поднялась директриса?— высокая, стройная женщина лет сорока пяти. Она подошла к девушке и улыбнулась:—?Здравствуй, Эллен. Признаться мы уже заждались тебя. Даже начали волноваться: не случилось ли чего? Но, слава Богу, всё в порядке. Я полагаю, ты ждёшь того, что я стану экзаменовать тебя? Думаю, в нашем случае это лишнее?— в твоих познаниях не приходится сомневаться. Твой отец писал мне, что ты любишь музыку Шопена. Я провожу в школе дополнительные занятия для тех, кто увлекается теми или иными видами искусства. В частности, музыку преподаёт мой сын Клайв. Но боюсь, я утомляю тебя своими разговорами ни о чём. Сейчас Клайв проводит тебя в твою комнату, где ты сможешь распаковать свой багаж. Занятия начинаются только завтра, в понедельник, поэтому у тебя есть целый день, чтобы познакомиться со школой и её окрестностями. Также у себя в комнате ты найдешь школьную форму и расписание занятий. Удачного тебе дня…- проговорив последние слова, леди Брокл чинно и медленно выплыла из кабинета.***Комнаты учеников находились в другом крыле здания, поэтому Эллен и Клайву понадобилось около десяти минут, чтобы добраться туда. Это крыло было более современным: окна без решёток, газовые лампы под потолком. Здесь, как и в непосредственно школе, по обеим сторонам коридора шли ряды совершенно одинаковых дверей?— судя по смолистому запаху, из сосны. На каждой двери была медная табличка с номером комнаты. ?122?, ?123?, ?124?… Затем Эллен и её спутник поднялись по небольшой лестнице и оказались на площадке, куда выходили пять дверей с номерами от двухсот до двухсот четырёх. Перед дверью с номером ?202? Клайв остановился.—?Это твоя комната, Эллен. Школьная форма и расписание на кровати. Устраивайся, обживайся. Вот ключ: комната запирается снаружи. Моя мать считает, что у учеников должно быть право на личную жизнь. От каждой комнаты есть только два ключа: один у хозяина, другой?— у директрисы. Когда разберёшься с багажом, дай мне знать?— я принесу тебе план школы, а то на первых порах тут легко заблудиться.—?Хорошо, дам. А как?—?На письменном столе есть маленький звонок. Позвони в него. Ужин?— в семь вечера. Столовая на плане тоже указана.—?Спасибо. До ужина.—?До ужина.Клайв поставил вещи девушки на пол возле шкафа и вышел, аккуратно закрыв за собой дверь. Оставшись одна, Эллен огляделась. Комната была большая, с высоким сводчатым потолком. Два высоких окна выходили на восток и запад, благодаря чему в комнате всегда было солнечно. Девушка подошла к одному из окон, распахнула его и выглянула наружу. До самого горизонта простирался лес, а рядом со школой виднелась ухоженная зелёная лужайка?— очевидно, для занятий спортом. Оставив окно открытым, Эллен стала исследовать мебель в комнате. У западного окна стоял письменный стол со стулом; на столе была свеча в медном подсвечнике; у стены расположился платяной шкаф, а напротив?— кровать с пологом. В комнате весело потрескивал камин?— в нём, несмотря на тёплую осень, уже вовсю полыхал огонь. К камину было придвинуто кресло, на его спинке висел сложенный плед. Девушка улыбнулась: комната была очень славной, и, несмотря на некоторую пафосность в декоре первого этажа, школа ей нравилась. Она тряхнула головой, откидывая тёмно-русые волосы со лба, и принялась за распаковку багажа. Покончив с этим, Эллен хотела прилечь на кровать, но там действительно лежала аккуратно сложенная школьная форма. Недолго думая, она надела её и только тогда увидела за шкафом ростовое зеркало. Ей стало любопытно, как она выглядит в этом наряде, поэтому Эллен переставила зеркало так, чтобы на неё падал свет. Посмотревшись в него, девушка удовлетворённо хмыкнула. Наряд сидел на ней, как влитой: идеально белая рубашка с рукавом до локтя; красно-коричневый вязаный жилет, надевающийся через голову; юбка, чуть-чуть не доходящая до колен, того же оттенка, но уже более тёмная; белые мягкие чулки до колен, сделанные, по всей вероятности, из хлопка и тёмно-коричневые туфли на маленьком каблуке, украшенные сверху небольшими пряжками.—?Ну что же,?— проговорила Эллен. —?Очень милый костюм. Пожалуй, мне стоит перевязать волосы лентой. Так…готово! Ну, а теперь можно идти знакомиться со школой. Но сначала позвоню Клайву и пробегусь по расписанию?— хотя бы на завтрашний день. Девушка пошла к столу и, нажав на тот самый звонок, о котором ей говорил Клайв, бегло просмотрела содержание листка, лежащего рядом на столе. Затем она бросила взгляд на свои карманные часы?— отцовский подарок. Они показывали шесть вечера. До ужина ещё час.Как раз, чтобы как следует ознакомиться со своим новым домом и его обитателями. В этот момент в дверь постучали, и в комнату вошёл Клайв. В руках у него был план школы, причём довольно крупного масштаба.—?И снова здравствуй, Эллен. Вот план?— принёс, как и обещал.—?Большое спасибо. Он мне очень пригодится.—?Ужин в семь, ты не забыла?—?Нет, но спасибо, что напомнил. Увидимся за ужином.—?Тогда до встречи,?— улыбнулся молодой человек и вышел в коридор.Эллен оглядела план. То, что надо. Масштаб достаточно мелкий, чтобы поместиться на удобном формате, но не такой, чтобы понадобилась лупа для его расшифровки. Сложив план в несколько раз, девушка убрала его в карман юбки (она заприметила его во время примерки). Затем, взяв со стола ключ от комнаты, она закрыла одно из окон и вышла из комнаты. Заперев дверь, Эллен зашагала вдоль по коридору?— туда, где на плане находилась библиотека…***…Элен весело шагала по коридорам, время от времени сверяясь с планом школы. Несмотря на воскресный день и хорошую погоду, в коридорах было многолюдно. Видимо, школьники были ещё на занятиях во время её приезда. Навстречу девушке постоянно попались люди всех возрастов: пухлые румяные малыши лет девяти-десяти; подражающие старшим тоненькие девочки-одинадцати- или двенадцатилетки и того же возраста мальчики, несущиеся по коридору; шушукающиеся девушки её возраста и старше, стоящие обособленными группками; высокие парни, горячо что-то обсуждавшие и так далее. Она двигалась в направлении библиотеки, когда какой-то лохматый ураган пронёсся мимо неё и чуть не сбил девушку с ног. Эллен только чудом смогла сохранить вертикальное положение в пространстве, что однако, не помешало ей схватить юного нарушителя спокойствия за рукав:—?А можно поаккуратнее?! Надо смотреть, куда идёте, молодой человек. Вы что, не знакомы с правилами культуры общения?—? А ты что, знакома? —?нахальный паренёк явно не лез за словом в карман.—?Я?— да! —?безапелляционно заявила Эллен. Мальчишка вдруг издал высокий резкий звук. Девушка лишь вздрогнула, но этого ему было достаточно, чтобы вывернуться и отбежать на безопасное расстояние.—?Не волнуйся, высокомерная выскочка-зануда, больше я тебе не попадусь! —?прокричал мальчишка и скрылся в толпе. Эллен продолжила свой путь, но настроение у неё порядком упало. В голове всё ещё звучали обидные слова, слетевшие с языка мальчишки. ?Неужели я действительно так плоха, как он сказал? И общаться со мной людям не хочется, потому что я их сама отталкиваю? Что же мне делать?..??— думала Эллен, еле сдерживая слёзы.В том же состоянии она добралась до библиотеки, нашла свободный стол в читальном зале и стала размышлять про себя: ?Итак, пришло время выяснить, какие у меня недостатки. Во-первых, раздражительна и могу разозлиться из-за любого пустяка. Во-вторых, я довольно высокого мнения о себе. Это вроде неплохо, но моя самооценка завышена, что уже переходит норму и превращается в высокомерие. Далее, я действительно несколько занудна. Ведь мне трудно говорить с людьми о том, что не относится к музыке и химии. Но ведь я много читаю и могу говорить об истории, литературе и многом другом. Значит, долой нудность и заумность. И не стоит поучать всех вокруг. За это меня назовут выскочкой?— и правильно сделают. Конечно, у меня есть и другие недостатки, но эти самые основные и сними нужно бороться в первую очередь?. Заметно повеселевшая девушка собиралась встать, как вдруг в метре от неё на пол упала толстая книга. Не успела Эллен рассмотреть её как следует (а это было пособие по прикладной химии), как сверху раздался крик: ?Берегись!? и начался настоящий книжный дождь. Девушка уворачивалась как могла, но поскольку она была не очень ловкой, одна книга всё-таки стукнула её по плечу. Она вскрикнула?— негромко, скорее от неожиданности, чем от боли. Потирая ушибленное плечо, Эллен посмотрела наверх?— туда, откуда донеслось предупреждение об опасности. Там, на приставной лестнице метрах в трёх над землёй стоял молодой человек, который сейчас быстро спускался вниз?— видимо, услышав её возглас. Будучи уже в метре над землёй, он оттолкнулся от лестницы и спрыгнул на пол. Это был высокий, хорошо сложенный юноша лет шестнадцати с прямыми светлыми волосами, падавшими ему на лоб, и синими глазами?— такими синими, что казалось, будто в них отражаются все моря мира. Глаза эти казались ещё симпатичнее благодаря дружелюбности, которую излучало всё существо этого молодого человека. Он смотрел прямо и открыто на девушку и, явно желая загладить неприятный инцидент, произнёс:—?Ради Бога, извините меня! Проклятая неловкость. Я не могу обращаться сразу с большим количеством крупных или тяжёлых предметов и увы, не удержал свои книги. Надеюсь, вы не сильно ушиблись?—?Да нет, ничего страшного,?— улыбнулась Эллен и, видя, что юноше (как, впрочем, и ей) эта тема неприятна, перевела разговор на другое:—?Интересуетесь химией? —?она стала помогать молодому человеку, собиравшему книги с пола.—?Брежу ей. Это моя страсть. Я хочу стать врачом, а в медицине без химии никак.—?Вы говорите, что вам трудновато управиться одному с таким количеством книг. Хотите, я вам помогу?—?Если вам не трудно. Вот так… Очень вам признателен за помощь мисс…—?Горди. Меня зовут Эллен Мария Горди, вы зовите меня просто ?Эллен?. И предлагаю перейти на ?ты?. Согласны?—?Согласен, Эллен, давай на ?ты?.—?Вот и отлично. А как тебя зовут?—?Генри Джекилл, но для друзей?— просто Генри. Ты тоже меня так зови, хорошо?—?Конечно…Так, непринуждённо болтая, молодые люди вышли из библиотеки и направились в жилое крыло…***-…Ну вот мы и пришли,?— сказал Генри, остановившись рядом с одной из дверей. —?Это моя комната. Дальше я сам.Эллен огляделась и удивлением заметила, что находится на той самой площадке, где расположена её комната. На двери Генри был проставлен номер ?203?.—?А моя комната напротив,?— указала девушка.на свою дверь.—?Так мы соседи? —?обрадовался Генри. —?Отлично! Будем вместе уроки делать. Ты в каком классе?—?В девятом. Я пошла в школу на год раньше, а ты в каком?—?Я тоже в девятом. Мне через неделю стукнет шестнадцать. В школе всего один девятый класс. Получается, мы и учиться будем вместе! Здорово, правда?—?Конечно,?— кивнула девушка. —?Сколько сейчас времени?Генри кинул взгляд на свои карманные часы:—?Без пяти семь. Пора идти ужинать.—?Хорошо. Покажешь дорогу до столовой?—?Разумеется, только книги занесу.—?Ничего, я подожду.Юноша отпер дверь и вошёл в комнату. Эллен успела заметить какие-то пробирки и свёртки на столе, прежде чем дверь закрылась. Вернулся её новый знакомый через минуту и, снова закрыв дверь на ключ, кивнул в сторону лестницы:—?Ну что, пошли.Девушка улыбнулась и направилась вслед за уверенно шагавшим молодым человеком. Столовая была большой залой со сводчатым потолком. Вдоль стен стояли столы, по два для каждого класса: отдельно для девочек и мальчиков. Генри помог Эллен найти свободное место за женским столом, после чего попрощался и направился к мальчикам. Его там явно ждали, поскольку тут послышался довольный гул нескольких голосов. Поужинав, Эллен направилась в свою комнату: она устала за день, который с полной уверенностью можно было назвать богатым на события. Но как оказалось, запас своих неожиданностей он исчерпал ещё не до конца. Когда девушка уже подходила к лестнице, ведущей на её площадку, кто-то в неё врезался, да так, что Эллен почти упала. ?Почти?, потому что неизвестный успел подхватить её. Судя по тому, насколько сильными были его руки, это был юноша и притом ровесник Эллен. Как только девушка снова встала обеими ногами на землю, она наконец рассмотрела молодого человека, спасшего её от того, чему сам и был виной. Это оказался стройный, гибкий и подвижный юноша со светлыми, почти розовыми волосами и открытым лицом, на котором сильнее всего выделялись глаза: умные и, вероятно, весёлые в другое время. Но сейчас эти глаза были очень обеспокоены. Он тряхнул головой, откидывая волосы со лба и взволнованно поинтересовался:—?Боже мой, я не хотел толкнуть тебя. Я не смотрел, куда иду,?— молодой человек протянул Эллен руку. —?Я Ричард Энфилд. А как зовут тебя?—?Эллен Горди. Ты учишься в девятом классе?Он удивлённо поднял брови:—?Да, но как ты узнала?Девушка улыбнулась:—?Под воротником твоего свитера вышито: ?Р.Э. 9-й класс?. Довольно мелко, но прочесть можноРичард рассмеялся:—?А ты наблюдательна! Ты тоже учишься в девятом классе?—?Да. Занятия ведь начинаются завтра?—?Конечно.—?Тогда увидимся завтра на занятиях. До завтра.—?До завтра, Эллен.Кивнув своему новому знакомому, девушка стала подниматься по лестнице. Оказавшись у себя в комнате она закрыла за собой дверь и, в изнеможении выдохнув, опустилась в кресло перед камином. Огонь уже погас, но Эллен это слвершенно не волновало: она слишком устала и была очень недовольна, когда в дверь постучали. Недовольно ворча, девушка поплелась открывать. В коридоре стоял незнакомый юноша. Он протянул Эллен клочок бумаги:—?Полагаю, ты Эллен Горди? Меня зовут Джон Аттерсон. Леди Брокл просила передать тебе эту записку.—?Благодарю. До свидания.—?До свидания.Эллен снова заперла дверь и пробежала записку глазами. В ней говорилось, что леди Брокл не будет в школе несколько дней, но директриса была бы очень признательна, если Эллен зайдёт к ней в кабинет завтра после занятий и т.д. и т.п. Девушка вздохнула и стала готовиться ко сну.Засыпая, она снова и снова прокручивала в голове события и лица, сегодняшнего дня: приезд, Клайв, его мать, новый дом, неприятность в коридоре, библиотека, Генри… При мысли о нём Эллен улыбнулась?— такой симпатичный молодой человек! Да уж за сегодня она познакомилась с таким количеством юношей, какого не видела уже примерно месяц. Кроме Клайва и Генри были ещё Ричард и Джон?— тоже очень милые юноши… Да уж, день точно был удачным. В этот момент веки девушки стали тяжёлыми и закрылись сами собой?— Эллен заснула…