Эсиль Радир сильно удивилась (1/1)
Эсиль Радир опасливо покосилась на человека, которого вела в конюшню своего клана. Хотя Сун Джин-Ву и пообещал, что она сможет вернуться домой живой и невредимой, как только выполнит роль проводника, демоница испытывала здоровые опасения насчёт искренности и добропорядочности этого человека.?— Вы когда-нибудь ездили на двурогах? —?спросила она. Для дальнейшего передвижения по этажам лучшего транспорта, чем двурог, им было не найти. И Джин-Ву, конечно, мог бы поспорить, но не видел в этом совершенно никакого смысла.?— Нет,?— сухо ответил юноша.?— Тогда стоит выбрать кого-то поспокойнее… —?вслух подумала демоница. —?Думаю, я знаю, кто подойдёт для этого лучше всего… Не то, чтобы охотник действительно нуждался в транспорте?— он спокойно передвигался на своих двоих или на спине ледяного медведя. Если быть откровенным, он согласился использовать двурогов как транспорт только из желания на них покататься.?— Его зовут Топофзеволд,?— представила Радир чёрного коня с двумя кривыми рогами на голове. Джин-Ву удивлённо вскинул брови. Кто вообще мог ожидать, что у двурога окажется такое мудрёное имя??— Я попросила собрать для нас всё необходимое перед нашим… —?Демоница попыталась найти более подходящее слово. —?Путешествием. Ответа не последовало. Юноша молча рассматривал металлическую броню Топо… Он даже не пытался запомнить слишком сложное для зверя имя. По его мнению, наилучшим вариантом было что-то короткое и запоминающееся, вроде ?Клык? или ?Танк?. Впрочем, сейчас это было не важно?— Джин-Ву больше интересовало, сможет ли двурог стать одним из теневых солдат.?— Господин Сун Джин-Ву, думаю, Вам стоит с ним пообщаться,?— сказала Эсиль. —?Двурогу нужно хотя бы немного привыкнуть к наезднику перед дорогой.?— И как это сделать? —?спросил юноша.?— Для начала можно просто подойти и погладить по шее,?— ответила Радир. —?Только делать это стоит медленно, иначе напугаете его. Джин-Ву так и сделал: он неспешно подошёл к зверю, внимательно наблюдающему за каждым его движением, и так же неспешно протянул руку к его шее. Казалось, двурог совершенно спокойно отнёсся к чужаку, но, стоило лишь притронуться к шкуре, громко заржал, встал на дыбы, а затем и вовсе испуганно попятился назад.?— Ах! —?От неожиданности демоница упала назад, но быстро вскочила на ноги и кинулась успокаивать двурога. —?Тише, Топофзеволд! Тише! Спокойно! С трудом утихомирив зверя, Эсиль обернулась и возмущённо посмотрела на виновника случившегося. В глазах была ярость, а на языке оскорбления, едва ли достойные статуса дочки главы клана демонов, но, помня о своём положении, она смогла сдержаться.?— Зачем Вы это сделали? —?спросила Радир. —?Хотели показать, кто тут главный? Топофзеволд же не виверна, чтобы делать это таким образом!?— Прости,?— первым заговорил Джин-Ву. —?Я не специально.?— ?Не специально он…??— недовольно подумала Эсиль и вздохнула. —?Давайте попробуем ещё, но в это раз я буду держать Вас за руку. Джин-Ву кивнул и подал демонице руку, но та почему-то смутилась и вовсе не спешила выполнять задуманное. Она осторожно, будто боялась обжечься или пораниться, взяла руку юноши в свою и тут же отдёрнула её.?— Что-то не так??— Нет,?— Эсиль отрицательно помотала головой. —?Всё так… Может ли быть, что Вы, господин Джин-Ву…?— Что я??— Простите за не скромный вопрос, но… —?Она покраснела сильнее. —?Вы девственник? Джин-Ву молча уставился на демоницу непонимающим взглядом.?— Не поймите меня неправильно! —?Эсиль отчаянно замахала руками перед собой. —?Дело в том, что… Как бы сказать… Говорят, прикоснуться к единорогу может только непорочный, тогда как двурог?— напротив, никогда не подпустит к себе такого… Криво улыбнувшись, Сун пустым взглядом уставился на перепуганного двурога.?— Мы поедем на Танке. P. S. Прошло несколько дней с возращения в человеческий мир, и Джин-Ву почти уже забыл об этом неловком инциденте, когда во время ужина в кафе с Ю Джин-Хо увидел на экране телевизора вороного азиля, управляемого красавицей-наездницей. Мысли о неудаче заставили его глубоко задуматься.?— Я девственник… —?подумал он вслух. Джин-Хо поперхнулся и удивлённо уставился на хёна. Любому было бы трудно поверить, что такой прекрасный во всех смыслах этого слова юноша как Джин-Ву до сих пор невинен.?— Я тоже… —?Ю покраснел и отвёл взгляд. —?Хотите это исправить?.. И совсем смутился от двусмысленности сказанных слов.