125 день. Тайна (Персиваль/Ньют) (1/1)

Каждому есть, что скрывать. Мы прячем свои грязные мысли, страшные события прошлого и не менее пугающие желания будущего, завязываем толстыми канатами на самые прочные узлы, заковываем в цепи, запираем сундуки на несколько замков и погружаем глубоко-глубоко в сознание, чтобы нельзя было откопать и найти. Однако тайные помыслы все равно иногда проскальзывают мимолетно в мыслях, как юркая маленькая змейка, которая хранит опасный яд, который постепенно отравляет все в голове. Ньют прячет от людей все. Он привык, что его не понимают создания одного вида с ним, что те стремятся навредить и уничтожить чуждое им, а потому научился прятать все, что есть: и хорошее, и дурное. Хотя, глядя на неловкого, закомплексованного и неуверенного магозоолога, никто не скажет, что в его сознании может обитать что-то темное и порочное. Ньют тоже об этом не подозревал до определенного момента. У них определенно необычные отношения: любящий волю и природу Скамандер, который не может долго быть на одном месте, и прочно обосновавшийся на родной земле защитник людей, уважающий и верящий в закон Грейвс. Они оба были закоренелыми одиночками, которые находятся среди людей, но никак к ним не тянутся, оставаясь от них в стороне. Но у этих странных магов образовались романтические отношения, которые пугали их самих и окружающих, сталкивающихся с ними. Однако нужно было признать, что смотрятся они хорошо – сильный и уверенный, временами самоуверенный, аврор Персиваль, который одним видом убивает любую светлую и дружелюбную атмосферу, и славный, милый Ньют, который похож чаще всего на испуганного кролика, который только и хочет сбежать в свою норку. Они хорошо дополняли друг друга, создавая своеобразную гармонию, которая их обоих устраивала, но пугала других. Однако было кое-что. Очень черное и страшное, что Ньют прятал, в том числе от верного и всезнающего возлюбленного, чтобы никоим образом не напугать или разозлить его. Но тем не менее, глядя на такого мужественного Грейвса, у англичанина часто мелькала мысль – как хорошо бы смотрелся Персиваль в ошейнике. Как интересно было бы смотреть на него сверху-вниз, глядя, как в темных глазах плещется дикость и буйный нрав, которые, как и тело, скованны и не имеют возможность вырваться. Ньют всегда любил диких зверей, а Перси слишком уж похож на необузданного хищника. Укрощать таких одно удовольствие. Использовать метод ?кнута и пряника? Скамандер не очень любит, но просто жаждет испытать на Грейвсе. На его прекрасном сильном теле отлично бы смотрелись синяки и ссадины, нанесенные самим же Ньютом, как отметины принадлежности, а потом он ясно представлял, как после боли Персиваль бы тянулся к ласке. Стыдно признаться, но такие фантазии являлись все чаще и чаще, когда тонкие, испещренные шрамами от любимых питомцев пальцы вплетаются в темные с проседью волосы. Немного сильнее сжать и оттянуть назад – и вот открывается доверительно широкая крепкая шея. Когда Ньют прикасается к мощным плечам, иногда ему хочется надавить на них, чтобы заставить партнера опуститься на колени, как дать команду "сесть" псу. - Все хорошо? – взволнованно хмурится Персиваль, глядя на рассеянного Ньюта, который опять слишком ушел в свои фантазии, просто глядя на любовника, который сидел растрепанный и взъерошенный в распахнутой рубашке и расстегнутых брюках. Такой ленивый и расслабленный, и, наверняка, послушный, который легко бы выполнил приказ ?хозяина?. - Все в порядке, - шумно сглатывает Ньют, отводя смущенно-испуганный взгляд, чтобы аврор не увидел в нем это страшное желание. Это секрет, который не должен никогда вырваться наружу. Скамандер может только мечтать, находясь в очередном путешествии, и с тоской смотреть на ошейники, на которые все чаще натыкается взглядом, даже просто идя по улицам. И страшным секретом останется то, что Ньют привез в аккуратной коробке, которую спрятал в своем чемодане, в надежде, что однажды его тайна раскроется и будет принята. Маг хранит аккуратный кожаный ошейник с металлическим кольцом для поводка, который подошел бы идеально дикому зверю по имени Персиваль Грейвс.