Загадочное убийство Рональда Адэра V (1/1)

Спустя всего полтора часа у?меня был только один вопрос: как я?сам не?догадался, что речь шла об?уже известном мне мерзком, склизком и?подлом Чарльзе Огастесе Милвертоне. Как и?в?прошлую нашу встречу, Милвертон, в?идеально выглаженном бежевом клетчатом костюме, добродушно улыбался и?сверкал стёклами очков, но?от?его улыбки по?моей спине пробегал холодок. Как только мы?вошли в?его кабинет и?сели напротив заваленного бумагами стола, Милвертон встал, подошёл к?двери и?повернул замок. А?после опустил шторку, прикрыв стеклянный проём, через который виднелся коридор. Следом он?задвинул шторы и?на?окнах, и?в?комнате сделалось совсем темно. Вспыхнула лампа; электрический свет резанул по?глазам, и?я?поморщился, не?понимая, к?чему вся эта театральщина. Я?снова бросил взгляд на?жуткие картины, развешенные на?его стенах, а?Мориарти встал и?подошёл к?одной из?них. Но?не?к?плачущим, пугающим меня детям, а?к?портрету женщины. Очень злобной, суровой и?обладающей не?по-женски жёстким взглядом. На?её?неприятном худощавом лице отчётливо выделялись чёрные глаза. Сочетание маленькой головы, тонкой шеи и?широкого одеяния делало её?уродливой и?нелепой. Вроде всё в?её?лице было правильным, но?в?то?же время оно вызывало омерзение. —?Это Дельфина Лалори,?— сказал Мориарти, вскинув голову и?тронув тонкими пальцами резную раму. —?Самая жестокая женщина-убийца в?Новом Орлеане. Она пытала, убивала и?ставила опыты на?свои чернокожих рабах, представляете? Превратила свой дом в?настоящую адскую камеру пыток!—?Что?же вызывает в?вас такой восторг? —?спросил?я. —?Пытки или её?безбожность? —?О, полковник, это всё мелочи. Говорят, что в?этом портрете уже много лет томится и?мучается душа самой Лалори. —?Мориарти бросил хитрый взгляд на?Милвертона и?улыбнулся. —?Говорят?же?—?Говорят,?— ответил тот с?улыбкой и?поднял указательный палец. —?Прежде, чем начнём, у?меня для тебя кое-что есть.Милвертон достал из?ящика стола мягкий планшет с?драгоценными кольцами. Он?обвёл их?рукой, демонстрируя широту жеста, и?протянул ладонь. Мориарти, с?любопытством рассматривая сокровища, приблизился и?вложил свою руку в?раскрытую ладонь Милвертона. Тот задумался, взял кольцо с?красным камнем, потом отложил, выбрал такое?же, но?с?синим, и?надел его на?палец Мориарти. Всё это время я?молчал, пребывая в?состоянии вежливого, но?сильного шока.—?Ходят слухи, что любой его владелец погибает в?течение первых?же трёх суток,?— вкрадчиво сказал Милвертон. —?Мучительно и?долго.—?А?красный? —?спросил Мориарти и?вытянул руку, любуясь кольцом.—?Всего-навсего притягивает несчастные случаи. —?И?правда... скучно.Я?громко выдохнул, демонстрируя, кто тут самый несчастный человек в?мире, и?они оба выразительно глянули на?меня. Мориарти откашлялся, сел и?принялся стучать пальцами по?подаренному кольцу, а?Милвертон убрал планшет и?сложил руки на?столе.—?Слушаю,?— сказал?он.—?Бенджамин Винтер,?— сообщил Мориарти. —?Какие у?него были дела с?Рональдом Адэром?Вот так прямо в?лоб, из-за чего?я, если честно, немного опешил. Снова. —?Бенджамин Винтер... —?задумчиво протянул Милвертон. —?Так, Винтер, Винтер...Милвертон прикрыл глаза и?погрузился в?размышления. Прошло пять минут, потом пятнадцать. Я?начал ёрзать на?стуле спустя тридцать пять минут?— Мориарти цыкнул и?нахмурился, всем своим видом выражая недовольство моим нетерпением. А?я?был человек дела: сидеть и?ждать, уж?простите, не?по?мне. Да?и?задница затекала от?долгого сидения. И?вообще, если долго сидеть, можно заработать геморрой, но?кого?бы это волновало. Наконец-то Милвертон раскрыл глаза, словно пробудился ото сна, но?взгляд его был ясным. Он?тяжело посмотрел на?нас и?сообщил:—?Лично я?сделок с?ним не?заключал и?никогда его не?видел. Винтер живёт с?матерью, друзей не?имеет, дамами не?интересуется, плюс мои знакомые как-то упоминали, что уж?больно молодо он?выглядит не?только для своих лет, но?и?для своей болезни.—?Болезни? —?уточнил?я, хотя вопросов у?меня было в?разы больше. Если Милвертон ни?разу его не?видел, то?откуда знал столько подробностей? —?Да, он?должен был умереть ещё лет десять назад, но?его имени в?реестрах нет... —?задумчиво сообщил Милвертон и?замер. —?Впрочем,?— он?тут?же оживился и?широко улыбнулся,?— что важно: Рональд Адэр до?прошлого года никогда не?жил в?том доме, где был убит. Только с?прошлой весны он?стал приезжать к?сестре?и, как и?вы, сильно заинтересовался личностью Винтера. —?Он?спрашивал о?нём у?тебя? —?уточнил Мориарти.—?Нет, прямо не?спрашивал. Но?через меня он?кое-кого искал. Подождите тут.Как только Чарльз Милвертон встал и?покинул кабинет, я?развернулся к?Мориарти и?спросил:—?И?что всё это значит?—?Чарльз заключает сделки,?— ответил Мориарти. —?Зачастую вместо платы просит информацию. В?этой стране ничего не?происходит без его ведома, он?везде и?во?всём, знает все наши самые страшные, сокровенные и?тёмные тайны. Он?— сама информация.—?Вы?хотите сказать, что он?так долго... искал ответ в?своей памяти? —?недоверчиво уточнил?я.—?Если слишком уж?утрировать, то?да. Примерно так. Не?сочтите меня скептиком, но?с?каждой секундой я?всё меньше верил в?то, что Мориарти адекватен. Он?говорил уверенно, ни?на?секунду не?сомневаясь в?своей правоте, а?вот я?сомневался, очень даже сомневался. Впрочем, допускал, что из-за войны и?уединения после неё, я?мало что знал о?людях, особенно из?современных городов. Шаманы иногда творили чудеса, но?то?шаманы, близкие к?богам и?нашему защитнику, спящему на?дне океана, а?городские...—?Не?будьте снобом,?— попросил Мориарти, словно прочтя мои мысли.—?Как вы...—?У?вас всё на?лице написано, Моран. Милвертон вскоре вернулся и?положил перед нами газетные вырезки. В?небольшой статье, рядом с?публикацией о?злодеяниях Хайда, растерзавшего очередной труп юноши-послушника, была заметка о?пропавшей семнадцатилетней Люси Мартин. На?рисунке-портрете была изображена светловолосая леди с?ещё пухлыми щёчками, аппетитными губами и?большими глазами.—?Ваш Рональд Адэр искал?её,?— сообщил Милвертон и?постучал по?портрету длинным пальцем. —?Она была его подругой с?детства и?пропала именно в?пригороде, где расположен дом Адэров и?Винтеров. Сдаётся мне, Адэр именно поэтому заинтересовался поместьем. —?Делал вид обычного гуляки-картёжника? —?уточнил?я. —?А?сам искал девушку?—?Именно,?— кивнул Милвертон. —?А?уж?кому он?перешёл дорогу, не?знаю... Но,?— он?снова поднял палец и?серьёзно, сосредоточенно посмотрел на?Мориарти,?— слухи о?тех местах ходят странные, и?тебе?бы лучше там больше не?показываться.—?Это почему?же? —?усмехнулся Мориарти.—?Как ты?видишь это преступление? —?наставническим тоном спросил Милвертон, сел за?стол и?горделиво вскинул голову. —?Расскажи мне, что произошло за?эту ночь.Мориарти рассказал: и?о?нападении Льюисов, и?о?тумане, доползшем до?города, и?о?странном поведении полиции. —?Предполагаю, что Бен Винтер заметил нежелательный интерес к?себе и?воспользовался вечеринкой, чтобы остаться в?доме,?— добавил мой спутник. —?Именно он?впустил сущности, приказал им?убить Адэра, а?свалить всё решил на?Морана, так удачно накануне вступившего с?Адэром в?конфликт. Полиция работает на?него. Вероятно, Винтер замешан в?тёмных делишках, и?Адэр, разыскивая подругу, что-то о?нём узнал. Моран просто жертва обстоятельств. —?Джеймс, по?старой дружбе сделаю подарок и?бесплатно подскажу,?— улыбнулся Милвертон. Он?указал пальцем на?меня, и?только сейчас я?заметил, как удлинились его ногти. —?Кому-то нужен вовсе не?полковник Моран. Им?нужен?ты.Мориарти усмехнулся, открыл было рот, но?промолчал. Он?задумался, я?тоже. Немногие знали о?том, что вырваться из?плена отчима Джеймсу Мориарти помог именно?я, но?знающие всё?же были. У?Мориарти был передо мной должок?и, попади я?в?беду, он, по?идее, должен был прийти на?выручку, чтобы отплатить за?давнюю услугу. На?него по?дороге напали Льюисы, а?затем в?город пришёл туман, который редко когда расстилался до?жилых домов. —?Но?полиция вроде слушалась меня... —?произнёс Мориарти.—?Вроде,?— повторил Милвертон. —?Именно, что ?вроде?. Они с?тобой играли. Удивлюсь, если в?поезде не?произошло ничего странного. Молчи, по?глазам вижу, что произошло. Всё это время кому-то был нужен только?ты. В?этом городе что-то не?так, раскрой глаза, Джеймс. Ах?да, ты?сам говоришь, что Винтер, вероятно, натравил на?Адэра сущности из?могильников, но?как?—?Об?этом я?и?хотел спросить у?тебя.—?О, Джеймс,?— Милвертон хитро улыбнулся,?— я-то знаю, как это можно сделать, но?говорить об?этом права не?имею. Я?был удивлён тем, что услышал, но?куда больше меня поражали открытия, связанные с?Милвертоном. Его осведомлённость, его странная тяжёлая аура, ногти, дурацкие картины на?стенах, якобы проклятые кольца и?запах, лёгкий, ненавязчивый, но?напоминающий далёкий запах серы?— всё это заставило меня напрячься. Я?замер и?не?поверил своим глазам. —?Стоп... —?Я?внезапно ощутил холодок. Запах, ощущения, я?узнавал всё это. Встав, я?с?ужасом посмотрел на?Милвертона и?произнёс: —?Вы... демон?.. —?Предпочитаю зваться прямым потомком тёмного божества,?— ответил Милвертон, склонил голову, и?стёкла его очков угрожающе блеснули. —?А?есть возражения, полковник?Он?был даже не?Другим. Он?был кем-то гораздо более жутким и?опасным. —?Про картины,?— я?указал на?портрет,?— это не?шутка? Вы?держите там душу этой женщины? А?кольцо? На?нём реальное проклятие? —?Какие шутки, Моран? —?Мориарти вскинул брови. —?Никаких шуток! Я?люблю на?досуге изучать проклятые вещицы. Чарльз щедро снабжает меня ими! Уверяю вас, на?той неделе я?чуть и?правда не?погиб, но...—?Снимите немедленно! —?настойчиво приказал?я. —?Снимайте или я?сам его сниму!Не?знаю, что случилось со?мной в?тот момент, но?я?испугался. Не?за?себя, как вы?могли?бы подумать, не?потому что оказался в?компании Мориарти с?проклятым кольцом на?пальце, а?потому что?я... волновался за?него. Это было странное открытие, поразившего меня самого, но?я?не?хотел, чтобы с?ним приключилась беда. Словно за?это короткое время мы?снова стали близки, как год назад до?мрачных событий в?чёртовом доме. Мориарти был единственным человеком, вызывающим у?меня хоть какие-то эмоции. Единственным, кто смотрел на?меня, как на?равного. Единственным, кто не?стеснялся пройти со?старым воякой по?улице. —?Ну, ладно. —?Мориарти недовольно поджал губы и?снял кольцо, после чего вернул его Милвертону. —?Тогда до?следующего раза, Чарльз. Но?оставь его мне!—?Хорошо, как скажешь. —?Тот несколько разочарованно пожал плечами и?небрежно убрал кольцо в?ящик стола. —?Кстати, как дела в?университете? —?Сдаю программу за?несколько лет, планирую начать преподавать, а?потом получить кафедру,?— ответил Мориарти. Вот так вот просто они перешли с?демонических и?жутких тем на?нечто более будничное. —?Пока что у?меня проблемы только с?английской литературой, именно она отделяет меня от?должности.—?О, профессором станешь? —?улыбнулся Милвертон. —?Ну, что?ж, удачи, удачи. Хотя литература так просто не?дастся, с?твоим-то говором. А?теперь, мальчики, вам нужно незаметно добраться до?станции. Джеймс, ты?всё?же вернёшься с?полковником?—?Конечно?же, да,?— ответил Мориарти и?встал. —?Я?уверен, что во?всём виноват Винтер. Возможно, у?него есть сообщники или сообщник, тот, кто научил его древним секретам. Так что нам надо вернуться и?понять, что?же он?скрывает. Передай основную информацию инспектору Лестрейду через Ирэн Адлер.—?Сколько тебе нужно времени?—?До?утра. Не?больше.Мы?вышли из?здания редакции. Не?могу сказать, кто из?нас был более задумчивым. Мориарти то?и?дело хмурился, сводил брови, а?я?тяжело молчал. Подумать только! Этот мальчишка, вчера ещё заложник пустующего дома, сегодня имел дело с?демоническими тварями! А?ещё собирался стать профессором, лез в?дела полиции и?обладал странной, пугающей силой. Это волновало, это впечатляло, это... восхищало!Внезапно на?скользких после дождя ступенях Мориарти оступился, подвернул ногу (вот вам и?проклятые кольца), и?его под руку в?последний момент подхватил случайный прохожий. Я?вздохнул, думая, что эта неуклюжесть и?есть моя надежда на?спасение. Да?уж. В?моей жизни явно что-то пошло не?так.Мориарти тем временем распрямился, неловко отряхнул пальто, а?его спаситель улыбнулся. —?Осторожнее, молодой человек! —?сказал?он. —?Могли?бы и?упасть.—?И?то?верно,?— ответил Мориарти и?смущённо улыбнулся. —?Простите, что так налетел на?вас, сэр...—?Джекилл. Генри Джекилл,?— сказал тот, с?заметным восхищением рассматривая лицо Мориарти.Я?снова вздохнул. Да, наверное, Мориарти был хорош собой, но?я?не?был готов к?тому, что каждый первый извращенец будет так на?него смотреть. Сам этот Джекилл был высоким, статным, с?расправленными плечами и?прямой осанкой. Ворот его пальто украшала пышная меховая отделка, как у?женщины, а?лицо его скрывала тёмная маска, которую он?тут?же снял. Лучше?бы не?снимал, сразу стало видно, что он?старше меня, а?всё туда?же, на?молодых заглядываться. К?тому?же, было в?его лице что-то неприятно-болезненное. —?Я?слышал ваше имя! —?восторженно произнёс Мориарти. —?Вы?учёный и?преподаёте! —?А?такой прелестный молодой человек случайно не?мой студент? —?Джекилл прищурился. —?Был в?том семестре. Я?сдал ваш курс заочно. Джеймс Мориарти,?— представился он?и?протянул руку. —?О, так это вы?тот самый загадочный Мориарти, восхитивший моего ассистента! —?Джекилл засиял. —?Наслышан, наслышан! Вы?пишите какую-то невероятную математическую работу! По?сакральной геометрии, верно?—?Да, это?я,?— гордо согласился?он. —?Планирую небольшую геометрическую революцию. —?Так,?— решил я?перебить их?воркование и?шагнул вперёд,?— простите, мистер Джекилл, но?мы?спешим. Мориарти, идём.—?Этот грубиян докучает вам? —?спросил Джекилл, даже не?взглянув на?меня. Он?ни?на?секунду не?оторвал взгляда от?лица моего спутника. —?Ну?что?вы! Это мой... секретарь,?— ответил Мориарти, и?я?в?очередной раз громко выдохнул. Значит, теперь я?тут секретарь?..—?Мы?и?правда спешим,?— добавил он?и?пожал плечами. —?Но?я?был рад знакомству, доктор Джекилл!Они наконец-то распрощались, и?я?нетерпеливо перехватил Мориарти под локоть, утаскивая его дворами, чтобы миновать центральные улицы. На?пути к?вокзалу Мориарти купил газету, на?первой полосе которой красовалось громкое: ?Теперь он?убивает детей? Хайд снова в?городе!?, и?лишь затем мы?прошли за?билетами. Я?предложил ему остаться и?приехать уже с?полицией. Сам я?бы за?эту ночь обшарил особняк Винтера от?и?до, но?Мориарти категорически отказался. Намеревался всё сделать самостоятельно. —?Вам это нравится? —?спросил?я, когда мы?сидели в?вагоне.—?Что именно? —?Мориарти оторвался от?газеты и?вскинул брови.—?Когда мужчины обращаются с?вами так? —?с?пренебрежением спросил?я. —?Милвертон ещё не?так явно, но?этот Джекилл!..—?А, вы?об?этом... —?Мориарти сложил газету и?на?мгновение задумался. —?Мне это, скорее, интересно. Понимаете, я?столько времени из?своей юности провёл в?четырёх стенах, что не?знаю, каково это, нравиться кому-то. Я?разбираюсь в?психологии, но?себя ощущаю уродливым немощным стариком, неспособным привлечь внимание. И?когда я?кому-то нравлюсь, даже если это мужчина, да, мне приятно. Перестаю ощущать себя уродом. Он?снова взялся за?газету, а?я?задумался.***—?В?тот момент я?не?знал, что ему сказать,?— добавил полковник.Он?наклонился к?столу, плеснул себе виски и?осушил бокал за?несколько глотков. Его собеседник, Арчи, глянул на?бутылку и?кивнул. Он?бы тоже выпил, но?боялся, что станет клонить в?сон. Говорили они уже несколько часов, и?усталость постепенно брала своё. Так что он?предпочёл?бы крепкий чёрный чай.Полковник словно уловил его мысли. Он?встал, прошёл к?экономке, которая всё равно мучилась бессонницей, и?попросил её?заварить нам чай. Вскоре эта улыбчивая женщина принесла чайник и?две чашки, любовно погладила полковника по?плечу, попросила беречь здоровье и?так поздно не?засиживаться. Комнату наполнил приятный аромат, и, пока напиток остывал, Арчи решил вернуться к?разговору.—?Вы?и?Мориарти... —?сказал?он, нарушая воцарившуюся тишину. —?Что вы?чувствовали по?отношению к?нему?—?Бесконечный интерес,?— не?задумываясь, ответил полковник. —?С?ним не?было скучно ни?минуты! Он?был полон энергии, жизни, любопытства, я... я?завидовал ему. И?его молодости. Рядом с?ним я?и?сам словно молодел, поэтому ощущал что-то похожее на?ревность, когда он?интересовался кем-то ещё. Он?стал моим источником молодости. —?Вы?простили его? Полковник промолчал. Он?задумчиво нахмурился, почесал бороду и?пожал плечами. На?его лице впервые отразилась растерянность, словно найти ответ было не?так-то просто. —?Не?знаю,?— признал?он. —?В?тот момент я?об?этом не?думал. Я?позволял Мориарти вести, и?он?вёл. Я?позволял направлять, и?он?направлял. Но?уже тогда, подсознательно, я?знал, где моё место. —?Рядом...—?Не?торопитесь. —?Он?поднёс палец к?губам, прося меня помолчать. —?Мы?не?доехали одну станцию до?нужной нам...