1. Of kittens and men (1/1)

Утро в ?Висельнике? было такое, как обычно: в меру грязное, пахнущее перегаром и хриплое, как сорвавший голос петух. Вчерашние посетители сопели по углам, сегодняшние старались найти чистую скамейку и стол, на который не было бы противно положить локти. Как и всегда, единственным вправду чистым столом был тот, что находился в комнате Варрика Тетраса.Самого Варрика в комнате не было — он ушел еще на рассвете по делам чрезвычайной важности и секретности и, что странно, не оставил даже записки своим друзьям. Служанка, напевая, как раз подметала полы, когда на пороге варриковых владений выросла фигура в доспехах.— Что угодно? О, Защитник… конечно, проходите! — залепетала она так, будто Защитнику требовалось подобное разрешение. Он перешагнул через чье-то спавшее тело и направился к лестнице.— Его нет дома! — запоздало крикнула служанка; судя по бряцанию железа и стуку захлопнувшейся двери, гостю было наплевать, дома хозяин или нет.Только оказавшись в покоях Варрика, любезно предоставленных в его распоряжение в любое время суток, Росса Хоук, он же Защитник Киркволла и ?ферелденец, который…? (дальше следовали варианты от ?убил дюжину драконов? до ?носит у сердца засушенный василек?), смог, наконец, расслабиться. Он тяжело опустился в кресло, удобное для гнома, но слишком низкое для человека, и закрыл глаза. Суровость исчезла с лица, уступив место усталости и растерянности. Только в одиночестве, да с самыми близкими людьми Защитник позволял себе роскошь отчаяния.— Рось, тук-тук! Ты здесь? — дверь приоткрылась, из-за нее показалась смуглая мордашка Изабеллы. Хоук не отреагировал, и пиратка шмыгнула в комнату.— Я слышала, как ты пришел. Все в порядке? На тебе лица нет — плохо спал?— Я вообще не спал, — буркнул Хоук и потер глаза ладонями.— А-а, ну конечно! — моментально развеселилась Изабелла. — Вам, мальчикам, есть чем заняться ночью, да? Ну, там, начистить доспехи, наточить…— Заткнись, пожалуйста, у меня голова болит, — попросил Хоук.— Может, ты захворал? Ясное дело, Андерс так занят, что забывает…— Иза, не приплетай его, ладно? Все слишком серьезно, мне надоели твои шуточки.Пиратка надула щеки, но через минуту не выдержала и расхохоталась. То, как ревностно Хоук оберегал свои отношения, было очень трогательно, но иногда он вел себя как девушка-невеста, а не мужик за тридцать, прикончивший шут знает сколько нечисти. Их с Андерсом роман длился уже три года, маг жил у Хоука в доме и даже выгнал из спальни Мубарика, собаку Защитника — но шутить по этому поводу все равно было нельзя.— Хорошо, извини, — она подняла руки. — Ты расстроен. Почему? Это из-за Анд… ладно, молчу-молчу. Хочешь, принесу нам выпить?— Да. — Пиратка уже открыла дверь, чтобы сходить за пивом, но Росса продолжал: — Это из-за него. Я уже не знаю, что делать. Иза, если бы…— Расскажи мне все, — она обошла стол и села рядом с Хоуком. Изабелла никогда не знала, что движет ею больше: любопытство или желание помочь, или оба сразу, но сейчас жалость возобладала над прочими бабскими чувствами. Росса выглядел не слишком уверенным, и она добавила: — Я могила, когда речь идет о секретах.Хоук горько улыбнулся.— Это давно не секрет. Ты знаешь, что в Андерса вселился дух. Ты видела, к чему это приводит.Изабелла чуть снова не ляпнула про жизнь втроем, но вовремя осеклась и понимающе закивала.— Я перестал понимать, что к чему, не знаю, чего ожидать. Один Создатель догадывается, что у него в голове.— Винегрет.— Вот именно, — Хоук тяжело вздохнул. — И чем дальше, тем хуже. У Андерса путаются мысли, он заговаривается, иногда стонет по ночам…— Только иногда? — пиратка подавилась смехом.— Иза! Ради Андрасте, у тебя одно на уме! — разозлился Защитник. — Я имел в виду, что ему плохо! Бывает, Андерс не может вспомнить, что произошло час назад — а ведь он, в отличие от некоторых, непьющий.— Может, в этом и вся проблема? — предположила Изабелла. — Он такой правильный, аж противно. Дух плохо на него влияет.— Еще бы. Вчера, — Росса сделал над собой усилие и продолжал, — я проснулся, а он лежит и светится, понимаешь? Я не выдержал и говорю: ?Сволочь, оставь Андерса в покое?. Знаешь, что он мне ответил? ?Это ты скоро упокоишься, жалкий смертный!?Несмотря на загар, было видно, как побледнела Изабелла. Дело вправду принимало серьезный оборот, все ее остроты сдуло как штормовым ветром.— Росса, я за тебя… я боюсь за вас. Создатель, этому больному что угодно в голову взбредет!— Ну, сегодня я положил рядом кинжал, да толку? Я все равно не смогу его ударить, даже если… — Хоук запнулся; он был мрачнее тучи, суровее, чем в самых тяжелых сражениях. Изабелла вдруг заметила, как Росса постарел за последние дни — будто годы пролетели. Между бровями залегла глубокая складка, глаза покраснели и потухли; пиратка погладила друга по волосам, перебрав несколько седых прядей.— Ты так долго не протянешь.— Я не брошу Андерса, если ты об этом, — Хоук с досадой и горечью оттолкнул ее руку. Изабелла нахмурилась.— Если эта мразь перережет тебе горло, клянусь всеми парусами, я сама вырву ему…— Я не могу, Иза. Я люблю его, у него больше… ведь у него никого нет, — простонал Росса. Невероятно, но казалось, что непробиваемый Защитник Киркволла вот-вот разрыдается. Изабелла была уже готова обнять его и дать выплакаться на своей груди, когда кто-то с ноги распахнул дверь, и на пороге возник чумазый мальчишка — один из многих, кого Росса выручил за эти годы, помогая найти работу, подбрасывая деньжат и вызволяя из лап разбойников и работорговцев.— Чего тебе, — начала пиратка, но мальчишка завопил что-то нечленораздельное и бросил на стол письмо. — Что это? Слушай, парень, сейчас не время…— От капитана… городской стражи… — запыхавшись, повторил гонец. — Защитнику — срочно!Не скупясь на выражения и не жалея детских ушей, Изабелла разразилась такой речью в адрес Авелин, что Хоук даже малость оклемался и распечатал письмо.

— Кто она, долбанная командирша? С утреца пораньше пожалуйте, марш-марш — видно, ее новый муж плохо старается, раз душечка совсем озверела! Что, что такое? — в пылу закричала она уже на Хоука, который совал ей листок бумаги. — Что тут написано? ?Андерс пнул ко…? — погоди!Изабелла выхватила у Россы записку и торопливо прочла вслух:?Андерс пнул котенка. Его схватили храмовники — церковная площадь, БЫСТРО! А.Х.?Подобная ситуация в комментариях не нуждалась. Схватив оружие, толкаясь в дверях и на лестнице, Хоук и Изабелла выбежали в общий зал, а оттуда — на улицу, бесцеремонно распихивая прохожих. Вдогонку им понеслись брань и проклятия — хотя памятник Россе стоял на видном месте в порту, не все жители знали Защитника в лицо — но они обращали на это не больше внимания, чем на мостовую под ногами. В результате на каком-то повороте Хоук оступился и упал, но тут же вскочил и побежал дальше, чуть прихрамывая на ушибленную ногу.Перед церковью творилось что-то неописуемое. Правую половину площади занимали храмовники, левую — городские стражники; во главе первых яростно жестикулировал блондинистый капитан Каллен, во главе вторых — рыжеволосая, пламенеющая на солнце Авелин Хендир. Между двумя могучими отрядами находилась еще более живописная группа: двое храмовников держали связанного по рукам и ногам Андерса, третий — пожилой мужчина — пытался успокоить маленькую девочку. Девочка ревела на весь Киркволл, перекрывая перепалку капитанов и лязг доспехов.— Позовите Преподобную Мать, это же невыносимо! — воскликнул Каллен, когда девочка умолкла — очевидно, чтобы набрать в легкие воздуха.— Церковь тут ни при чем! Вы превысили свои полномочия! — парировала Авелин. Стража загудела, храмовники зазвенели оружием.— Весь цирк из-за котенка? Не верю, — шепнула Хоуку Изабелла. Морщась от боли в ноге, Росса вышел из тени и сделал несколько шагов вперед.— Что здесь происходит?!Толпа умолкла, словно сам покойный виконт Думар воззвал к ним с небес. Из своего укрытия Изабелла с удовольствием наблюдала, как перед Россой расступились и те, и другие, а капитан Каллен даже немного попятился. Пусть пиратка и будущий Защитник когда-то провели вместе лишь одну ночь, она все равно чувствовала себя вправе ?по-особенному? гордиться этим мужчиной.— Так что здесь происходит? — угрюмо повторил Хоук, обращаясь ко всем сразу. Его взгляд скользнул по храмовникам в центре, и на сердце чуть полегчало — пожилым мужчиной в плаще оказался сэр Эмерик, человек знакомый и абсолютно порядочный.— Позвольте объяснить, сэр Хоук, — откашлявшись, начала Авелин. — Патруль доложил мне о волнениях на церковной площади. Я предполагала нечто серьезное — бунт, возможно, вооруженную стычку, — но оказалось, что это нелепое недоразу…— Этот ненормальный напугал мою внучку! — перебил Эмерик. — Мы спокойно прогуливались, когда он вдруг выскочил, как из ниоткуда, и…— Он прогнал моего коте-е-енка-а-а! — заголосила девочка. — Он его оби-и-иде-е-ел, а-а-а!— Я требую, чтобы его арестовали! Я знаю, это ваш друг, сэр Хоук, но я не позволю, чтобы одержимые разгуливали…— Прекратите, капитан Каллен, вы найдете любой повод, чтобы добиться для себя вседозволенности! Вы ограничиваете права городской стражи, только чтобы…— Он си-и-и-иний, я его бою-у-у-усь! — внучка Эмерика пряталась за несчастного капитана и оттуда тыкала пальцем в Андерса. И правда, маг уже ?пошел трещинами? и засветился; дух Справедливости, возбужденный таким количеством храмовников, рвался наружу. Медлить было нельзя.— Капитан Хендир, отведите задержанного в мое имение — я сам допрошу его. Быстро, уберите его отсюда! — стальным голосом приказал Хоук. — Сэр Эмерик, капитан Каллен, прошу извинить, но я не вижу причин для заключения этого мага под стражу. Да и командору Мередит вряд ли понравится, что на поимку хулигана отрядили целую роту.Пожилой храмовник скривился. Самому Россе было крайне неловко — он помнил, как командор обошлась с Эмериком, и чувствовал себя подонком, наступая старику на мозоль. Авелин сделала знак двум стражникам, те подхватили Андерса под мышки и осторожно поволокли прочь, но капитан Каллен преградил им путь.— Сэр Хоук, я протестую. Этот маг — отступник и опасен для общества, его необходимо сейчас же отправить в Круг!Росса начинал злиться; вдобавок от плача девчонки у него еще сильнее разболелась голова.— Послушайте, милейший, я не стану повторять дважды. Хотите открывать уголовное дело — пожалуйста, но тогда сами оправдывайтесь перед командором. Я могу лишь обещать, что этот маг больше не пнет ни одну тварь в Киркволле. — Андерс обернулся и что-то замычал не своим голосом. — Даю вам слово.Очевидно, капитану не слишком хотелось иметь дело с леди Мередит. Сурово кивнув, он отозвал своих людей и, отцепив от плаща девчонку, направился в сторону пристани. Хоук проводил его тяжелым взглядом; впервые ему довелось испугаться, разозлиться и растеряться одновременно.— Знаю, я в долгу перед вами, сэр Хоук, — послышался за спиной голос Эмерика; Росса обернулся. — Вы спасли меня от нечисти, когда я был на волосок от гибели. Но это… переходит все границы, — и пожилой храмовник тактично умолк. Весь город знал, что Защитник совершенно определенным образом живет с магом-отступником. Многих это шокировало, но никто не осмеливался напрямую упрекнуть или устыдить того, кому был обязан жизнью и относительным спокойствием.— Я приму меры, — сквозь зубы процедил Росса; он понятия не имел, что собирается делать. Девчонка уткнулась деду в камзол.— А где мой коте-е-ено-о-ок, он потеря-а-а-лся-а-а! — вновь зарыдала она, украдкой поглядывая на Защитника Киркволла и шмыгая распухшим носом. Хоук побагровел, и Изабелла за колонной решила, что пора вмешаться.— Не надо плакать, золотко! — нежно пропела она, улыбаясь обоим мужчинам и стараясь не слишком покачивать бедрами. — Он наверняка прячется где-то тут. Пойдем, поищем, а потом я дам тебе ленточку, чтобы повязать ему на шейку, хочешь? — Девочка мгновенно успокоилась и с любопытством уставилась на пиратку. — Как зовут твоего котика, детка?— Аришо-о-ок…— Гм… — Изабелла даже вздрогнула. — Ну, хорошо, давай вместе: кис-кис-кис, Аришок, выходи, кис-кис… — она поманила девчонку, и вместе они принялись исследовать ниши на площади. Эмерик выдохнул.— Я снова благодарю вас, сэр Хоук. Никогда бы не подумал, что вашим соратникам придется заниматься такой ерундой. О, глядите, уже нашли! — Действительно, Изабелла и девочка вылезли из-под каменной скамьи с лохматым белым комочком: комочек пищал, шипел и, судя по гримасам пиратки, отчаянно царапался. — Видишь, малышка, сама подруга Защитника тебе помогла! Ты сказала спасибо?— У тебя красивое ожерелье, — задумчиво произнесла девочка; Изабелла расхохоталась. Бормоча извинения, Эмерик взял внучку за руку, Аришока — за шкирку, и побрел домой. Хоук со вздохом опустился на ступени церкви.— Иза, ты просто молодец.

— Рада стараться! — улыбнулась та. — Правда, ты не видел, как малявка тянула серьгу у меня из уха. Пришлось сказать, что она из проклятого сундука. Если внучке твоего приятеля-храмовника приснится кошмар, я не виновата.— Это моя жизнь — сплошной кошмар, — буркнул Росса. На него свалилось слишком много проблем: если решение наименьшей из них отняло столько сил и нервов, как быть с остальными? Хоук поскреб шею над доспехом и уставился на площадь. Нужно было идти домой, выслушивать очередные упреки Авелин, оправдания Андерса, вопросы перепуганных слуг, а в итоге — принимать решение, которое он откладывал уже три года. Дальше тянуть было некуда.— Мне пойти с тобой? — словно прочитав его мысли, спросила Изабелла. Росса покачал головой.— Нет, я сам должен со всем разобраться. И если Варрик спросит, в чем дело, — пожалуйста, не приукрашивай. Это не история для посиделок за кружкой пива.Пиратка нахохлилась. Хоук слишком много страдал, а ведь он заслуживал отдыха, покоя и радости — всего того, что Андерс, очевидно, не мог ему дать. С ней, Изабеллой, ему было бы гораздо лучше, это уж как пить дать: ходили бы под парусом, гуляли в тавернах, считали звезды, лежа на морском берегу в чем мать родила… А вместо этого нате: сияния, вопли, храмовники и кинжал в постели. Изабелла симпатично надула губки и воззрилась на Россу, но это не помогло.—Ладно, как знаешь. Мы заглянем вечерком, если ты не против, — Хоук кивнул, даже не заботясь спросить, кто это ?мы?. — Пока-пока! — и пиратка, цокая каблучками, направилась по своим делам в Нижний город. Росса тоже поднялся и собрался в короткий, но неприятный путь домой, когда его окликнули откуда-то сверху. Защитник повертел головой и поднял взор к небу, но с облаков не взирал ни Создатель, ни виконт Думар.— Что за шум, а драки нет? — по ступеням церкви спускался Себастьян Ваэль, отличный стрелок и принц в изгнании, которого Варрик по-дружески называл ?певчим мальчиком?.— Никто уже не шумит, — буркнул Хоук. — Ты, как всегда, вовремя, Себастьян.— Здравый смысл не позволяет мне вмешиваться в безнадежные споры. Поверь, если бы кто-нибудь напал на тебя, я сразу пришел бы на помощь, — обиженно возразил принц. — Но защищать отступника лишь потому, что он твой… друг — прости, я не могу кривить душой.Душа Себастьяна Ваэля интересовала Россу не более, чем устройство ветряных мельниц в Лотеринге, но он промолчал.— Я слышал, кто-то звал Преподобную Мать, — продолжал Ваэль. — Она взволнована и просила узнать, в чем дело. Я не стану беспокоить Эльтину новыми проделками этого одержимого, но вот мой совет — обратись к Андрасте в столь нелегкое для тебя время. Возможно, свершится чудо, и она подскажет тебе, как помочь Андерсу усмирить его гнев.Росса прикусил язык; Себастьян был не настолько близким другом, чтобы объяснять ему кривое взаимодействие Андерса с мятежным духом и связанные с этим невзгоды. Принц мог сделать вполне определенные выводы, и Андерсу, Создатель упаси, грозило бы усмирение в прямом смысле этого слова. Улыбка Себастьяна, между тем, становилась все печальнее, а голубые глаза наполнялись глубоким состраданием. Хоук еле сдержался, чтобы не сплюнуть.— Спасибо, я… подумаю, — не слишком вежливо ответил он и добавил: — Приходи как-нибудь на чай… э-э-э, только не сегодня, а в другой раз.— С радостью принимаю твое приглашение! — просиял принц. — Уверен, мирная беседа принесет больше пользы, чем споры на площади. И я захвачу книги, которые в трудный час стали для меня мудрыми наставниками. Возможно, твой друг также найдет в них покой и стезю к…Хоук мог только представить, что станет с книгами Ваэля, попадись они на глаза Андерсу, поэтому сухо отказался. Однако это не поколебало благих намерений принца; Себастьян, что называется, ?загорелся?, и увлеченно развивал свою идею. Переминаясь с ноги на ногу, Росса еще минуты две послушал его пламенные речи, затем пожал Ваэлю руку и молча ретировался, оставив принца в некотором замешательстве на пороге церкви. Долгие проповеди Хоук переносил тяжелее, чем даже истерики Справедливости — а ведь именно это ждало его дома.