Benchmark (1/1)

Стены маленькой темной коморки пропитаны сыростью и затхлым запахом гниющей плоти. Похоже, этот ходячий находился здесь с самого начала чертового конца света. Чтобы его убить даже не пришлось особо напрягаться. Теперь он лежит в коридоре, за дверью, пока его мозги противной жижей вытекают на пыльный керамический пол.Стайлз сидит у холодной стены, поджав под себя ноги. Здесь немного холодно, но только что съеденные хлопья согревают его изнутри. Впервые за несколько месяцев им удалось найти подобие продуктового магазина, в котором осталось хоть что-то. Ему и Лидии. Теперь их двое.Стайлз не сводит с нее глаз, а она забилась в угол, укрывшись какой-то тряпкой. Перед его глазами периодически взрываются картинки сегодняшнего утра, окрашенные в кроваво-красный, когда их было на одного человека больше. Пэрриш был так рад, что они наконец-то нашли пропитание, что совсем потерял бдительность. Чертов Пэрриш! Двое ходячих появились ниоткуда, голодные и свирепые, не мешкая, вцепились в него гнилыми зубами, отрывая куски плоти с лица и шеи, пока тот заходился истошным криком, пробирающего до мозга костей. Лидия не думала ни секунды, увидев, как Джордана разрывают на части. Она сделала три выстрела и уронила пистолет, закрыв лицо дрожащими руками. Стайлз примчался, когда уже все трое лежали на полу в гадкой субстанции из мозгов и ярко-красной еще человеческой крови.Стайлз не сводит с нее глаз, пытаясь понять, почему он упустил тот момент, когда Лидия стала такой, когда сломалась изнутри настолько, что не смогла правильно срастись, когда потеряла свое сочувствие, когда ее сердце обросло железным панцирем? Где он был и почему не помог ей?Они не проронили ни слова за целый день. Стайлз не уверен, знает ли он что сказать, а Лидия сомневается, нужны ли ей слова вовсе. Она просто хочет сидеть в тишине, забившись в сырой угол, уставившись в пустоту, и попытаться забыть наполненные немыслимым ужасом глаза Пэрриша, когда его рвали на части, словно кусок мяса, голодные твари.Кровавые картинки продолжают лезть в голову, а в ушах до сих пор гуляет эхом предсмертный крик помощника шерифа, от которого стынет кровь, но им все же удалось уснуть на несколько часов.Стайлз резко открывает глаза и бросается к двери, услышав громкий стук. Проходит несколько мгновений в тишине, прежде чем он понимает, что это было во сне. Он переводит дыхание, почесывая затылок. Лидия уже не спит, но все такая же тихая и неподвижная.—?Тебе удалось поспать? —?решается спросить Стайлз, она едва заметно кивает головой в ответ. —?Я думаю, нам нужно продолжать идти,?— говорит он, положив руки на бедра.—?Идти куда? —?холодно спрашивает она хриплым голосом, смотря на Стайлза обреченным взглядом.—?Идти дальше! —?выкрикивает он, не удержав внезапно нахлынувшие эмоции, но затем берет себя в руки и продолжает. —?Идти дальше. Искать других людей. Нам необходимо постоянное убежище. Мы не выживем вдвоем. Больше некого терять, Лидия.Она смотрит на него своими большими усталыми глазами, наполненными горечью потерь, понимая, что Стайлз прав. Лидия сжимает губы, хватает свой рюкзак и встает на ноги, чувствуя странное головокружение.—?Нужно собрать как можно больше запасов,?— он вздыхает с облегчением.Они вычищают полки магазина, забирая остатки просроченной еды, находят под прилавком скромно спрятанную тару с водой.Лидия идет чуть впереди, Стайлз отстает из-за тяжелой сумки с оружием. В лесу сыро после дождя и пахнет осенью. Лидия ненавидит лес. Последние полгода они то и дело слоняются лесами. Большие стада ходячих мигрируют дорогами и шоссе. Там сейчас опасно. К тому же, есть немалая вероятность встретить плохих людей. Стайлз и Лидия теперь вдвоем?— лучше не рисковать.Они идут привычным темпом. Листва противно шуршит под ногами, а где-то впереди потрескивают сухие веточки под тяжестью чьих-то ног. Лидия и Стайлз прислушиваются, определяя место, откуда доносится звук. Впереди, за пожелтевшими кустарниками движение?— ходячий устало хромает, таща за собой лохмотья своей одежды.Лидия снимает рюкзак с едой и достает из-за пояса китайские кольцевые кинжалы, которые она оставила себе на память об Эллисон.—?Нет, Лидия,?— шипит Стайлз, когда та уже широко шагает на встречу ходячему. —?Оставь его.Она не слышит или не хочет слышать и продолжает приближаться к мертвецу, прокручивая на пальцах кинжалы. За пять месяцев она научилась с ними управляться и без особого труда пронзает голову под височной костью с обеих сторон. Острое лезвие, словно по маслу, входит под углом, мягко разрезая протухший мозг. Резким движением Лидия освобождает кинжалы, а затем вытирает лезвия об остатки одежды рухнувшего на землю мертвеца. Она прячет оружие обратно за пояс и возвращается за своим рюкзаком.—?Он один, его легко убить,?— говорит Лидия, поравнявшись со Стайлзом. Ее бросает в жар, то ли от прилива адреналина, то ли от странного ощущения пылающего огня внутри тела. —?Чем больше мы их убьем, тем меньше их останется. Не заставляй меня говорить очевидные вещи и хватит смотреть на меня так! —?она чуть повышает тон, немного пугая Стайлза.—?Как? —?вздергивает бровями парень.—?Так, словно ты сломан меньше меня. Так, словно тебе противно и ты не понимаешь, за что любил меня все эти годы…Лидия глотает последние слова из-за их горечи. Она сказала это вслух и обожгла все внутренности. Он молчит, пытаясь изо всех сил не обдумывать только что услышанное, чтобы это даже на один процент не стало правдой.***Спенсер сидит на корточках, обхватив коленки руками и, скрипя зубами, пытается не обращать внимания на нервные похождения Ханны туда-сюда. Но Мэрин слишком громко шоркает подошвами, создавая совсем ненужный шум.—?Ханна, хватит мельтешить перед глазами,?— не выдерживает Спенсер и раздраженно шипит на подругу. —?Они скоро вернуться. Успокойся.—?Не нужно меня успокаивать,?— шипит в ответ блондинка, скрестив руки на груди. —?Я хочу в туалет.Спенсер лишь закатывает глаза, упираясь подбородком в колено. Их парней уже давно нет, она начинает беспокоиться, но не показывает этого, чтобы Ханна совсем не психанула.Они нашли этот загородный теннисный клуб, осматривая прилегающие территории к их новому месту жительства. Недавно они обосновались в охотничьей хижине у озера, где-то в гуще лесного массива, распростертого на тысячах квадратных километров равнин и холмов, куда, похоже, конец света еще не добрался.Еще при входе на территорию клуба стало ясно, что это место кишит ходячими. Их было полно на теннисных кортах, они маленькими и большими группами бродили вдоль зданий, вываливались из разбитых окон и дверей. Но ребята все же решили рискнуть.На кухню ресторана они попали через черный выход, встретив всего пару ходячих. Тоби и Калеб оставили девушек осмотреться, поискать какие-нибудь запасы еды, пока сами будут пробираться к дальнему корпусу комплекса, где находится парковка автомобилей и большое скопление ходячих.Ханна продолжает метаться из стороны в сторону, а Спенсер смотрит в пол, насчитывая тридцать шестую минуту отсутствия Тоби и Калеба. Внезапно она замечает движение у стеклянной двери за спиной Ханны, которая ведет из кухни в зал ресторана. Двое, нет четверо, уже семь ходячих проходят мимо по ту сторону двери.—?Ханна, остановись,?— шепчет Спенсер подруге, прикладывая указательный палец к губам. —?Ханна…—?Что? —?блондинка резко разводит руками, задевая металлическую миску на столешнице, которая с грохотом летит на пол, создавая шум, как от целой барабанной установки.Ходячие тут же реагируют на звук и начинают ломиться в стеклянную дверь.—?Черт возьми! Ханна! —?вскакивает Спенсер на ноги, доставая нож-кастет из-за пояса.—?Дверь заперта,?— машет рукой та, оценив ситуацию.—?Она стеклянная! —?выходит из себя Спенсер. —?А их там с десяток!Ходячие громко рычат и царапают стекло. Шум нарастает, и за их спинами виднеются новоприбывшие, которые прибавляют давление на дверь.—?Нужно уходить,?— настойчиво говорит Спенсер, хватая все, что они смогли найти.—?Но парни еще не вернулись,?— хнычет Ханна, помогая собираться.—?Мы не справимся с ними, если они пробьют дверь. Уходим!Ханна послушно идет за Спенсер к черному выходу. Та резко открывает дверь и на нее наваливается ходячий, сбивая с ног.—?Ханна, Ханна! —?она кричит, отпихиваясь от навалившегося на нее мертвеца своей сумкой.Нож выпал из руки, она не может к нему дотянуться. Спенсер слышит клацанье зубов у своего уха и как трещит стекло позади. Ханна замахивается ножом, который она наконец-то достала из-за спины, и пронзает голову ходячего сильным ударом, разбрызгивая по стенам содержимое его черепа.Спенсер в панике выползает из-под мертвеца, вытирая лицо от вонючей жидкости. Обменявшись растерянными взглядами, девушки быстро собирают все, что уронили, и пулей вылетают на улицу, закрыв за собой тяжелую дверь. За углом они сталкиваются с Тоби и Калебом, которые выглядят очень встревожено. Они нашли машину и подогнали сюда, буквально вырвав ее из рук ходячих. В один момент им показалось, что кто-то из них может не вернуться. Но сейчас оба здесь. Без лишней суеты ребята заскакивают в автомобиль и покидают этот комплекс, кишащий смертью.Несколько минут в машине тихо. Мимо плывут немые обочины со следами размозженных тел.—?Первое правило, Ханна,?— начинает Калеб,?— тихо и осторожно…—?Почему сразу ?Ханна?? —?возмущается блондинка, хоть камни в ее огород всегда заслужены.—?Потому что ты неуклюжая и все всегда портишь! —?подключается Спенсер, вспоминая на себе тяжесть ходячего и запах гнили человеческой плоти.—?Заткнись, Спенсер! —?кричит Ханна с заднего сиденья. —?Я тебе жизнь спасла!—?Вот спасибо! Если бы ты была хоть чуточку собранней и осторожней, мы бы избегали многих подобных ситуаций.—?Ребята, ребята! —?все же вмешивается Тоби, взяв за руку Спенсер. —?Хватит. Мы все в порядке?— это главное.Его голос звучит как-то неуверенно, слова немного застревают в горле. Спенсер внимательно смотрит на него, пытаясь разгадать, что не так. Он замечает ее взгляд и улыбается, не отрываясь от дороги.В машине снова воцарила тишина и лишь постукивание мотора изредка сотрясает молчаливый воздух.У хижины тихо и умиротворенно. Кажется, этот маленький домик построен на краю мира, где-то на пересечении вселенных, спрятанный от апокалипсиса кусочек нетронутой земли. Сюда не забредал ни один ходячий, но ребята все же начали строить кое-какое ограждение из добытых материалов. Они планируют остаться здесь надолго, но не уверены смогут ли. Этот маленький рай слишком отчужденный, в радиусе четырех часов езды нет ничего, кроме леса. Добывать еду с каждым разом все труднее, а двигаться дальше у них просто не хватит ресурсов.—?Сколько пуль осталось? —?шепотом спрашивает Калеб, чтобы не разбудить девушек.—?Двадцать пять,?— тихо отвечает Тоби, пряча двадцать шестую в карман.—?Мы сможем пережить здесь зиму, если будет удачная вылазка. Нужно все спланировать, весной можно раскопать что-то вроде огорода, выращивать свои овощи… Это место слишком безопасное, чтобы его покидать…Тоби лишь кивает в ответ, изо всех сил стараясь не морщиться от жжения на плече. Он чувствует, как жар начинает распространяться от места укуса, как яд циркулирует вместе с кровью по всему телу. Хоть бы дожить до утра, чтобы попрощаться со Спенсер…***Сэм припарковался у обочины, среди брошенных автомобилей. Здесь их много. Раньше в этом месте?— большом развлекательном комплексе с торговым центром, спа, ресторанами, сувенирными лавками, аттракционами,?— жизнь била ключом, сотни посетителей, ни единого свободного парковочного места. Сейчас оставленные машины, словно призраки, напоминают о том, что все это было в прошлой жизни. Территория кишит ходячими. Их так много, что они просто топчутся на месте, потому что идти некуда. Кругом они?— ходячие мертвецы, окружившие здания, в которых скрываются сокровища в виде еды и медикаментов.За последним как раз и приехали сюда самые храбрые. Они уже давно присматриваются к этому месту, прорабатывают варианты, чтобы пробраться внутрь.—?И так,?— вдохнул Сэм, повернувшись к остальным,?— предлагаю сначала определиться с приманкой.—?Камень, ножницы, бумага? —?спрашивает Курт, закатив глаза. Сидящая рядом Сантана, громко вздыхает.—?Можно я не буду участвовать? —?умоляюще просит Рейчел. —?Я была приманкой чаще всех!—?Это потому что даже зомбаки ведутся на твои сочные окорока,?— подкалывает Сантана.—?Руки! —?командует Сэм и все послушно начинают играть в считалочку на выбывание.Первым отсеялся Курт, за ним Сэм. Сантана недовольно сверлила взглядом Рейчел, которая в итоге и проиграла.—?Мне жаль, Рейчел, но это снова ты,?— констатирует факт Сэм, доставая из кармана клаптик бумаги. —?Теперь повторяем схему. Мы работаем с ходячими в этом секторе,?— парень очерчивает круги на схеме, указывая места действий. —?Нам нужно попасть в эту дверь, а ее блокируют немало зомбаков. Отвлечь их, чтобы мы вошли и вышли, твоя задача, Рейчел,?— Сэм пристально смотрит на нее, а она внимательно слушает и кивает головой. —?Здесь вышка, в метре от нее трансформаторная подстанция. Их разделяет ограждение, которое необходимо нам невредимым, чтобы эта толпа там и оставалась. Поэтому ты будешь действовать с крыши подстанции. Все конструкции прочные?— мы проверяли. Справишься?—?Да,?— закусывает губу Рейчел. —?Но это будет последний раз, если меня не сожрут.—?Если сожрут, тоже последний,?— бубнит себе под нос Сантана.—?Если что-то пойдет не так…?— начинает Сэм.—?Я бросаю сигнальную ракету, чтобы отвлечь их, если понадобится?— две, и ухожу оттуда,?— заканчивает Рейчел. —?Я помню.Вдохнув побольше воздуха, чтобы хоть чуточку унять дрожь в руках, Рейчел выходит из машины. Курт берет ее за руку и желает удачи.—?Пожалуйста, Берри,?— начинает Сантана,?— пусть твоя задница останется невредимой.—?Да,?— кивает Рейчел, улыбаясь краешком губ. —?Не забывайте почаще оглядываться.Рейчел накидывает на плечо рюкзак и стремительными шагами уходит в сторону вышки. Сэм закрывает машину, и тройка начинает бежать в противоположном направлении. Они бегут вдоль ограждения, чтобы попасть к задней части здания, в которое они планируют забраться, перелазят через ограждение и бегут дальше. Пока на их пути все чисто. Через пятнадцать метров поворот за угол здания, где и начинается ад. Ребята сбавляют темп и тихими медленными шагами продвигаются дальше. Через пару секунд они останавливаются, дожидаясь сигнала от Рейчел. Они в паре метров от улья с мертвецами, рычание которых мурашками разносится по коже.Курт обеими руками крепко держится за рукоятку мачете, мысленно произнося что-то наподобие молитвы. Для него эта вылазка особенно важна?— от ее успеха зависит жизнь самого близкого человека. Блейна. Волна странного вируса поразила нескольких людей в их лагере. Выжил только один. Курт не собирается испытывать судьбу. Он достанет чертовы лекарства, чтобы Блейн стал вторым выжившим. Другие варианты исключены.Сэм решается выглянуть из-за угла, чтобы проверить ситуацию. Его чуть опережают.—?Слышите? —?шепчет Сантана, парни прислушиваются.?Another head hangs lowlyChild is slowly takenAnd the violence caused such silenceWho are we mistaken?*Ходячие реагируют на звук и начинают массовое движение. Через пару секунд троица высовывается из-за угла и, медленно и тихо шагая друг за другом, продвигается вдоль стены к парадному входу.?But you see it’s not me,It’s not my familyIn your head, in your head they are fightingWith their tanks and their bombsAnd their bombs and their gunsIn your headIn your head they are cryin' ?Внимание ходячих приковано к Рейчел на крыше трансформаторной подстанции. Она поет строчки из песни громче, чем это следует делать, но не настолько громко, чтобы привлечь внимание ходячих из других локаций. Сердце внутри бешено колотает, сбивая с ритма, но Рейчел продолжает.?In your head, in your headZombie, zombie, zombieWhat’s in your head, in your headZombie, zombie, zombie‘Сэм уже тянет на себя дверь за ручку. Открыто. Он облегченно вздыхает, сбрасывая с плеч груз нескольких запасных планов на случай, если войти будет не так просто. Сантана и Курт входят первыми. Сэм машет рукой Рейчел, сообщая, что они добрались, и заходит следом, аккуратно закрывая за собой дверь. Рейчел прекращает свое выступление и ложится на крышу подстанции, выбрав удобное положение, чтобы наблюдать за входом в оздоровительный корпус.—?Хороший выбор песни,?— улыбается Сантана, когда все трое оказались внутри. Они держаться кучно, прикрывая спины друг друга.В большом помещении приемного отделения темно, тихо и почти ничем не пахнет. Это хорошо. Значит, здесь нет ходячих и разлагающихся трупов. Троица продолжает двигаться по периметру до первых дверей, а затем решают разделиться. Сантана входит в первый кабинет, таблички нет, но похоже это косметологическая процедурная. Она внимательно осматривает комнату, пока Сэм и Курт двигаются дальше по коридору, ведущему из приемной вглубь помещения. Здесь еще тише, от чего становиться не по себе. Курт тяжело дышит, сжимая все крепче рукоять мачете. Сэм держится уверено за них двоих, лишь шумная Сантана где-то позади немного его злит. Парни попадают в еще одну приемную, которая поменьше. На стене висит табличка ?Стоматологическое отделение‘. Они входят в первый же кабинет. Увидев шкаф с медикаментами, Курт тут же бросается туда, споткнувшись обо что-то. Сэм осматривает тележки возле кресел, перебирая бутылочки с непонятными названиями. Они ищут антибиотики, но Сэм напрочь забыл названия, поэтому собирает в рюкзак все, что попадается на глаза. Он осматривает тумбочки у окон, когда Курт вдруг взрывается от крика. Ходячий, лежавший под стоматологическим креслом, о ногу которого и споткнулся Курт, крепко держит его за ботинок, впиваясь зубами в лодыжку. Курт кричит, размахивая мачете, кромсая голову мертвеца на мелкий винегрет. Сэм подскакивает, добивая того ногой.—?Ты как? —?с широко открытыми испуганными глазами спрашивает блондин.—?Я не знаю,?— пытается отдышаться Курт, затем осматривает свою ногу. Он до сих пор чувствует силу, с которой ходячий пытался оторвать часть его ноги.—?Ничего,?— с облегчением шепчет Сэм, увидев невредимую ногу друга.—?Эти гидрокостюмы реально крутые,?— смеется Хаммел, переводя дыхание.Около месяца назад группа осматривала городок поблизости своего лагеря и набрела на специализированный магазин для активного отдыха и туризма. Блейн настоял на том, чтобы взять побольше костюмов для подводного плавания и охоты, которые сегодня впервые были использованы на вылазке и спасли Курту жизнь.—?Какого черта здесь происходит? —?обеспокоенная Сантана влетает в кабинет к парням с набитой сумкой. —?Тебя укусили?—?Нет, все в порядке,?— махает рукой Курт. —?Ты что-нибудь нашла?—?Да, мыльные принадлежности и девчачьи штучки. А у вас что?—?Мы просто соберем все, а разбираться будем в лагере,?— начинает Сэм, поднимая Курта с пола. —?Нужно быстро осмотреть кабинеты дальше по коридору и уходить. Не забывайте о Рейчел.Собравшись с духом, ребята продолжили осматривать комнаты и процедурные, нарвавшись еще на пару ходячих. В отделении спа-терапии не нашлось ничего полезного, кроме минеральной воды, а Сантана все же прихватила пару полотенец. Дальше тупик. Пора возвращаться.Открыв дверь наружу, Сэм аккуратно высунул голову, чтобы подать знак Рейчел. Она наблюдала за дверью все это время и сразу же его увидела, встала на ноги и вновь запела.?In your head, in your headZombie, zombie, zombieWhat’s in your head, in your headZombie, zombie, zombie‘Ходячие окружили подстанцию со всех сторон, плотно наваливаясь на ее стены. Рейчел чувствует, как здание содрогается под ее ногами, но продолжает петь, пока ребята на той стороне крадутся вдоль стены к выходу из этого отстойника для ходячих. Рейчел не смотрит вниз, чтобы не видеть огромное количество голов и рук, которые тянуться к крыше. Она лишь видит, как Курт замыкает тройку, поворачивая за угол, замолкает и перескакивает на вышку с такой ловкостью, о которой даже не подозревала. Рейчел убегает, пока ходячие громким ревом провожают ее.Она уже у машины, а остальных все еще нет. Почему они так долго? Что-то не так… Рейчел теребит в руках рюкзак, нервно высматривая друзей. Она уже решает броситься им на помощь, как видит выбегающих из территории комплекса Сэма и Сантану, за ними Курт. Все живы. Рейчел с облегчением выдыхает, широко улыбаясь, но через мгновение понимает, что радоваться нечему. Ребята бегут слишком быстро, а из-за угла уже появляются первые пары ходячих, прорвавших ограждение…***Стив сидит на стуле у больничной койки, сжимая в руках хрупкую женскую ладонь. Лучи розового рассвета длинными стрелами пронзают оконное стекло, играя в ее золотых волосах. Она устало смотрит куда-то в пустоту перед собой, едва подняв веки.—?Скажешь ей…?— еле выдавливает она.—?Сама скажешь,?— резко прерывает Стив, сжимая ее руку еще сильней. —?Она скоро вернется, а ты будешь в порядке. Джули, слышишь меня?Она лишь улыбается в ответ, удивляясь его оптимизму. Он до сих пор верит в счастливый конец для них всех, хоть давно похоронил почти всех своих товарищей.Стив смотрит в окно, услышав рев приближающегося мотоцикла.—?Она здесь,?— радо сообщает он.Через минуту в комнату, словно вихрь, врывается девушка с золотыми волосами, как капля воды похожая на Джули.—?Как ты? —?спрашивает она, взяв сестру за руку. Стив уступает ей место и отходит к двери. —?Я достала жаропонижающие препараты. Но есть еще одно место, куда я сейчас отправлюсь. Просто принимай таблетки, пока меня не будет. Я обещаю?— все будет хорошо.Джули кивает в ответ, ее глаза сверкают слезами. Она изо всех сил сдерживается, чтобы не попрощаться с сестрой, позволяя себе каплю ложной надежды.—?Я скоро вернусь,?— говорит блондинка и целует Джули в лоб, поглаживая золотые волосы. —?Пообещай мне,?— начинает она, подойдя к Стиву. —?Пообещай мне, что она будет жива, когда я вернусь.—?Я обещаю,?— говорит он, немного пугаясь синевы ее глаз и сурового взгляда. Она еще смотрит на него пару мгновений, а затем отдает упаковку таблеток и пулей вылетает из комнаты.На улице у ее мотоцикла стоит парень, скрестив руки на груди.—?Я еду с тобой,?— произносит он, пытаясь своей уверенностью разрушить стены вокруг нее.—?У меня нет ни времени, ни сил, чтобы спорить с тобой,?— говорит она, не сбавляя ходу. —?Залезай.Она заводит рычащий мотор, он садится сзади, надевая шлем.—?Эй, Шестая, команда снова в деле? —?пытается разбавить атмосферу парень.—?Заткнись, Фор,?— рычит она громче мотора и трогает с места.Они в дороге уже несколько часов. На широких автострадах на удивление спокойно, ходячие встречаются небольшими группами лишь на мертвых заправках и придорожных кафе. Шестая мчит быстрее ветра, не сбавляя ходу, нужно успеть вернуться до заката. У нее нет времени, чтобы терять его на ночевки. У ее сестры нет времени.Джули заболела несколько дней назад. Странный вирус, похожий на грипп, распространился по всей базе. На сегодняшний день умерло восемь из одиннадцати заболевших. Остальные продолжают мучиться, но никто не выздоравливает.Эта военная база была одним из центров исследований и изоляции зараженных. Все медикаменты, находящиеся в медицинском центре были растрачены еще в начале, в попытках излечить вирус, укусы и их последствия. Когда все окончательно рухнуло, на базе осталось чуть больше пятидесяти человек. В основном военные и те, кого им удалось спасти. Сегодня, спустя год, их осталось десять, и количество продолжает уменьшаться.Джейн и Тобиас были новобранцами ФБР, подававшие большие надежды, но так и не закончили свое обучение. Теперь они?— Шестая и Фор, как когда-то в своей группе. Они не ладили, но сейчас отдадут жизнь друг за друга, хоть и никогда не скажут об этом вслух.Шестая сворачивает на обочину, выезжая на узкую дорогу, которая идет лесом. Через пару километров густой сосновый лес сменяется жидкой березовой посадкой, дорога становится уже и петляет среди островков деревьев. Девушка глушит мотор, когда они упираются в высокие ворота из металлических прутьев, украшенных коваными цветами. Позади ворот широкая тропа, ведущая к белому трехэтажному зданию, у входа в который топчется одинокий ходячий.—?Это хоспис,?— тихо говорит Шестая, снимая шлем. —?Случайно наткнулась на буклет, когда осматривала машины на стоянке у развлекательного центра в нескольких милях на запад.—?Закрыто,?— Фор теребит в руках замок на толстой цепи, связывающей ворота.Шестая поднимает сиденье и достает из багажника кусачки с большими ручками. Она передает их парню, а тот без проблем перекусывает ними цепь. Они быстро входят на территорию, обезвреживают ходячего у входа в здание хосписа и пробираются внутрь через выбитое окно.В просторном холле тихо и чисто. Фор продвигается вперед, Шестая прямо за ним. Они выходят в широкий коридор, оказываясь прямо перед лестницей на второй этаж. Слева на стене висит табличка с указателем ?Служебные помещения. Лаборатория‘. Не говоря ни слова, договорившись только взглядом, они движутся в том направлении, выставив перед собой оружие. Впереди разделительная дверь. Шестая резко ее открывает и врывается вовнутрь, где оказывается в окружении десятков ходячих. Кто-то собрал их между двумя разделительными дверьми в пространстве не больше двадцати квадратных метров. Они голодно рычат и наваливаются на Шестую. Она яростно пронзает их черепа острыми кинжалами сай, но их слишком много, а Фор только сейчас пришел на помощь.—?Здесь слишком тесно! —?кричит он, отталкивая от себя ходячего, схватив Шестую за руку. —?Нужно действовать по-другому!Он вытаскивает ее в основной коридор, упираясь спиной в дверь, чтобы сдержать ходячих. Шестая мечется, пытаясь отдышаться. Ее глаза искрятся злостью и необузданностью, способны воспламенить любого одним лишь только взглядом.—?Я понимаю, что ты хочешь вернуться как можно скорее к сестре! —?начинает Фор, сверля подругу карими глазами. —?Но ты ничем не сможешь ей помочь, если будешь мертва! Так что приструни свой гнев или, что бы это ни было, и думай головой!Шестая делает несколько глубоких вздохов, чтобы переварить слова друга и свое состояние. Она в бешенстве, потому что время, словно песок, скользит сквозь пальцы, а внутри необъяснимое чувство толкает ее на безумные поступки. Похоже, она чувствует страх, что так на нее не похоже.—?Готова? —?спрашивает Фор, наблюдая за подругой.—?Да,?— кивает она, глотая колючий комок гнева.—?Действуем по старой схеме,?— говорит парень и посчитав до трех, открывает дверь, впуская несколько ходячих.Слаженным дуэтом они перебивают ходячих маленькими группками, и спустя пятнадцать минут коридор очищен. Шестая и Фор осматривают каждое помещение, каждую тумбочку, каждый ящик. В одном из кабинетов они все же находят то, за чем пришли. Шестая жадно выгребает содержимое аптечных полок. На секунду ее отвлекает вид за окном. Она затихает, осматривая окрестности хосписа.—?Посмотри на это место,?— тихо произносит она. —?Вся территория ограждена кирпичным забором вплоть до того озера. Сам хоспис находится в глуши, далеко от дороги. Есть хорошие точки обозрения. Здание большое, с больничным оборудованием. У этого места огромный потенциал…—?Кажется, вон там есть еще одни ворота,?— указывает пальцем Фор, стоя рядом у окна. Шестая кивает головой, сжимая в руках лекарственные препараты.—?Нам пора,?— тихо произносит она, направляясь к двери. Резкая боль внезапно окутывает ее грудную клетку, а сердце словно прокалывают длинной иглой. Ей тяжело дышать, она сгибается пополам, роняя на пол упаковку антибиотиков.—?Эй, что с тобой? —?беспокойно спрашивает Фор, положив ей руку на спину.Она переводит дыхание и распрямляется. Сердце бешено колотится, а тело дрожит от тревоги.—?Что-то случилось,?— с ужасом в голосе произносит Шестая, пытаясь найти ответы во взгляде друга.—?Поехали,?— он берет ее под руку, быстрыми шагами удаляясь из здания.Дорога обратно всегда короче. Кажется, они добрались на базу всего за полчаса, хоть на улице уже заметно стемнело. На входе их встречает блондинка с обеспокоенным видом.—?Как она? —?спрашивает у нее Шестая, мчась на встречу. В ответ тишина, и лишь взгляд выдает, что все плохо. —?Как она, Крессида?! —?переспрашивает Шестая, остановившись рядом. На секунду показалось, что она увидела ответ в глазах напротив и ей срочно нужно услышать, что она ошибается.—?Мне очень жаль,?— наконец выдавливает из себя девушка и отводит взгляд.Шестая чувствует, как ноги превращаются в вату, а в груди так больно, словно взорвалась каждая альвеола от отравленного словами ?мне очень жаль‘ воздуха. Она пятится назад, а затем разворачивается и, что есть силы, бежит в палату сестры.Джули выглядит умиротворенно. Она все такая же красивая, как и сегодня утром, но ее волосы больше не блестят золотыми нитями. Шестая берет ее за руку и садится на пол рядом, внимательно рассматривая безжизненное лицо.— Прости меня,?— умоляет она про себя, проводя рукой по волосам сестры. —?Прости, что подвела тебя‘.Шестая глубоко вздыхает, глотая слезы, и вскакивает на ноги. Широко шагая, она налетает на Стива, стоящего в углу комнаты.—?Ты обещал! —?кричит она, толкая его. —?Ты обещал мне! Ты обещал!Она бьет его кулаками в грудь, а он лишь терпеливо принимает ее удары, которые ничуть не сильнее его чувства вины и горя.—?Ты обещал, что она будет жива! —?Шестая срывается навзрыд. Стив больше не может этого терпеть и крепко хватает ее за руки, прижимая к себе. Она продолжает плакать, а он лишь повторяет, как ему жаль.Она сидит на крыше, всматриваясь в ночное небо. Она ищет что-то знакомое в звездах, которые сегодня сияют на удивление ярко. Днем она похоронила сестру, а сейчас ей так хочется выпить, что даже тошнит. Со вчерашнего вечера она не произнесла ни слова и, кажется, это словесная рвота подступает к горлу. За спиной слышатся шаги, через секунду рядом садится Фор, протягивая Шестой маленькую бутылочку с джин-тоником.—?Подумал, что уже можно,?— говорит он, открывая свою.—?Гадость,?— улыбается Шестая, делая несколько глотков горьковато-кислого напитка.—?Ну, извини, в магазине был небольшой выбор,?— смеется в ответ Фор, подготавливая себя к более серьезным словам. —?Не стоит так с Роджерсом,?— робко бросает он, ловя на себе недовольный взгляд. —?Он тоже ее потерял.—?Она была моей сестрой двадцать шесть лет! —?взрывается Шестая. —?А у него к ней были всего лишь какие-то чувства, которые так ни к чему и не привели.—?Прости,?— начинает парень,?— я не о том… Просто не отгораживайся от него. У них с Джули не просто так не сложилось…—?Я знаю,?— холодно говорит Шестая. —?Но мне сейчас плевать не это. У меня сестра умерла.Она запрокидывает голову, вливая в себя оставшийся алкоголь. Фор понимает, что пора снова оставить ее одну. Он дает ей еще одну бутылочку и встает, крепко сжимая ее плечо. Шестая остается одна на крыше в холодную ночь, пытаясь осмыслить случившееся и попытаться смириться, чтобы жить дальше. А заодно найти ради чего жить. ***—?Я ненавижу это, Рик,?— раздраженно вздыхает Бонни, проводя инвентаризацию запасов. —?Ненавижу жить с ними под одной крышей, ненавижу плясать под их дудку и каждый день слушать их угрозы!—?Я знаю,?— понимающе начинает Рик. —?Считай их необходим злом, чтобы выжить. Сейчас?— сила в количестве.—?Ненавижу это,?— фыркает снова Бонни, пересчитывая банки с консервами. Ее передергивает от громкого хлопка входящей двери.—?Дорогая, я дома! —?доносится довольный мужской голос из гостиной.—?Легки на помине,?— закатывает глаза Бонни и следом за Риком выходит из кладовой.У входной двери их встречает Клаус, держащий в руке заячью тушку. За ним Кол, измазанный грязью и кровью мертвецов, вытирает свою бейсбольную биту.—?Славная выдалась охота,?— довольно улыбается Клаус, хвастаясь добычей.—?Где остальные? —?спрашивает Рик, нахмурившись.—?Кажется, где-то в городе,?— информирует Кол, направляясь в ванную. —?Мы разделились.Клаус, наигравшись с добычей, бросает ее в Бонни без предупреждения, та едва успевает среагировать. Ее переполняет желание бросить тушку обратно прямо ему в лицо или скормить ему этого зайца целиком и сырым. Но Бонни собирается с духом, переступая через свою гордость, и идет на кухню, разделывать будущий ужин. Рик идет следом за ней, не оставляя ее одну ни на секунду.—?Лучше поторопись,?— кричит вдогонку Клаус. —?Я очень голоден!—?Однажды я убью его,?— бубнит Бонни себе под нос уже на кухне.—?Если я не сделаю это первым,?— улыбается Рик, забирая у нее пушистого зверя.Они уже пару месяцев живут в этом доме в пригороде. Район довольно спокойный. По улицам бродят лишь одинокие ходячие, головы которых разлетаются фонтаном из пюре каждое утро от бейсбольной биты Кола. Он называет это утренней зарядкой, отдушиной. Иногда он слишком широко улыбается, разнося череп ходячего всмятку. Клаус, время от времени, присоединяется к нему за этим занятием. Вместе они похожи на двух психопатов, которые жили ради чертового конца света. Бывает, их жестокость выходит за рамки. Поэтому Бонни спит за запертой дверью. Она не боится?— просто предосторожность.Мясо шкварчит на сковородке, дом наполняется приятным ароматом. Бонни стоит у плиты, засмотревшись в окно. В такие моменты она ловит себя на мысли, что все не так уж плохо. Их убежище не подвергается постоянным нападениям ходячих, она спит в мягкой постели в комнате, которая очень напоминает ее собственную, вода из крана все еще течет по каким-то необъяснимым причинам, а баллонный газ, собранный по всей округе, нехило облегчает готовку пищи, о добычи которой Бонни почти не переживает. Но затем она слышит раздражающий смех Клауса в гостиной и возвращается в реальность, где ей совсем не повезло с компанией.—?Эй, поднимай свою задницу! —?кричит с порога только что вернувшийся Энзо. Клаус бубнит что-то в ответ, слов не разобрать.—?Где Кол? —?доносится голос Деймона, который вошел следом. —?Мы нашли грузовик на территории консервного завода, забитый до отвала. Но двоим нам не справиться. Поехали!—?Кол! —?кричит Клаус, брат спускается со второго этажа.—?Ты с нами? —?спрашивает Деймон у Рика, присоединившегося к собранию. Тот посматривает на кухню, откуда Бонни кивает ему головой, произнося губами немое ?иди‘.Не теряя ни минуты светового дня, все пятеро садятся в темно-синий фургон, который всегда наготове для крупных вылазок.Бонни слышит удаляющийся гул двигателя и выключает готовившееся мясо. Сегодня она ужинает одна, в приятной, немного жутковатой, тишине. Она продолжит читать недавно начатый роман, а уже через пару часов начнет волноваться. За Рика в плохой компании эгоистичных братьев, за Мэтта, который ушел еще позавчера вместе с Каем, которого недолюбливает даже Клаус. Немного за Деймона, хоть ей неприятна даже сама мысль об этом. Она боится, что кто-то из дорогих ей людей может не вернуться. Она боится, что они все могут не вернуться…Грузовик перевернут в окружении стада ходячих. Вокруг много ограждений, которые только мешают. Команда принимает решение прорываться, убивая на своем пути как можно больше зубастых тварей. Это опасно, но другого пути нет. Они строятся тесной шеренгой и идут в наступление. Поначалу все хорошо, но когда остальные замечают активное движение, вся толпа валит в одном направлении. Их трудно сдерживать, поэтому возникает предложение этого не делать. Энзо и Кол выманивают ходячих подальше от грузовика, а остальных берутся проредить Рик и Деймон. Клаус в это время решает пробраться к грузовику, чтобы выяснить стоит ли овчинка выделки. Его прижимают несколько ходячих уже у задней двери грузовика, но он успевает заскочить внутрь. Снаружи слышится шипение мертвецов и матерные слова Деймона, внутри, кажется, все спокойно. Клаус осматривает разбросанные ящики, банки под ногами: фасоль, кукуруза, зеленый горошек, джемы, варенье. Он расплывается в довольной улыбке, ожидая когда ?товарищи‘ перебьют всех ходячих. Проходит около получаса, когда задняя дверь резко открывается и в проеме появляется Деймон.—?Что тут у нас? —?спрашивает он, переводя дыхание.—?У нас тут настоящий пир,?— ухмыляется Клаус, указывая на упакованные в свободное время ящики с консервами.—?За дело,?— обращается Деймон к Энзо и Рику.—?Где Кол? —?немного взволновано спрашивает Майклсон.—?Он на стреме, не трусь,?— кривится Деймон, выгружая ящики на землю.—?Неплохо, да? —?радуется Энзо, перенося тару в фургон.—?Может, стоит осмотреться внутри завода? —?предлагает Рик.Деймон оценивает оставшийся объем работы и решает остаться здесь.—?Возьми Кола, осмотритесь там по-быстрому, а мы пока закончим,?— командует он. Рик кивает в ответ.—?Эй, народ! —?внезапно кричит Кол, несясь к остальным. —?Пора закругляться! Живо!Из-за ограждений, в метрах шестидесяти от грузовика, появляются ходячие. Десятки ходячих, мигрирующее стадо.—?О, черт,?— комментирует Энзо, загружая фургон. —?Шевелитесь!Клаус хватает несколько ящиков и выскакивает из грузовика. Рик и Деймон забирают остальное. Кол уже в машине, нервно пытается завести двигатель. Тем временем ходячие сокращают расстояние. Машина не заводиться.—?Дерьмо,?— психует Кол, все еще слыша скрежет мотора.—?Братец, соберись,?— нервничает Клаус, оглядываясь назад. Первые ходячие уже сталкиваются с фургоном, раскачивая его и ломясь внутрь.—?Ну, давай же! —?рычит Деймон, держа оружие наготове.Автомобиль все же раздается громким ревом и заводится. Все облегченно вздохнули, тронувшись с места.Вдоль дороги тянется поредевший лес, сменяясь степной местностью. Впереди на перекрестке виднеется придорожное кафе.—?Эй, останови здесь,?— командует Энзо.—?Какого черта? —?возмущается Кол, притормаживая.—?Хочу выпить,?— коварно улыбается тот. —?Может здесь завалялась бутылочка виски.Клаус и Кол выходят вместе с Энзо. На улице тихо, лишь ветер насвистывает грустную мелодию. Трое заходят внутрь. У порога лежит обезвреженный ходячий. Энзо с ходу запрыгивает за барную стойку, осматривая почти пустые полки и прилавки.Клаус обходит зал кафе, замечая странные следы на полу. Пыль неравномерна, ее слой нарушен совсем недавно.—?Нашел что-нибудь? —?нетерпеливо спрашивает Кол у ?бармена‘.—?Только какое-то бренди и…?— Энзо перебирает что-то под прилавком,?— вуаля!Он довольно размахивает полной бутылкой виски, насвистывая джазовую мелодию.—?Ш-ш,?— Клаус прикладывает указательный палец к губам, стоя у двери в кладовую. Кол и Энзо заинтересовано подходят ближе. Клаус тянется к дверной ручке и резко распахивает дверь, украшая лицо коварной ухмылкой. —?Посмотрите-ка, кто здесь.В углу сидит испуганная девушка с растрепанными рыжими волосами, крепко сжимая в руках кинжал. Она неважно выглядит, на лбу проступил пот, похоже, у нее жар. Она пытается встать, но слабость в теле как на зло подводит. Клаус делает шаг на встречу.—?Не подходи ко мне,?— она выставляет перед собой кинжал, все же поднявшись на ноги, вызывая смех у незваных гостей.—?Не бойся, милая,?— вмешивается Энзо, оценивая девушку. —?Мы постараемся тебя не обидеть.Он хватает ее за руку, выбивая кинжал, затем берет за талию и перебрасывает через плечо, пока она кричит и обзывает его последними словами, стуча кулаками по спине. Девушка вырывается, но ей очень плохо, поэтому силы сопротивляться быстро закачиваются. Она лишь обреченно слушает противный смех, когда ее несут к фургону, словно подстреленную на охоте лань.