8 (1/1)

Чёрный цвет костюма подчёркивал стройную фигуру и хорошую осанку Дженнифер. - Мэри Эллен, я знаю, ты видишь нас и слышишь меня. – Тонкие пальцы мисс Кэсси поглаживали края гроба, сама она смотрела на лицо бабки, стараясь не ухмыляться, а то священник, стоящий неподалёку, не поймёт. – Я надеюсь, ты простишь меня, если я когда-нибудь причиняла тебе вред. Ты всегда будешь жить во мне. – Дженнифер склонилась и медленно поцеловала Мэри Эллен, оставив на лбу той яркий ?отпечаток? красно-розовой помады. И прошептала: - Это тебе за маму, за отца. За Джоанну. За тётю Эмму. Любуйся дневным светом, пока можешь. Больше ты его не увидишь. Глаза Мэри Эллен, наполненные животным страхом, стали практически круглыми, из них текли мутные слёзы. Дженнифер таки ухмыльнулась и отступила на пару шагов. К ней подошли Дин и Сэм, оба одетые соответственно случаю. Хорошая вещь – официальный костюм: и при расследовании незаменим, и для похорон сгодится. - Ты уверена? – Дин едва заметным кивком указал на гроб. – Не мне болтать о милосердии, но ведь мы можем кремировать её. Малам уже возместили тебе потерянные годы, формально ты ничего не потеряла. – Мужчина сам понял, что сморозил глупость. – Это я насчёт времени. Кэсси упрямо сжала губы, попутно наткнувшись взглядом на бабушкину домработницу. Та воскресшую внучку хозяйки боялась как огня и едва не крестилась всякий раз, как оказывалась ближе чем в трёх метрах от Дженнифер. Сэм счёл своим долгом сообщить: - В аду есть вещи куда хуже, чем бесконечное лежание в гробу. Можешь не сомневаться, я сам там бывал. Мы оба бывали. - Рада за вас, - сухо буркнула Дженнифер. Почти сразу её взгляд стал нежнее. Винчестеры спасли Дженни от того, что в тысячи раз хуже смерти. Кэсси благодарила уже не раз и не два, но этого никогда не будет достаточно. Женщина вздохнула. Покачала головой, тихо и вместе с тем натянуто вымолвила: - Она не пожалела ни сына, ни дочь, ни внучек, не говоря уже о невестке. Мне пришлось позволить заживо кремировать свою семью. Представляете, каково это? Братья помолчали. Помощник священника пересёк церковный зал и подошёл к гробу, вопросительно посмотрев на Дженнифер. Кэсси кивнула. - Закройте её. – Сделала шаг в сторону Мэри Эллен. – Сладких снов, бабуля. Деревянная крышка звучно опустилась. Дженнифер плотно сомкнула веки, облизнула губы. Сэм осторожно положил на её плечо ладонь. - Дженнифер? Шатенка обернулась. В дверях стоял высокий мужчина. Его некогда чисто чёрные волосы были ?разбавлены? ниточками седины. Он взирал на Кэсси с неверием и одновременно с искренней радостью. Дженнифер заворожённо двинулась в сторону только что пришедшего. - Это её бывший? – вполголоса полюбопытствовал Дин у брата. - Ага. - Сейчас бросится ему на шею. - Или плюнет в лицо. - С чего бы? - Она не раз говорила ему, что бабушка с ней что-то делает, что именно из-за Мэри Эллен Дженнифер чувствует себя хуже и хуже. - А он? - А он не верил. И ничего не заподозрил даже после того, как Дженнифер якобы умерла. Винчестеры с возросшим интересом стали наблюдать за Кэсси, которая как раз приблизилась к застывшему Ромео. То есть к Роберто. Мужчина не отводил очарованного взгляда от шатенки. Она смотрела рассеянно. А потом со всего размаху влепила брюнету звучную пощёчину. Эхо прокатилось, кажется, по всей церкви. Дин поднял-опустил брови и, пожав плечом, заключил: - Её трудно винить.