Глава 18. (1/1)
Круз вернулся! Но почему он один? Мэри смотрела во все глаза и не понимала... не понимала... Не хотела даже предполагать, что могло произойти! Говорили, никто не пострадал... Где же Мейсон? Если бы с ним что-то было произошло, Круз сказал бы. Он бы не обнимался с Иден так увлеченно, случись с ее братом беда. Мысленно Мэри умоляла Круза прерваться и обратить внимание на окружающую реальность, но он, похоже, совершенно забыл, где находится. Радость из души стремительно испарялась, оставляя после себя леденящий холод. Жуткие образы, мучившие ее все ночь, вновь завладели воображением. А если это предчувствие? Что за глупая, ненужная мысль! Мэри постаралась изгнать ее. Просто усталость, тревоги бессонной ночи... Вот и голова заболела, глаза, словно песком засыпаны. Она смотрела на дверь с отчаянной надеждой. "С ним все хорошо. Все в порядке", - повторяла про себя, но верила все меньше и меньше. Ее начало трясти, боль в висках нарастала. Мэри прислонилась к стене, зажмурилась. Нужно взять себя в руки, успокоиться. Она несколько раз глубоко вздохнула, открыла глаза. Ничего не изменилось. Круз обнимал Иден, полицейские занимались своими делами. Мэри медленно пошла к выходу. В голове было пусто-пусто. Ни о чем не думать...Она увидела знакомый тонкий силуэт, и лавина звуков, запахов, красок обрушилась на нее. Мейсон! Неужели крикнула вслух? Нет, никто не оборачивается, значит только прошептала. Мейсон, словно ощутив ее взгляд, повернул голову, и через мгновение оказался рядом с ней. Мэри уже совладала с эмоциями и не опасалась разразиться слезами.- Мейсон, - все же голос звучал немного глухо. Она запнулась, не зная, что сказать. Слов не было.Мейсон тепло улыбнулся. Мэри всматривалась в его лицо, но ничего более тревожащего, чем крайняя усталость, не увидела.- Ты в порядке? - наконец выговорила нейтральное.- Все хорошо. Доблестный рыцарь из полицейского управления совершил очередной подвиг - победил злодея и спас мирный город, а также морских обитателей.Мэри засмеялась от облегчения. Все ужасы остались позади.- Спасибо ему, - сказала она совершенно серьёзно. Такой благодарности ей, наверное, не приходилось испытывать.*** - Возможно, у нас появится еще один день Круза, - произнес Мейсон, не слишком задумываясь над смыслом своих слов. Он смотрел на Мэри, и эйфория, почти испарившаяся во время разговора с отцом, вновь разгоралась, окутывая казенные стены волшебным золотистым свечением. Как хорошо быть живым! Свободным! Смотреть в глаза любимой девушки, слышать ее голос...- День Круза?- Его ввели два года назад, - охотно сообщил Мейсон. - По такому же поводу - предотвращение взрыва на буровой.- О! - на лицо Мэри набежала тень, стали заметны следы бессонной, тревожной ночи. - Это же так опасно...- Только, если дело не берет в свои руки инспектор Кастильо! - через мгновение Мейсон отбросил напускную бесшабашность и спросил серьезно:- Ты в порядке? Круз сказал, у вас все хорошо.- Хорошо, - Мэри устало улыбнулась. - Мы только испугались, но все уже в прошлом. Как будто этот кошмар случился когда-то давно.- Да, ночь выдалась длинная! - неизвестно откуда возник Маккормик. По крайней мере, Мейсон не заметил, как он подошел. - Рад тебя видеть, Кепвелл!Несмотря на звучащее в голосе доктора участие, его хотелось придушить - он встал рядом с Мэри, чуть позади, касаясь ее плечом. Мейсон подавил порыв, напомнив себе, что этой ночью Маккормик увел женщин от опасного места, защищал их и поддерживал. Он постарался не выдать вспыхнувшего раздражения и вполне правдоподобно изобразил вежливость:- Спасибо на добром слове.Маккормик положил руку на плечо Мэри и заглянул ей в лицо:- Тебе нужно отдохнуть, Мэри, - озабоченно сказал он. - Мы все устали. Я отвезу тебя домой.- Не стоит, - мгновенно среагировал Мейсон. - Нам с Мэри по пути. Мне нужно зайти к отцу, - пояснил на всякий случай.- Марк, - Мэри словно очнулась, - тебе тоже нужен отдых. Лучше поезжай сразу к себе. Завтра утром увидимся в клинике.Маккормик открыл было рот, видимо, намереваясь возразить, но едва не был сметен белокурым вихрем.- Мейсон! - Иден крепко обняла его, поцеловала и слегка отстранилась, внимательно разглядывая. - Какой же ты молодец!- Почему?- Потому что живой! - фыркнула она и взлохматила Мейсону волосы. - Но сумасшедшую, которая и покусать может, я тебе припомню, - вопреки этому воинственному заявлению Иден уткнулась лбом ему в грудь.Мейсон погладил мягкие золотистые волосы. Краем глаза он заметил, что Мэри отступила на два шага, и Маккормик оставался с ней. Неужели убедит ехать?Иден подняла голову:- Ты Керка не видел, - спросила она деловито. - Я должна поговорить с ним.- Недавно здесь был, - Мейсон оглянулся. - Но, возможно, уже ушел - отец поручил ему переговоры.- Он мне срочно нужен! - лицо Иден выражало мрачную решимость.- Срочно? - только одна причина казалась правдоподобной. - Ты решила развестись?Иден прикусила губу и кивнула.- Это сообщение может подождать до вечера. Или боишься передумать? - Мейсон прищурился.- Не передумаю. Ладно, - Иден вздохнула, - я поеду. Папа прислал Рубена, не буду больше заставлять его ждать.Только на этих словах Мейсон вспомнил, что его машина осталась в Лос Падрес.- Надо забрать у Круза ключи...- От машины? Они у меня. Не хотелось ехать в полицейском автомобиле.- Чудесно!Все складывалось отлично! Мейсон еще раз бросил взгляд на Мэри. Она что-то отвечала Маккормику серьезно и сдержанно. А вот он посматривал на Иден с какой-то опаской. Интересно!- Я думаю, нелепо предлагать подвезти тебя или Мэри? - спросила Иден, улыбаясь.- Совершенно верно, - четверть часа наедине он ни за что не уступит!- Тогда, до встречи, - Иден на мгновение накрыла его ладонь своей.***Мейсон проводил сестру взглядом, отметив каким холодным презрением она облила Маккормика, загораживающего ей дорогу. Тот поспешно отступил и с деланным смешком отвернулся. Не желая давать ему ни малейшего шанса, Мейсон подошел к Мэри:- Мне вернули машину, - он подбросил и поймал ключи. - Пойдем.Маккормик гипнотизировал Мэри взглядом побитой собаки, что доказывало - он пытался, но не сумел изменить ее решение.- Идем. До завтра, Марк.- Увидимся в клинике, - Маккормик удалился, даже спиной ухитряясь выразить горечь незаслуженной обиды.Уверившись в том, что он скрылся, Мейсон обратился к Мэри:- Я загляну к Крузу. Буквально на пару слов. Подождешь меня?- Конечно, - она ободряюще улыбнулась.***Когда Мейсон вошел в кабинет, Круз разговаривал по телефону. Положив трубку, он вскочил из-за стола.- Отпечатки на вентиле газового баллона не принадлежат Барту Джонсону! Но совпадают с теми, что оставлены в моем доме.- У Керка... ободраны ладони, - медленно проговорил Мейсон. В памяти всплыла картинка, четкая, как хороший фотоснимок - протянутая рука, в которую он вкладывает телефонную трубку. - Ссадины успели подсохнуть, но появились недавно.- Вчера... Письмо, обрывки которого ты нашел, адресовано мне. Почерк очень похож на Иден - даже я обманулся.- Когда я видел его вчера, Керк явно был не в себе.- Он еще здесь? - в голосе Круза прозвучала отчаянная надежда.- Нет. Уехал на переговоры вместо отца, - Мейсон просчитывал варианты. Оснований для ареста Керка было недостаточно. - Он говорил по телефону, должны остаться отпечатки!- И сотня других!- Неважно. Отпечатки на телефоне, совпадающие с теми, что оставил преступник, позволяют проверить всех, кто говорил по этому телефону, в том числе Керка. Петерсон согласится.- Я еду за Керком, - Круз проверил в плечевой кобуре пистолет. - Нужно предупредить Иден. Она и не подозревает...- Я поговорю с ней, - пообещал Мейсон. - Только отвезу Мэри домой.- Хорошо.- Кстати, что за черная кошка пробежала между Иден и доктором Маккормиком? Она смотрит сквозь него, а он шарахается, как от зажженной петарды.Круз поиграл желваками.- Доктор сказал Джонсону, что в поместье находятся Кепвеллы. И указал на Иден.- Сволочь!- Так и есть.