Глава 10. (1/1)
Пуля угодила Чарли в бок, но не задела жизненно важных органов. Девушка лишилась чувств из-за болевого шока. Шерлок отделался легким сотрясением мозга. А вот Джим потерял два литра крови, с ним было сложнее.Проконсультировавшись с врачами, Джон сообщил Шерлоку и Чарли, что Мориарти может умереть. Джим не умер в понедельник, когда его доставили в больницу. Не умер во вторник, когда детектив пришел в себя и заходил проведать его. Он не умер в среду, пока Холмс ходил кругами по его палате, смотрел в окно, пил кофе, курил и ссорился с братом. И пока Шерлок доводил самого себя угрызениями совести, Джим тоже не умер. А в четверг он очнулся.– Наконец-то, – сказал Холмс, усаживаясь на стул возле его койки. Джим ничего не ответил. Он был очень бледен и смотрел перед собой. Но Шерлоку все равно доставляло радость видеть, как его напарник дышит и даже моргает время от времени. Джим жив. Можно вздохнуть спокойно. – Я едва успел, – проговорил Шерлок. – Если бы я нашел тебя хоть на минуту позже, ты бы был уже трупом. Думаю, ты должен сказать: "Спасибо".– "Спасибо", – продублировал Джим бесцветно. – В чем дело? – Уотсон все испортил, – ответил Мориарти слабым голосом. – Я помню, что там было много света. И ты лежал возле меня, как ангел с сожженными крыльями. Момент был очень хорош.– Ты хотел умереть? А Хизер?– Плевать мне на нее. Я хочу выбрать сам, когда и как умереть. Я благодарен тебе, Шерлок, за то, что ты разбудил во мне желание жить. Но я давно принял решение. И как только я почувствую, что момент идеален, я уйду из этого мира. Нет. Шерлок не позволит. Мориарти – его приз в этой игре, и так просто Холмс его никому не отдаст. – Думаешь, я не сумею помешать тебе?– Сумеешь. Но в таком случае я возненавижу тебя так же, как и твоего брата. Никто не посмеет ограничивать мою свободу, – провозгласил Мориарти с железной убежденностью, и Холмс в который раз восхитился им.– А если Хизер сама тебя убьет?– О-о, сплюнь, – усмехнулся Джим. – Лучше ты меня убей, чем она. Детектив ощутил, что атмосфера в палате слегка разрядилась.– Ладно. В случае чего ударю тебя ножом в сердце.– Идет. У двери показалась медсестра с подносом.– О, "ням-ням" принесли, – нараспев произнес Джим и подмигнул ей. Вот таким он Шерлоку больше нравился. Хоть детектив этого и не показывал. хххМориарти выздоравливал целый месяц. На протяжении этого времени Шерлок сам наблюдал за выжившими Прегами. Но Хизер не нападала. Похоже, ей не хотелось играть без Джима. Вдень детектив шпионил то за Даниелем, то за его отцом – Остином Прегом. Вечером он оставлял эту работу на Скотланд-Ярд, чтоб пойти к Джиму. Шерлок философствовал с Мориарти два-три часа, затем возвращался на Бейкер-стрит. Иногда Холмсу хотелось задержаться у криминального гения подольше, но надо было держать марку.Незадолго до выписки Джима Остин Прег взялся за благотворительное мероприятие. Он поспособствовал обновлению оборудования в отделении новорожденных Лондон Бридж Хоспитал. Прег предпочел проводить время в этом госпитале, чтоб наблюдать за выполнением работы. Кефирчика-Даниеля он прихватил с собой. Лестрейд лично предупреждал Прега о нависшей опасности, но отец семейства махнул рукой: ему уже нечего терять. Он никуда не уйдет из этого места. Будь что будет. Вскоре Шерлок встретил Джима в одном из коридоров Лондон Бридж Хоспитал. Одетый в зеленый костюм хирурга, Мориарти активно заигрывал с медсестричками. Холмс счел своим долгом пронаблюдать за криминальным гением несколько дней. Его беспокоило состояние здоровья Джима. Шерлоку казалось, что Мориарти не готов продолжать борьбу. И он был почти прав. Мориарти никогда не говорил, что ему больно. Но несколько раз детектив видел, как он как-то неестественно замирал, слепо смотрел в одну точку, а затем касался рукой ноющего шрама. Возможно, со временем эти боли пройдут, но Хизер, в любом случае, не могла ждать так долго.Вскоре наступил решающий момент. Началось с того, что Летстрейд ворвался в палату с младенцами. За ним вошел небольшой отряд ярдовцев. Из-за столь внезапного появления мужчин в форме четверо медсестер завизжали. Но у Джима, который случайно оказался рядом, получилось убедительнее всех. Грегу пришлось подождать, пока Мориарти закончит свою арию.– Я искал тебя! – с беспокойством сообщил он. – Что-то случилось? – посерьезнел Джим. – Денни? – Я тут! Я в порядке! – из-за плеча инспектора вынырнул бледный, будто Каспер, Даниель. – Поступил сигнал тревоги, – доложил Грег. – Я приказал своим людям увезти Остина, но... – детектив-инспектор запнулся.– Но оказалось, что они продались Хизер, – правильно расценил его волнение Джим. – Где Шерлок?– Снаружи. Ждет тебя. Тут небезопасно, Джеймс. Мы эвакуируем всех.– Я понял. Агенты Хизер все это время были здесь, среди персонала и пациентов... Я знал это! – глаза Мориарти сверкнули.– Похоже на то, – не мог отрицать Лестрейд. – В любом случае, следуй за моими людьми. Они защитят вас с Даниелем.– Не сомневаюсь в этом. хххМебель в коридорах была раскидана, стены обстреляны, полицейские носились туда-сюда, взволнованно крича что-то в рации. А Джеймс и Даниель спокойно прогуливались, держась за руки. Спецотряд спереди них старательно расчищал им дорогу. Джиму нравилось смотреть на то, как другие тяжело работают. – Я себя так чувствую, словно мы сейчас под венец идем, – выдал его спутник растрогано.Мориарти хотел ответить, но появление Уотсона сбило его с мысли.– О, Джонни!Джон демонстративно не смотрел на него. И надо же было им встретиться здесь!– Не думай, Джим! Я пришел помочь пациентам, а не тебе!– А заодно – составить компанию мне, – из толпы агентов отделилась Мери Морстен. Злость Уотсона будто рукой сняло.– Правда?– Конечно. Для меня будет честью охранять покой лондонских младенцев плечом к плечу с капитаном Пятого Нортумберлендского, – ответила Морстен с легким пафосом, но без сарказма. Джим и Даниель пошли дальше, оставив их наедине. хххШерлок тщательно сканировал бьющий из больницы человеческий поток. Здание покинули перепуганные медсестры, вывели большую часть пациентов, полицейские бегали туда-сюда, докладывая обстановку и разгоняя зевак. Но Джим в этой разношерстной массе не появлялся.Даже Лестрейд уже успел отдать распоряжения и вышел к Шерлоку. Он сообщил, что похитители, вероятнее всего, двигаются к порту. На нетерпеливый вопрос Холмса инспектор развел руками: он и сам не понимал, куда подевался Мориарти. Внезапно до них донесся какой-то грохот, затем – звук разбившегося стекла, знаменующий о борьбе. Ко всему прибавился раздирающий женский крик. Побледнев, Шерлок направился туда. – Подожди меня! – окликнул его Грег, но Холмс и так уже остановился.Он увидел Мориарти. Тот шел к нему совершенно невредимый, с безмятежной улыбкой на губах и младенцем на руках. Сзади плелся довольный Даниель. – Что это?– Знакомая медсестричка дала, – пояснил Джим, взвешивая на руках младенца, словно это была пластмассовая кукла. – Сказала, тут можно доверять только мне. Я один хороший. – Это правда, – вставил Даниель, невыразимо гордясь своим партнером. Видимо, из-за присутствия Мориарти он не думал о похищенном отце слишком много. – Из-за тебя мы потеряли кучу времени! – ощетинился было Шерлок, но Кефирчик бесцеремонно прервал его. – Не кричи на Джима! У него ножка болит...– Мальчики, быстрее! – позвала их Клементина.Чарли все еще не отошла от посттравматического синдрома, поэтому ее спутница жизни решила сама проявить инициативу. "Надо было с самого начала подключить профессионала", – сказала Клементина детективу, тряхнув густой копной синих волос. И Шерлок решил принять ее помощь.Лестрейд предложил Даниелю последовать с полицейскими в участок. Кефирчик слегка приуныл, но согласился. Шерлок хмуро смотрел им вслед. Когда он очутился на переднем сидении ягуара, осознал вот что: Джим сидел за рулем. Стало страшно. хххНе выдержав бездействия, Чарли приехала в Лондон Бридж Хоспитал вслед за Клементиной. Но не застала ее. Хакерше доводилось иметь дело с Лестрейдом, когда они вместе охраняли Дэвида Прега, поэтому на поиски детектива-инспектора много времени не понадобилось.Вскоре Чарли уже сидела в полицейской машине. Она задышала глубже, предвкушая напряженную погоню. Прежде чем надавить на газ, Грег глянул на ее белое, изнуренное лицо, словно окаменевшее от сосредоточенности. хххВождение Джима оказалось терпимым. Разве что трогался с места и поворачивал он слишком резко, и при первом же вираже Шерлок благополучно впечатался лицом Джиму в пах. На заднем сидении разразился детский плач. – О Боже! Ты взял его с собой?– А что, на дороге его надо было оставить?– Я тут смотрю за ребенком, не переживайте! – обнадежила мужчин Клементина. – Езжай к порту, Джим! Когда существо в свертке подало голос в пятый раз, Мориарти сорвался:– Этот малыш меня отвлекает. Выбрось его через окно!– А если б это был твой ребенок, ты бы тоже так сказал? – Конечно, нет. Я бы предпочел ведро с водой! Шутки кончились, когда сбоку мелькнуло черное пятно автомобиля. Мориарти и рта раскрыть не успел, как дверцу ягуара исполосовали пули автоматной очереди. Несколько патронов оставили дыры в дюйме от бензобака. Пассажиры не пострадали. Однако через минуту Джим затормозил у тротуара, и Клементина невозмутимо опустила младенца в мусорную урну. На перекрестке Мориарти неожиданно разогнался. Детектив недоуменно вылупился на него. Спустя мгновение они на полном ходу врезались в багажник черного ауди. – Что такое? Это наемники Хизер? – не спросила, а уточнила Клементина, вставляя обойму в пистолет. – Они самые. Хотя Остина здесь нет.– Но мы можем прочистить дорогу Герману, – озвучил мысль Шерлок.– Его зовут Герберт, – поправил криминальный гений. Он дал задний ход, затем рванул и вновь заехал в бок ауди. Из-за толчка Шерлок сильно дернулся вперед. Он осознавал безумность ситуации и ощущал, как по венам начинает струится адреналин. Джим подарил ему это.Автомобиль противника засигналил. Тонированное стекло стало опускаться. Клементина красиво поправила волосы и, высунувшись из своего окна, прицелилась, куда следовало. – А ты не боишься, что люди Хизер придут на помощь быстрее, чем Лестрейд? – решил немного попинать Джима детектив. – Или что мы потратим время здесь и упустим Прега? Уже третьего. Мориарти в ответ лишь оскалился.– Да. А потом еще братец твой нагрянет, – притворно вздохнул он, выкручивая руль. – В любом случае они все будут меня иметь. И пусть. Я готов к сексу.Шерлок подумал, что Джим интересен в таком настроении. Ему хотелось вытянуть из него побольше.Но ничего не получилось, потому что в бок им заехал ровер с прицепом. Тощий ягуар отлетел в сторону, расшибая бампер об угол офисного здания. хххВ какой-то момент Чарли показалось, что огромный синий ровер врежется им в лоб, но пронесло. – Задержать его, – проговорил в рацию Лестрейд. В конце дороги несколько полицейских машин образовали цепочку. Ровер со скрипом затормозил. Но затем сразу же начал давать задний ход. Грегу пришлось задержаться.Чарли не шевелилась. Она переживала за Клементину.хххПри столкновении Джим сильно ударился головой о руль. Он был в сознании, но слабо соображал, что происходит вокруг. Клементина первая выбралась из искореженного ягуара.– Время не ждет!Джим смотрел перед собой. Шерлок слегка потормошил его за плечо. Мориарти отмахнулся.– Не надо мне помогать, – пробормотал он. А затем, уже вылезая из автомобиля, добавил еще тише: – Ты не знаешь, с кем имеешь дело.Они решили преодолеть оставшийся путь пешком. Шерлок бежал спереди, показывая дорогу. Они еще не до конца оправились после удара, но все шло хорошо. Мозг детектива работал отлично. Ноги тоже.– Быстрее, Джим!Холмс приготовился схватить Мориарти за руку, однако тот неожиданно сам поравнялся с ним, а затем и перегнал. При этом он как-то странно размахивал руками, но сам факт такой физической активности Джима был для Шерлока поразительным. Остин Прег в окружении трех агентов ждал их возле гавани. Видимо, так было запланировано. Хизер не хотела идти легкими путями. Поэтому агенты спокойно убивали время в порту, пока преследователи их не догнали. Затем, помахав Шерлоку рукой, вместе с Остином они разместились на палубе каютного катера и умчались. Холмс на миг растерялся, но Клементина не останавливалась. Они быстро подыскали и себе катер – тоже каютный, но куда более компактный. Полицейская встала за штурвал. Темнело.хххЧарли с Лестрейдом вышли на мост. Остальные полицейские погнали автомобили к порту, но эти двое знали, что мало чем там помогут. Грег безмолвно стоял за спиной Чарли. Хакерша перегнулась через перила моста и с ужасом наблюдала, как один катер догоняет другой. Вот. Они уже поравнялись.ххх– Бегом! – скомандовала Клементина, вылетая из каюты. – Шерлок, есть оружие?– Да, – кивнул детектив, нащупывая в кармане браунинг.Катер спереди заметно приостановился, и они не упустили этот момент. Разбежавшись и прыгнув, вскоре оба оказались на корме. Мориарти хотел отправиться вслед за ними. Он выбрался на нос катера, чтоб набрать разгон, но на самом краю будто споткнулся. Джим дернулся, замер, а затем засеменил назад, к каюте. Нога болит. Он не может...Мориарти ничего не оставалось, кроме как встать за штурвал, чтоб не потерять противника из виду. хххОказавшись в задней части вражеского катера, Шерлок и Клементина на полусогнутых ногах проскользнули в просторную каюту. Они понимали, что это ловушка, но выбора особого не было. Каюта пустовала. Клементина направила дуло пистолета на небольшой люк, ведущий в подземное помещение. Шерлок открыл его без проблем. Там была лестница, но полицейская предпочла просто спрыгнуть вниз. Пока детектив аккуратно спускался по железным перекладинам, Клементина оценила обстановку. Этот подвал освещался несколькими керосиновыми лампами. Их тусклые огоньки выхватывали из тьмы две довольно внушительные фигуры. Агенты Хизер. С оружием наготове. Шерлок оглянулся. В помещении было много какой-то металлической рухляди, за которой вполне можно укрыться. Надо только заговорить преступникам зубы. А затем – несколько маневров и вуаля. Детектив приподнял ствол и настроился на дипломатию. Клементина поняла его намерения. В это время наверху послышался шум. Было похоже на то, что кого-то силком тянули из каюты на палубу. Не трудно было догадаться, кого именно. Ситуация требовала немедленных действий. Шерлок приоткрыл рот, чтоб произнести первую реплику, но Клементина неожиданно перебила:– Я останусь тут. Пусть он идет, – поставила условие полицейская.Агенты переглянулись и, ухмыльнувшись, кивнули. Почему бы не поиграть.– Вдвоем у нас больше шансов. Есть возможность, так как... – забормотал было себе под нос детектив, но Клементина и тут не пожелала слушать.– Лучше беги, умный мальчик... – тихо произнесла она, глядя ему в глаза.Шерлок не отвернулся. Напротив, он ответил еще более пристальным взглядом. Лишь сейчас до гения дошло, что на самом деле Клементина старше, чем кажется. Он явно недооценил ее. Возможно, он даже зря сделал ставку на Чарли. Вскоре детектив молча удалился.хххДжиму стало скучно. Он оставил штурвал и вышел на палубу. Отсюда ему хорошо было видно Остина Прега. Одной рукой наемник Хизер прижимал его к себе, во второй держал пистолет, втискивая дуло в белобрысый висок жертвы. Киллер показался Мориарти знакомым. Гений свистнул, чтоб привлечь его внимание. Заметив Джима, наемник тоже просветлел. Он поволок Прега за собой к корме катера, чтоб иметь возможность перекинуться с Мориарти парой слов. – Привет, Джим! – с задором бросил убийца. – Как твой штаб в Гринвиче поживает?– Не знаю. Меня там давно не было, – честно ответил Мориарти. – Это ж надо! Я даже не надеялся встретить тут самого Ричи Голубца!– Можно просто – Ричард, – процедил сквозь зубы Плойд. – Значит, зря я разделал тех брокеров, чтоб свить для тебя приличное гнездышко?– О нет! Ты что! – наигранно возмутился Джим. – Штаб мне еще пригодится. И такие люди, как ты, Ричи, мне тоже пригодятся. Зря ты сбежал с корабля.Ричард развел руками.– Прости, Джим, времена меняются! Я полагаю, если ты выживешь, то не забудешь мне этого предательства?Джиму даже отвечать не нужно было. Ричард отлепил дуло от виска Остина и прицелился в Мориарти. Джим не шевелился.– Я буду рядом, неподвижен... – медленно пропел он.– Чего? – Ричард не расслышал. Но плевать. Сейчас он убьет это чудовище.– Стой! – заорали за его спиной. Ричи обернулся. Это был Шерлок. – Ты не узнаешь, что я здесь...Оскалившись, Ричард выстрелил Остину в затылок. Затем, не медля, вернулся к Мориарти. Джим словно не видел его. – Ты ничего не заподозришь...– Нет! – вскрикнул Шерлок и налетел на киллера сзади. Он здорово рисковал.Но Ричард не успел выстрелить в него. Некоторое время происходила борьба. В результате Шерлок получил рукояткой глока по голове. Удар был настолько сильным, что детектив лишился чувств. Ричард вышвырнул его за борт. Джим наблюдал за тем, как водная гладь сомкнулась над телом Шерлока, поглощая его, утягивая вниз. – И не увидишь меня впредь...Ричи прицелился в Джима и был готов жать на крючок спуска. Он не почувствовал красную точку лазера на своем лбу. Мориарти слабо улыбнулся, увидев, как противник рухнул мертвым, заливая доски палубы кровью с частицами мозга. Джим повернулся к крыше здания, из которой стреляли, и шутливо отдал честь. Он был уверен, что ему махнули в ответ. Затем Мориарти вновь повернулся к носу катера. Бесчувственное тело Шерлока было под водой в нескольких ярдах от него. – Но я подкрадусь к твоему сердцу,Ты не в силах запретить...Он шагнул к самому краю палубы, перелез через перила.– Пока я твой король...* – прошептал Джим, перед тем как нырнуть в черную бездну Темзы._______________________________* Вольный перевод песни "The Devil Within" Digital Daggers.