Бурбон (1/1)

***?— Ого, как девчонки-то отжигают! —?с восторгом в голосе воскликнул Джек Бондурант оглядывая танцующих молоденьких девушек, что активно двигались в такт бешеному ритму музыки; высокие каблуки звонко бились о деревянный пол, а их юбки плескались словно волны и в воздухе витало веселье.Небольшой бар в соседнем, ещё более маленьком городке принимал празднующих День Независимости США. Под крепкие напитки, привезенные Бондурантами?— праздник набирал обороты, снабдив до отказа гуляющую публику, братья в кои‐то веки решили остаться и разделить всеобщее веселье.Музыка гремела так, что ушиу некоторых закладывало, а от топота плящущих по ценру зала, на столах дребезжала посуда.В баре стояла жуткая кутерьма и сквозь музыку иногда были слышны редкие выкрики пьяных мужичков, что глазели на танцующих девиц. Столы ломились, но не столько под весом закусок, сколь от обилия алкогольных напитков, в том числе и добытого бурбона, что распалял в мужчинах животную страсть. Кое-где вспыхивали мелкие стычки и драки, которые быстро усмирялись теми кто потрезвей, а самых буйных выкидывали за дверь без разбора, как ненужные тюки прелой соломы.Форрест сидел рядом с супругой, не задевая её даже плечом. Всё чего он сейчас хотел, это плотненько накидаться под закат праздничного дня, а после рухнуть хоть здесь, лишь‐бы только его никто не трогал, хотя был на свете человек прикосновения которого он сейчас хотел‐бы ощутить на себе?— юная мисс Гэллоуэй.Праздник для него был очередным поводом напиться, хотя ничто не препятствовало делать ему это и в самые обычные дни. Хлопнув смачный глоток напитка и удовлетворенно шикнув, он продолжал распиливать взглядом сидящую напротив Алису, которая выплыла под закат дня из ниоткуда, да не одна, а с отцом, что шёл впереди, неся в руках нехитрую снедь к праздничному столу; распихивая гуляющих плечами, он проталкивался сквозь толпу.Девушка избегала его назойливого и грузного взгляда, чувствуя, что заливается пунцом. Её бросалов жар и в холод, а Форрест всё смотрел на неё.—?Хочу отлить,?— буркнул он жене и отправился на улицу, чтобы справить малую нужду, а Алиса тем временем свободно выдохнула и стала исподволь разглядывать его благоверную, которая судя по улыбчивым взглядам, иногда бросаемым ей на девушку, ни о чём не догадывалась.Красивая, рыжеволосая молодая женщина с большими зелёными глазами была гораздо старше Алисы и выглядела весьма солидно, как и полагается замужней даме.По сравнению с переходящей из подростка в девушку Алисой, она выглядела шикарно; девушка даже испытывала к ней некую зависть разглядывая мерцающее при свете тусклых ламп обручальное колцо. Броская и уверенная в себе, бывшая танцовщица не давала фору юной Алисе, как по внешности, так и по физическим данным.Так уж вышло по нелепой случайности, что свободные места за праздничным столом были только рядом с четой Бондурант.Алиса сочла своим долгом изобразить на лице выражение абсолютной холодности, усаживась напротив Форреста так, чтобы она могла хоть изредка на него посмотреть, изображая из себя безразличие.Спутница Форреста отвлеклась на предложение Говарда потанцевать с ним и уплыла в толпу с кокетливой улыбкой держа деверя за руку; отец Алисы, увидев своего постоянного собутыльника, шатаясь побрёл к барной стойке и девушка осталась одна.Алиса, чувствуя как неприятно стянуло желудок от голода, схватила с тарелки последний кусок мясного рулета и опустив его в стоявший нетронутым безумно острый соус, который не каждый мужчина смог бы осилить; прикрывая глаза девушка откусила приличный кусок. Девушка с удовольствием жевала обжигающее рот мясо, как внезапно ощутила знакомые шершавые пальцы на своей коленке, она повернулась, видя слева от себя сидящего Форреста, с удивлением глядящего на её вкусовые пристрастия, но Алиса продолжила жевать, делая вид, что не замечает мужчину и что всё, чего она сейчас хочет, так это просто поесть.Горячие пальцы продолжали кружить на её ножке, как неожиданно, словно из неоткуда взялась вскруженная танцем миссис Бондурант и села напротив супруга. Форрест никак не отреагировал на её счастливое лицо, изучая только дно своего стакана и звякающие на дне его льдинки, в то время как его ладонь плавала вокруг девичьей коленки. За столом повисла тишина; Мэгги в упор посмотрела на мужа и Алиса думая, что женщиначто-то заподозрила, дернулась в сторону и закашлялась, в то время как мужчина сжал на её бедре ладонь.—?Эмм… —?неожиданно громко для себя самой прервала всеобщее молчание Алиса,?— мистер Бондурант, познакомьте меня со своей супругой.Форрест больно щипнул Алису под столом и поднял глаза на жену, та приветливо улыбалась девушке.?— Мэгги. —?женщина протянула руку.–Алиса…–принимая её рукопожатие, девушка исподлобья глянула на Форреста, тот невозмутимо продолжал наглаживать девушку под столом. Его ладонь ползла всё выше.Алиса продолжала накладывать себе в тарелку мясные кусочки, млея под рукой, которую жаждала ощутить эти несколько недель. Отец Алисы вернулся также внезапно, как и резко скользнувшая вверх по ноге ладонь Форреста, что нежно щекотала подушечками пальцев мягкую девичью кожу.—?О! Опять она ест! —?весело прогремел мистер Гэллоуэй, на что Алиса обиженно прищурилась?— отодвинула от себя тарелку и надув губы скрестила на груди руки. Она и самой себе не могла объяснить непроходящий голод. Алиса тоже была не рада, осматривая перед зеркалом свои разъезжающиеся от съедаемого бёдра.—?Растущий организм,?— ласково улыбнулась Мэгги, что по видимому считала её совсем ребёнком, а Форрест без слов свободной рукой придвинул ближе к девчонке тарелку, при этом выразительно глянув на старика. Мистер Гэллоуэй расплылся в виноватой улыбке; слегка наклонил голову и показушно раскланиваясь, обратился к миссис Бондурант.?—?Позволите приземлиться рядом с вами?Мэгги растягивая губы в улыбке, одобрительно кивнула, в тот момент как Алиса круглыми глазами таращилась в полупустую тарелку, пытаясь зажевать стресс который она испытывала от нахождения под скатертью мужской руки.—Ешь давай, не стесняйся,?— подбодрил девушку Бондурант,?и уводя разговор от Алисы, обратился к её отцу?— что ты думаешь о Chevrolet Suburban? —?мнимо увлёкся он ненужной для него темой, вовлекая в неё и мистера Гэллоуэя, что с интересом стал трещать, забыв их прошлые обиды.Форрест что-то говорил о лошадях и о циллиндрах, подобравшись тем временем пальцами к трусикам девушки и принялся поглаживать её лепестки сквозь влажную ткань. Мэгги же сидела напротив и увлечённо болтала со старшим Бондурантом.Алиса сидела как на иголках, постоянно запивая очередной стон слабым спиртным, чтобы хоть как-то перенести эту сладостную муку. Когда Форрест принялся осторожно отодвигать край её трусиков и ласково касаясь девушки пальцем, растёр горячую влагу. Алиса с трудом себя сдерживала чтобы не закричать, пытаясь крепче сжать в руке вилку, но та вылетела из вспотевшей ладони и упала на пол. Форрест лениво вздохнул на показ и склонился под стол; ища рукой прибор, осторожно целуя бедро девушки скрытое платьем, нашептывая как в бреду одними губами: ?Хочу тебя всю?.—?А как вы познакомились? —?стараясь не выдать возбуждения в голосе обратилась девушка к Мэгги.Форрест как раз вылез из-под стола и жадно отпивая из стакана виски, чтобы смочить пересохшее горло?— поперхнулся и закашлялся, едва не забрызгав Алису.—?О! —?зарделась Мэгги,?— Это было уже давно, и почти не правда! Шесть лет назад нас связал случай, когда…?— Это слишком долгая история,?— оборвал жену на полуслове Форрест, ущипнул девушку за ягодицу и тут же погладил, тем самым заставляя её поумерить своё язвительное любопытство. ?Ааау…??— чуть не вырвалось у?Алисы, ощущая как его бесстыжие пальцы переместившись с ягодиц, нырнули ей между ног и сжали налитые желанием и влагой лепестки.Мэгги тем временем увлечённо продолжала рассказывать историю их с Форрестом любви.?—…Его выписали и с тех самых пор мы не расставались более чем на два дня! —?с некой гордостью в голосе закончила своё повествование Мэгги.Алиса была поражена, узнав такие подробности и Мэгг указала пальцем на шею супруга. Огромный шрам покрытый белесоватой кожей возвышался над его гортанью, мужчина склонил голову не жалая демонстрировать последствия повязанного ему много лет назад галстука.?—Ничего себе! —?воскликнула Алиса, когда Форрест надавил ей пальцем на самую чувствительную точку,?— Ну надо же, в это сложно поверить?— дошёл… сам!—?Да, да,?— закивала головой Мэгги, –вот и я была поражена, когда узнала, что он прошёл несколько миль истекающий кровью! Заговоренный, не иначе! —?женщина изобразила на лице искреннее удивление, зная о том как муж не любит чтобы посторонние знали истинную историю его спасения.—?В рубашке родился,?— отрываясь от бутылки, вставил Говард между прочим и помигнул Алисе, девушка покраснела,?— глядишь и его дети в рубашках когда-нибудь на свет появятся.Форрест пропуская слова брата мимо ушей, выдохнул и накрыв промежность её горячей ладонью, терпко дернул пушковые волосы за то, что девочка влезла далеко не в свою тему.Мэгг опустила глаза и увлеклась серёжкой в ухе, теребя её также как Форрест, не боясь, что их могут застукать, теребил чувствительный бугорок Алисы; поглощённый за вечер алкоголь, развязывал мужчине руки и притуплял бдительность.—?В рубашке? —?уточнила девчонка, стараясь держать лицо,?— Чему я удивляюсь… вы,?— она повернулась к Форресту,?заглядывая в тёмные глаза, зрачки которых увеличились до бешенства,?— мистер Бондурант, вы точно избранный.Все посмеялись, а сам мужчина ухмыльнулся, немного застеснялся и чуть-чуть порозовел, обводя сидящих за столом тяжёлым взглядом.—?Да…какой есть,?— небрежно ответил он Алисе,?— Таким меня и стоит полюбить,?— заметил он тише, заглядывая девушке в глаза.—?Ну да…— покивала Алиса, гадая в эту минуту о том, как бы отреагировала его жена узнай, что сейчас вытворяет её ?особенный? муж.Форрест положив локоть на стол уронил на него голову, тем самым полностью скрывая под столешницей свободную руку, своим поведением он словно давал всем понять, что перебрал и его голове нужен покой, получив тем самым полную свободу действий развлекался между ног Алисы, положив шершавую ладонь на горячие, мокрые лепестки девушки, мужчина не ограничивая себя в движениях вовсю ласкал её, прикрывая это бесчинство длинной скатертью. Алиса пила лёгкий алкоголь и кусала губы чтобы не начать стонать в голос, ей остро хотелось почувствовать его в себе, она готова была сесть на член Форреста прямо здесь, за этим столом и гори оно все синим пламенем.Глядя в осоловевшие глаза дочери, мистер Гэллоуэй почуял неладное, он всматривался в весьма раскрасневшееся лицо Алисы.—?Алиса? —?окликнул её родитель, и в этот момент девушка ощутила входящий в неё палец, чуть подскочив на стуле, сладко зашипела и резко опустилась, чувствуя как её тянет на место Бондурант, будь он не ладен.—?Кажется, кто-то не по возрасту перебрал и кому‐то пора в постель,?—сделал заключение мистер Говард, поймав взгляд Форреста, издевательски переглядываясь вместе с ним.Алиса вытращила глаза, насадившись на палец Форреста сильнее, так что он вошёл в неё почти полностью и стал словно зазывать её к себе, манил изгибаясь внутри неё.—?В постель? —?пробормотала она невнятно,?— Мне? Со мной всё хорошо! —?и сейчас она говорила чистую правду.— Я немного выпила и у меня кружится голова. Мне нужно подышать свежим воздухом.Алиса пулей вскочила из-за стола и одернула платье. Быстрым шагом она проследовала к выходу, чувствуя как маленькие подлые губки её раздулись от возбуждения и терлись о внутреннюю сторону бёдер, где только недавно лежали руки Форреста.Алиса вышла на улицу и присела на дрова сложенные у сарая, стоящего через два метра от забегаловки. Голова её действительно шла кругом, губы пересохли, а между ног наооборот всё жутко было мокрым.Через пару минут за спиной раздался хрипловатый голос, который так и прошибал девчонку током:—?Пить хочешь? —?Форрест протянул ей стакан,?— Бледная ты очень. И лицо у тебя,?— обвел он свою физиономию,?— Немножко съехало.Алиса обиженно приняла из его рук стакан, делая глоток воды.—?Конечно…куда мне до миссис Бондурант? —?нотки ревности слышались в её голосе.Форрест шумно вздохнул и протянул ей раскрытую ладонь, которой ласкал девушку весь вечер.—?Пройдемся? Больше гулять тебе надо,?— заумно проговорил он и Алиса приняла руку.—?А мы куда? —?спросила она и делая шаг навстречу, вложила маленькую ладонь в его лапу.—?Так…поболтать. Тебя ведь и днём с огнём не сыщешь,?— поделился он своими выводами на её счёт.—?А вы разве искали? —?ответила она и Форрест почти беззвучно угукнул и до Алисы дошло, что приснившийся ей недавно сон, в котором мужчина влез в её окно и поцеловав в макушку пожелал добрых снов, а после исчез, растворяясь в дальнем углу комнаты, сном то вовсе и не был!Они побрели мимо различных хозпостроек и дойдя до большого амбара Форрест остановился. Мужчина кинул на солому кардиган, жестом приглашая Алису присесть. Девушка, ощущая как подкашиваются её ноги, приняла приглашение, а Форрест опустился рядом полулежа, опустив вес на левый локоть, согнул ноги. Алиса обхватила свои колени и поднимая голову к огромной дыре в крыше амбара, глянув на звёздное небо, воскликнула.—?Большая медведица! —?девушка указавала пальцем на созвездие и Форрест поймав её ладошку, обвёл форму ковша вместе с ней.—А малую найдёшь?Алиса тут же указала на малую и Форест с гордостью за неё хмыкнул. Она не была потерянной в отличии от тех, что отрывались в паре десятков метров от них в тесной забегаловке.—?Кто тебя научил читать созвездия? —?спросил он, повернувшись к ней подперев ладонью правую скулу, свободной рукой, под тонкой тканью платья он поглаживал её мягкие бедра.?— Мама… она умерла несколько лет назад,?— с грустью проговорила Алиса и загнув ткань рукова, продемонстрировала мужчине маленькие серебряные часики,?— вот…всё что от неё осталось.Форрест понимающе промычал и Алиса опустилась рядом, положив ему голову на плечо и Бондурант с почти сентиментальным вздохом приобнял девочку за талию.—?Вы женаты,?сэр, и я для вас ничего не значу…так зачем всё это? —?спросила девушка и в её голосе зазвучали нотки обиды.—?Не ревнуй,?— отрезал мужчина, поглаживая через ткань платья её лобок,?— мы не спим вместе… потому что ты как восьмое чудо света, свалилась на меня с небес,?— разглагольствовал Бондурант, запуская руку под платье.—?Почему вы редко зовете меня по имени? —?вдруг спросила Алиса,?— Постоянно избегаете?Форрест нахмурился.—?Чтобы не увязнуть с тобой ко всем ебеням и почву под ногами не потерять, девочка.Молодое и глупое девичье сердечко забилось в бешеном ритме, отдавая в мозг чёткий сигнал, что Алиса что-то значит для этого невыносимого типа и что он может полюбить её, да и ещё и увязнуть вместе с ней? Потерять почву под ногами?Может Алиса слишком много выпила или съела и уши её заложило от спиртного? А может она спит и это лишь сон?Форрест упрекая себя в излишней откровенности сменил настрой и резко переключился с духовного на физическое; подцепив трусики, коснулся кончиками пальцев дрожащей под его прикосновениями плоти и заурчав плотнее прижался к девушке.?Как же я тебя ждал!??— выл про себя от похоти Бондурант.—?Форрест! —?раздался голос жены с улицы, что видимо вышла искать мужа там, где толпились все перепившие или решившие перекурить,?— Форрест, где ты?Алиса в панике попыталась подняться чтобы убежать, спрятаться, но Бондурант придержал девушку ухватив за талию уложил на место, нежно погладил по животу и опустил ладонь ниже; задрал подол, чуть стянул трусики вниз и скользнул ладонью под ткань; накрывая губами её искривившийся от испуга рот, он слышал как бешено бьётся её сердце и как она отчаянно мычит, боясь быть раскрытой.—?Ш-ш-ш,?— оторвавшись от её губ, успокоил Форрест,?— нас здесь не найдут. Бондурант оторвался от неё и Алиса облизнула губы, собирая языком оставленную на них мужчиной влагу.—?Вас заводит ласкать меня здесь, пока ваша жена ищет вас там, внизу? —?промурчала Алиса, поворачиваясь к мужчине лицом.—?Я знаю, что это заводит тебя, девочка,?— зашептал он, обдавая жаром её ухо, не прекращая ласкать девушку между ног,?— и именно потому что тебе это нравится?— я ласкаю тебя, пока внизу меня ждёт жена. Очевидно, выигрыш в твою пользу.Мужчина посмотрел на неё с нежостью, ожидая пока та сама коснётся его губами, слегка вытянув их он ждал и Алиса прильнула к нему.—?Аххх… —?выдохнула Алиса и в следующий миг они уже вместе расстегивали ремень и в четыре руки судорожно стягивали штаны.Форрест сел, расстегнул рубашку обнажая широкую, покрытую растительностью грудь, с остервенением стянул её и откинул далеко в сторону.—?Алиса… —?раздался ищущий мужской голос внизу, принадлежащий её отцу,?— куда же ты запропостилась? —?задавал этот вопрос мистер Гэллоуэй явно только себе, чем вызвал улыбку у Форреста.Вся ситуация жутко распаляла Бондуранта, так ещё и стоящая перед ним Алиса, снимающая платье с дрожащего от прохлады тела, подливала масла в огонь.—Что ты со мной делаешь … —?сдержано застонал Форрест, когда Алиса присела на мужчину сверху, совсем шатко и неуверенно, и мужчина оказал ей поддержку, притягивая её за талию горячими руками ближе к себе,?— Какая ты красивая…Бондурант поглаживал её небольшую с розовыми сосками грудь, растирая чувствительную кожу; он со стоном наклонил голову и втянул в себя губами начавшую твердеть вершину.Форрест прикрыв глаза, словно желающий насытиться младенец, сосал её грудь, заставляя Алису дрожать исладко постанывать, выгибаясь в спине. Его сухие пальцы бегали по девичьему позвоночнику, порой спускаясь вниз поглаживали упругие ягодицы.?—Холодно… зачем же ты разделась, глупышка моя? —?выдавил из себя Форрест, немного запинаясь, покрываясь краской из-за излишне проявленной чувствительности,?— Иди ко мне, я постараюсь тебя согреть,?— и он притянул её ещё ближе, обжигая девушку жаром своего тела.Алиса окончательно разомлела и стала осторожно тереться о мужчину, заставляя Форреста прищуриться в неодобрении.—?Кое-кто возомнил себя главным?Форрест не желал отдавать весь контроль девчонке и чем сильнее она касалась его бедра своими лепестками, тем сильнее Форрест рычал и в его темно-серых глазах разгоралось адское пламя.Он рыкнул и голодным властным движением притянул её бедра к себе и не дав ей одуматься усадил на себя, проникая членом на полную девичью глубину.Алиса вскрикнула от боли.Он мстил ей за сейчас за то, что она не искала с ним встреч, за то что слишком крепко спала ночами. За то, что гуляла в компаниях и была их душой. Она не подходила к нему, не просила быть с ней и вроде бы не держала его, но и не отпускала. Алиса не была его до конца и мужчину это злило. Она преднадежала ему в этот час, но не более и стоило ей оправиться после очередной ночи с ним, как Алиса снова становилась для него чужой и именно за это, он трахал её больно и эгоистично. Он почти не ласкал девушку, а только насаживал её на себя злобно и ненасытно.В какой-то момент Алиса до крови впилась ему зубами в нижнюю губу, чтобы показать, как ей больно сейчас и как было больно в первый и второй раз и как было обидно, когда она ничего не сделала, а он словно наказывает её. Форрест взвыл от неожиданности и схватил Алису за подбородок, смотря в её карие горящие в темноте глаза.—?Ты ведаешь, что творишь?! Совсем страх потеряла?! —?он был в ярости, стирая с губы кровь?— Посмотри на меня, посмотри что ты со мной делаешь?! —?зашипел он и встряхнул Алису за плечи и девушка съежилась,?— Я же свихнусь с тобой, Алиса, мать твою! Но мне же нельзя?— я же Бондурант!