Веселая перспектива (1/1)

POV NamiОказавшись в своей комнате, я рывком захлопнула дверь за собой и размашистым шагом направилась к креслу, что стояло перед зеркалом. Комната моя была простенькой, даже в чем-то аскетичной: кровать без особых изысков, с обычными панелями былец, застланная персиковым покрывалом без узоров, на окне такого же персикового оттенка легкие шторы, сбоку от окна шкаф из темного дерева со строгими линиями и минималистичной отделкой. В углу у двери?— простой стол для письма, рядом с ним удобный деревянный стул. На столе?— лишь книги да письменные принадлежности. Над столом?— полка для других книг и свитков.Но вот угол, где стояло трюмо с зеркалом, был сияющей жемчужиной в этой невзрачной простенькой ракушке. На столике стояло множество различных флаконов с духами, наборов косметики, расчесок и заколок, все это разбавлялось статуэтками, игрушками, фарфоровыми куклами, одетыми в традиционные наряды Страны Облака. Это был мой девичий уголок, средоточие романтики и ностальгии, так присущей женскому полу. Конечно же, здесь была и моя детская фотография с родителями. Живая, с насыщенными, яркими цветами, в искусно выполненной металлической рамке, что овивала края фото узором из серебристых стеблей и золотистых листьев на их концах. Она стояла прямо рядом с поверхностью зеркала. А само зеркало было как в гримерной театра?— обрамленное крупными круглыми лампами по всему периметру, создающими мягкий, равномерный и рассеянный свет на сидящем перед ним. Однажды увидела такое за кулисами театра в столице?— и не переставала мечтать о нем до тех пор, пока отец, неизвестно откуда об этом прознав, не подарил мне его в мой День Рождения. Тогда я едва могла забраться на роскошное кресло перед зеркалом, и папе приходилось меня поднимать и садить в него самому. Но чувствовала я себя в нем перед таким трюмо настоящей звездой!Этот предмет мебели со мной уже много лет и видел, наверное, каждую из моих эмоций. Я резко опустилась в кресло, отчего старые детали в нем протяжно скрипнули, и, опустив локти на стол, резко подняла глаза на свое отражение. Разгневанная и обозленная. Господин Каюми не понимает, просто не понимает! Это ведь всего один случай, единственный! Разве после этого ко мне нужно приставлять охрану? Это ведь… это как закрыть ребенка в теплом доме после единичной простуды! Мне хотелось ударить кулаком по столу, но такой родной и любимый стол было жаль. Мне нужно развиваться как шиноби. Если у меня не будет на это свободы действий, то я действительно буду недоучкой-неженкой, которую постоянно надо будет опекать и защищать. Но вернуться в академию я не могу, так как на меня возложены обязанности дипломатического посла. Я, конечно, не люблю решать конфликты силой, но, в конце концов, иногда случается и так, что ее нужно применить. И у меня есть все необходимые навыки для этого! Того, что я получила за годы обучения искусству ниндзя, мне вполне достаточно! И один случай еще ничего не решает! Даже ниндзя иногда проигрывают в бою!Я стиснула кулаки до боли, а затем внутри меня будто что-то щелкнуло, и я медленно разжала их, снова поднимая взгляд на свое отражение. Теперь разгневанная, озлобленная и… разочарованная в себе. Ведь это действительно были всего лишь хулиганы. Пожалуй, я и правда просто недоучка, и господин Каюми был прав. От этого щемило сердце, а слезы то и дело набегали на глаза, и я едва могла их сдержать усилием воли. Такие мысли были болезненными, они задевали за самое живое и трепетное, что у меня было. Я злилась, хотела отмести от себя эти мысли, но в глубине души какой-то едкий огонь выжигал слова ?Это правда?. Это было сложно… Слишком много мыслей роилось в голове, которые я то отбрасывала, то принимала. От этого наваливалась еще большая усталость, мне и ссоры с господином Каюми хватило, чтобы чувствовать себя не лучшим образом. Я взялась за голову ладонями, потирая виски; это не особо помогало, но монотонные действия позволили хотя бы совсем чуть-чуть успокоиться. На этом моменте в дверь ко мне и постучали.—?Войдите! —?крикнула я, к удивлению для себя, не стараясь быть приветливой. Я была уже как выжатый лимон, да и к тому же, это поместье дяди, и, наверное, вся прислуга уже в курсе нашей ссоры с Каюми-саном.Дверь открылась так же резко, как я пригласила войти. Оборачиваться у меня желания не было, кто-то сделал два размашистых шага с порога внутрь комнаты, и на секунду шаги прекратились. А вместо них раздался донельзя удивленный голос, который тем, что был мне знаком, немало удивил и меня:—?Опаньки! Забавная, ты, что ли?!Я, встрепенувшись, дернулась на кресле, развернулась почти молниеносно и с удивленно распахнутыми глазами выпалила:—?КираБи-сан?!Мой гость?— да, это был именно он, мой попутчик и спаситель,?— рассмеялся раскатистым басом, держась за живот.—?Вот уж кого здесь встретить не ожидал, но рад все равно, что тебя я узнал! —?КираБи-сан замахал руками и зачитал короткий речитатив, что мне снова резануло уши. Ах да, я ведь и забыть успела, что он любит разговаривать рэпом.Он прошел дальше, вглубь комнаты, и остановился неподалеку от кресла, на котором я сидела. Я не приглашала пройти, но и отказывать явно не собиралась?— во-первых, это был человек, который помог мне в сложной ситуации, а во-вторых, я просто еще не отошла от удивления из-за того, что вижу его здесь.—?Так ты, выходит, дипломат? —?поинтересовался он с усмешкой, а я только в этот момент подумала: а действительно, зачем он здесь?Я не говорила ему о том, чем занимаюсь, да и вид у меня был при нашей первой встрече совсем не посольский. Значит, он узнал об этом у кого-то другого. Прислуге в поместье незачем было об этом болтать постороннему человеку, пусть даже и шиноби. А если у него было дело ко мне как к послу, то перед этим он должен был переговорить с моим дядей, и мне должны были доставить сообщение о том, что мне следует ожидать визитера. Стало быть, он ко мне не по делу, которое я могу решить как дипломат, а значит…—?Вы?— мой сопровождающий? —?я сразу же озвучила свою догадку, а он в ответ закивал, широко улыбаясь.—?Приказано сопровождать посла страны мне, чтобы посол не оказался в беде, йоу! —?КираБи-сан снова зачитал речитатив, а до меня начали доходить те детали миссии, которые я раньше не могла уловить.Ведь… Каюми-сан не сегодня это спланировал. Не только сейчас, после нападения на меня хулиганов. Он заранее вызвал опытного шиноби?— наверняка джоннина,?— чтобы тот сопровождал меня в моем дипломатическом визите. Значит… он уже давным-давно не считает меня достойной шиноби, он не доверяет мне как выпускнице академии ниндзя, он уже какое-то время подумывает о том, чтобы приставить ко мне защиту. А этот инцидент… Удачное стечение обстоятельств, повод показать, кем он на самом деле меня видит, и здесь ему не пришлось прикрываться вежливыми фразами и выдумывать сказки о какой-нибудь ?формальной необходимости?. Здесь все было налицо, без прикрас. Возможно, если бы я не встретилась с КираБи-саном по пути сюда, я бы так и не узнала о том, что сопровождающий для меня был вызван заранее. Это было продумано до мелочей, и для меня это было вопиюще унизительно?— осознавать, что меня считают никем уже столь долгое время.Я, совершенно забыв о том, что нахожусь в комнате не одна, уронила голову на поставленные на локти руки и разочарованно ею покачала, с болью закусывая губу. Казалось, что так меня не унижали еще никогда. Конечно, я и сама знала, что я далеко не лучший ниндзя, который мог бы быть в Стране Молний. Но чтобы мне об этом напоминали таким образом… Нет, такого еще никогда не было. Наверняка Каюми-сан наконец добился своего?— он слишком долго капал моему дяде на мозги, даже удивительно долго, ведь дядя просто помешан на моей безопасности. Странно, что ко мне не приставили вооруженную до зубов охрану в самом начале моей дипломатической деятельности. Я чувствовала себя глупой и наивной: ведь все к этому шло уже давно, почему же я не замечала очевидных знаков? Казалось, мир вокруг наконец сбросил свою фальшивую пеструю вуаль и предстал мне в таких красках, в каких он должен был давно мне явиться. Дядя и Каюми-сан?— не уважали мою честь шиноби, я?— не шиноби, а недоучка, за которой нужен глаз да глаз, и чем я гордилась все это время?— непонятно. Больно, было просто по-человечески больно…—?Эй, забавная! —?сбоку от меня донесся взволнованный голос КираБи-сана, и я слегка вздрогнула. —?Случилось чего?Я пожала плечами и устало обернулась на мужчину, моих губ коснулась извиняющаяся грустная улыбка. Что делать? Лукавить и придумывать отговорки? В другой момент я бы именно так и сделала?— скрыла истинные чувства за какой-нибудь складной историей, которая бы ни капли не противоречила моим эмоциям. Но за сегодня произошло уже столько всего, переворачивающего для меня мир с ног на голову, что мне было тяжело надевать маску. Тем более, это был мой дом. И моя комната?— самое родное место в этом доме. Здесь все так и располагало быть собой. Да и, в конце концов, если уж КираБи-сан?— мой сопровождающий, я должна ему доверять, а значит, нет смысла начинать сотрудничество с утайки какой-то информации.—?Да,?— я выдохнула и сделала паузу: все же сложно было делиться такими вещами с малознакомым человеком. —?Да, случилось. Это очень сложно объяснить, КираБи-сан…—?Да ты объясняй! —?шиноби, широко усмехнувшись, развел руками, приглашая говорить дальше. —?По ходу дела разберемся!Я сделала еще один шумный вдох и продолжила:—?Дело в том, что я также заканчивала академию шиноби,?— мой голос сделался ровным, что меня порадовало. —?Конечно, выдающимся ниндзя я не стала, но, тем не менее, я училась прилежно и не имела нареканий ни касательно моей дисциплины, ни касательно физической подготовки и навыков управления чакрой,?— уловив от моего собеседника легкий кивок, я чуть улыбнулась. —?Вы ведь помните, что я говорила, что не люблю войну? —?ответом мне снова был легкий кивок. —?Так вот, несмотря на это, я все же ношу звание шиноби с гордостью и с честью, стараясь его не запятнать. И эта необходимость персональной защиты для меня, навязанная советником Дайме, кажется мне унизительной. Я шиноби и могу сама за себя постоять в случае чего! —?мои глаза блеснули, а брови сдвинулись к переносице, придавая лицу твердое и суровое выражение.Конечно, это было смешно. Заливать сейчас человеку, которому пришлось защищать меня от несчастной шайки хулиганов, какая я сильная, ловкая и умелая,?— право слово, это было еще тем цирком, и я сама в полной мере это осознавала. Но чувствам не сиделось в душе, это все вырывалось наружу, и я понимала, что если я этого не скажу, то моя история будет нескладной, неровной и непонятной. Мы потратим больше времени и сил на объяснения и выяснение деталей. А сил у меня и так осталось немного. Я и так знала, что выбора у меня нет. Просто хотелось быть честной с человеком, которому я должна буду доверить собственную жизнь.КираБи-сан ухмыльнулся, покачав головой, а затем поднял взгляд смеющихся, как мне казалось, глаз на меня.—?Ну и ну! —?выдал он после секундной паузы. —?Ты еще забавнее, чем я думал! —?уловив мой непонимающий взгляд, он пояснил:?— Так даже Каге в таких миссиях сопровождает персональная защита! —?он уже, не смущаясь, расхохотался вголос. —?Ты, забавная, слишком идеализируешь шиноби. Что ж ты думаешь, один ниндзя армию раскидать сможет?Я отрицательно покачала головой, но тут же парировала контраргументом:—?Но Вы же взялись за эту миссию в одиночку! Выходит, для моей безопасности достаточно одного человека, так почему этим человеком не могу быть я сама?—?Ну, я-то… —?хмыкнул мужчина, почесав поросший щетиной подбородок. —?Я-то джоннин! Мне такие миссии нипочем, кто будет лезть?— дам в морду кирпичом, йоу! —?он снова зачитал свой рэп, отчего я невольно улыбнулась. —?Тем более, раз уж ты шиноби, то, выходит, тут не один человек справится, а два!—?Но Вы ведь не знали, что я шиноби,?— я недоверчиво прищурилась и прямо взглянула на собеседника.?— Но ведь те, кто меня сюда вызвал для твоей защиты, знали, правда? —?за темными очками, которые он не снял даже в помещении, я не видела его глаз, но по общему выражению его лица мне показалось, что он тоже хитро прищуривается.Здесь мне крыть было нечем. Да и было стыдно. Все-таки КираБи-сан спас мне если не жизнь, то хотя бы руки и ноги от синяков, а я продолжала в порыве желания поспорить ставить под сомнение его миссию и ее значимость. Он шиноби, и он взялся за эту миссию, а значит, взялся за нее с честью и достоинством. Попытка оспорить его решение была с моей стороны высшим уровнем бестактности.—?Простите меня, КираБи-сан,?— я понурила голову; в глаза собеседнику смотреть не хотелось, но мне нужно было себя пересилить. Если я признаю вину, я должна смотреть в глаза. —?Вы сегодня спасли меня, и то, что я сейчас делаю, совершенно неприемлемо. Я понимаю, что если бы эта миссия была глупой, то Вы бы ни за что за нее не взялись, и…—?Да полно тебе, забавная! —?мой собеседник расхохотался и подошел ко мне, ободряюще опустив руку на мое плечо. —?Тоже мне, было бы за что извиняться! Никакой же катастрофы не произошло, ну? —?он опустил голову, глядя на меня, а я повернулась в его сторону и неуверенно кивнула.КираБи-сан удовлетворенно улыбнулся, в этой улыбке проскальзывала теплота, от которой невозможно было не улыбнуться в ответ.—?Ну что, тогда до завтра, забавная? —?он отошел к двери, на прощание помахав мне крепкой ладонью. —?Не боись, будет весело!—?До завтра! —?я медленно кивнула и также взмахнула рукой в ответном жесте.Когда дверь за КираБи-саном закрылась, я с легкой улыбкой перевела взгляд на себя в зеркало. Конечно, легкие нотки грусти все еще играли в моей душе свою унылую мелодию. Но в целом мое настроение значительно улучшилось после разговора с КираБи-саном. Я улыбнулась своему отражению шире. Уж в чем мне точно не приходилось сомневаться?— так это в том, что с таким сопровождающим мне будет явно весело.