Часть 3. Глава 2 (1/1)

На улице раздались какие-то крики и шум, периодически прерываемые раскатистым "Ура!". Я удивленно прислушивался к этим звукам. Что могло случиться? Что могло так развеселить солдат?Тут ко мне в штаб вбежал радист Цукуров, чем-то обрадованный, размахивая помятым и явно побывавшим не в одних руках листком бумаги.- Кохакунуси приехали! - с порога прокричал он. - Я только что принял телефонограмму от Хаку! Он сказал, что скоро приедет к нам в авиаотряд!Я встал из-за стола и быстро вышел из штаба, на ходу отдавая приказ:- Товарищ Цукуров, немедленно телеграфируйте Гаэтано Филю, пусть приезжает как можно скорее. Затем передайте майору Агееву, пусть всё приготовит к банкету! - И заметив недоуменный взгляд радиста, заверил: - Да, да, товарищ Цукуров, вы не ослышались, к банкету. Я собираюсь устроить праздник! Но предупреждаю: ни капли спиртного!Радист бросился исполнять приказ, а я отправился на поиски сержанта Остроухова.По пути мне попадались оживленно беседующие группы солдат. При виде меня они отдавали честь и спрашивали, правда ли, что к нам приезжают Кохакунуси. Эта весть, передаваемая из уст в уста, уже успела облететь весь авиаотряд.- Правда, правда, - успокаивал я их.Рядом со мной неведомо откуда возникла Лаверне и, по обыкновению ласково заглянув в глаза, спросила:- Неужели приезжают Тихиро и Хаку?!- Да, они с минуты на минуту будут здесь.- Полечу, порадую Святогора! - Лаверне взмахнула хвостом и мгновенно исчезла в облаках."Автомобиль у главных ворот!" - разнесся голос Остроухова, многократно усиленный рупором.- Это они! - заволновались все.Обе створки торжественно открылись и на дороге показалась белая "Mazda". Она подъехала к штабу и из нее вышел не кто иной, как сам Хаку.Я даже не знаю, чего было больше: радости по поводу приезда Хаку или опасения, не задушат ли моего друга в объятиях.- А где же Тихиро? Она приехала? - спросил я его, когда мои сослуживцы немного притихли.- Конечно, приехала, - ответил Хаку. - Но в авиаотряд не пошла - осталась с детьми.- С детьми?! - переспросил я. - Разве у вас...- Дочка Хаякава, - улыбнулся Хаку.- Значит, у вас теперь королевская парочка?! - воскликнул я.- Да, - подтвердил Хаку, - нашей Хаякаве уже пять лет.- Где же вы устроились? - поинтересовался я. - В гостинице?- Нет, не в гостинице... - Хаку загадочно улыбнулся. - Теперь мы будем жить тут, в Энске, в поместье "Sen Kaminari"...- Как так? - не понял я.- Мы приехали насовсем!- Такое событие надо отпраздновать! - зашумели мои сослуживцы. - Где майор Агеев?- Стол уже накрыт, товарищ генерал! - гаркнул за моей спиной майор Агеев.- Пошли, Хаку, - пригласил я моего друга. - Эх, как жаль, что Тихиро и твоих детей здесь нет... - Я расстроился до глубины души. - Такое пиршество пропустят... Да и соскучились мы по ним, сам понимаешь...- Спасибо, я только что позавтракал, - совсем смутился Хаку.- Ну, тогда... Идите пировать без нас, - безразлично махнув рукой, сказал я сослуживцам.Настроение окончательно испортилось.- Пойдёмте в беседку? - полувопросительно предложил расстроенный Хаку. - Мне о стольком нужно вам рассказать...- Пошли, - кивнул я.Мы вошли в увитую виноградной лозой тенистую беседку и сели на скрипучие деревянные скамьи.- Товарищ генерал... - покусывая губы, словно не находил подходящих слов, начал Хаку.Больше ему не удалось сказать ни слова.- Ха-аку-у!!! - раздался громогласный рёв пяти драконьих глоток, и в беседке стало тесно, как бычкам в консервной банке.- Ты снова с нами! - проворковала светящаяся от счастья Лаверне.- Теперь уже навсегда.- Правда?! - обрадовался Святогор. - Вот это хорошая новость! А то мне и поговорить-то здесь особенно не с кем, разве что с этой мошкарой...И он насмешливо фыркнул в сторону Лю, Мей и их многочисленных чад, жужжащих над головой дорогого друга.- Я слышала, у вас дочурка? - с нежностью проговорила Лаверне. - А наши девочки выросли, нашли себе таких же близнецов-мужей и улетели в Норвегию. Бывают дома только на Рождество. Здесь зима теплей...- Послушай, Хаку, - невежливо встрял в беседу взрослых как всегда взъерошенный, неугомонный Лео, - а что ж ты не привёз сюда своих? Твой Акиро уже умеет превращаться? А летает он быстро?Мой друг помрачнел прямо на глазах.- Вот об этом я и хотел вам рассказать, - признался он. - Дело в том, что Акиро...Это произошло чуть больше трёх недель назад. Было раннее субботнее утро. Город только-только начал просыпаться. По чистым, умытым полуночным ливнем улицам мчались редкие в этот час автомобили, звенели трамваи, тётушка Садзуки прогуливалась по тротуару со своей болонкой...- Вставай! - строго приказывала она своей глупой псине, которая по причине приближающейся жары уселась прямо в лужу и не желала вылезать. - Вставай же, не то простудишься! Ну, живо!Это и разбудило Акиро и Хаякаву.Было пять часов утра.Дети немного полежали, недовольные непозволительно ранним пробуждением, и Акиро начал уже потихоньку задрёмывать, но Хаякава, чей слух был как у кошки, услышала доносившиеся из столовой голоса родителей и мигом вскочила на ноги.- Акиро, Акиро, папа уходит на работу! - зашептала она. - Давай пожелаем ему доброго дня!Институт, в котором преподавал Хаку, находился очень далеко от дома, так что дети видели отца или по выходным, или по большим государственным праздникам.Такую возможность нельзя было упускать. Акиро тут же вскочил и вслед за Хаякавой помчался в столовую. Но там уже никого не было.- Смотри, дверь открыта! - крикнула Хаякава. - Они на улице!Дети выбежали из квартиры, спустились в подъезд и выглянули наружу.- Смотри, вон мама! А это... Ой, кто это?!Рядом с Тихиро, расставив когтистые птичьи лапы и изогнув спину дугой, стоял белый дракон. Он нежно коснулся носом лица Тихиро... миг - и взмыл в воздух...- Ур-р-ра! - завопила Хаякава. - Наш папа - дракон!!!Услышав голос дочери, Тихиро заторопилась домой: как раз вовремя, чтобы успеть подхватить Акиро, медленно сползавшего по стенке...- Боги небесные! - в ужасе промолвила Лаверне. - Так он что, не знал, кто ты такой?!Хаку покачал головой.- Мы не хотели говорить об этом детям раньше времени. Считали, что они ещё слишком малы и известие о том, кто я на самом деле, может их потрясти.- Тебе урок на отдалённое будущее, сынок... - проворчал Святогор, обернувшись к Луиджи. - Информировать своих детёнышей о том, кто ты есть, прямо в роддоме...- Ага! - дружно захохотали Стефано и Лео. - А также врачей, медсестер и санитарок! То-то обынформируются!- Мы сейчас не о Луиджи, - отрезала Лаверне. - А о бедном крошке, которому пришлось пережить такое потрясение... - И она отёрла хвостиком набежавшую слезу. - Что же с ним случилось?Придя в себя, Акиро всё вспомнил и горько заплакал. Как ни старалась Тихиро утешить его самыми ласковыми словами, как ни пыталась убедить, что в увиденном им нет ничего страшного, всё было тщетно: Акиро безутешно рыдал. Спроси его, о чём он горюет, он не смог бы ответить. Пожалуй, дело было в самом факте: он - сын дракона... Что в этом плохого, так же, как и то, что в этом может быть хорошего, Акиро не знал и не желал знать. Он рыдал всё горше и горше, пугая Хаякаву и приводя Тихиро в полное отчаяние.Прижав сына к себе, Тихиро обнаружила, что у него сильный жар. Она поспешно уложила Акиро в постель, вызвала доктора и позвонила мужу. Но ни Хаку, стрелой примчавшийся с другого острова домой, ни явившийся вслед за ним доктор ничем не смогли помочь.Акиро пролежал с температурой больше недели, ничего не ел, изредка пил минеральную воду и, похоже, никого не узнавал. Хаякаву отправили к дедушке с бабушкой: у бедняжки Тихиро, дни и ночи напролёт проводившей у постели сына, не было сил приглядывать за маленькой шалуньей. Хаку, на следующий же день рассчитавшийся с работы, был рядом. Он так казнил себя за то, что, с головой уйдя в не слишком любимую, зато приносящую хороший доход работу, так мало времени уделял сыну, что сердце Тихиро разрывалось от сочувствия.- Акиро, да и всем нам, нужно немедленно сменить обстановку! - решил он однажды. - Ты помнишь моего двоюродного деда, о котором я тебе рассказывал? Того, что живёт невдалеке от генерала?- От которого ты приносил те чудесные фрукты? - уточнила Тихиро. - Конечно, помню.- Вчера я получил от него письмо. Он пишет, что стал стар, слаб и немощен, и настоятельно зовёт нас навестить его перед кончиной... Или поселиться у него насовсем, если пожелаем.- Ты думаешь, - задумчиво проговорила Тихиро, - нам нужно переехать?- Поживём пару лет... А если дети будут там счастливы, останемся насовсем. Родителей ты сможешь навещать, когда захочешь, да и они в любое время могут гостить у нас, если пожелают. Нам даже не нужно будет продавать квартиру и перевозить вещи: будем жить почти на всём готовом!Тут Акиро, лежавший в тяжёлом забытье, внезапно очнулся и попросил пить. Родители бросились к нему. Придерживая мальчика за плечи, Хаку помог ему напиться. Тихиро попробовала губами лоб: он был мокрый от испарины, но совершенно холодный.- Мама... Папа... - пролепетал Акиро. - Что со мной?- Уже всё в порядке! - радостно заверила его Тихиро, а Хаку, не дав сыну опомниться, сияя счастьем, объявил:- Помнишь, сколько раз ты просил нас отправиться в путешествие? Так вот, наконец-то твоя мечта осуществится! Мы едем в гости к моему ближайшему другу и лучшему человеку на свете - генералу Юрию Задорожному!- И вот мы здесь, - закончил Хаку свой рассказ.Несколько минут мы сидели молча, как громом пораженные.- Бедный мальчик, - прошептала Лаверне, - какой шок ему пришлось пережить!- Надо что-нибудь изобрести, - пробормотал я, стараясь незаметно отереть выступившие слезы и не глядя на Хаку.- А можно мне познакомиться с Акиро? - вежливо поинтересовался Луиджи.Стефано и Лео тут же, как по команде, погладили брата хвостами по голове, только что не приговаривая по-матерински: "Умница, Луиджи! Такой хороший мальчик!"Луиджи лязгнул на них зубами и продолжил:- Думаю, я смогу его утешить.- А если Акиро испугается тебя? - с сомнением спросил Хаку. - Боюсь, он не перенесет еще одной встречи с драконом...- А он не будет знать, что я - дракон, - улыбнулся Луиджи. - Я превращусь в человека и поеду познакомиться с ним. Я уже умею!Он отошел в сторону и обернулся человеком. Вместо дракона перед нами стоял семнадцатилетний юноша. Его волосы, брови и ресницы были очень светлыми, почти белыми. Голубые глаза чуть печально глядели на нас. На нем был надет костюм цвета хаки в стиле "милитари" - рубашка с рукавами выше локтя, брюки, казалось, состоящие из одних карманов, и тяжелые, на толстой подошве, ботинки.- Я постараюсь подружится с Акиро, - разъяснил Луиджи свой план. - И когда наша дружба окрепнет, очень аккуратно побеседую с ним на эту тему. Но ни в коем случае не говорите ему, что я дракон.- А чем мы можем тебе помочь? - спросил я у него.- Посмотрим по обстоятельствам, - подмигнул Луиджи.- А что ты скажешь? - спросил я у Хаку.Мой друг пожал плечами:- Я не вполне уверен, что этот план сработает...- ...Но и навредит вряд ли, - заверила его Лаверне. - У нашего Луиджи с рождения дар находить общий язык с людьми.- В таком случае стоит попробовать, - Я встал со скамьи и окинул присутствующих решительным взглядом. - Ты, Хаку, отправляйся с майором Агеевым по магазинам за покупками. Я и Луиджи поедем в поместье и проведём разведку. Будем следовать плану Луиджи. Все ясно?- Да, но... - Хаку говорил неуверенно. - Вот еще что... Товарищ генерал, нам нужен кот... В поместье мыши, а моя супруга...Я не дал ему договорить:- К нам как раз на днях приблудился кот. Зовём Пантелеем. О мышеловных качествах судить не могу, в деле не видел. Но, в любом случае, его присутствие отпугнет их. Я сам отвезу его. Ну что, поехали?Я вышел из беседки, разыскал майора и отдал соответствующие приказания.Вскоре из ворот авиаотряда выехали и покатили к городу два автомобиля. Белая "Mazda" с Хаку и майором Агеевым на развилке повернула вправо к рыночной площади. Джип, управляемый Луиджи, свернул влево к окраине. Я сидел рядом и держал на руках большущего рыжего кота.