Глава 11. (1/1)
Another head hangs lowly
Child is slowly taken
And the violence caused such silence
Who are we mistaken
?Zombie? The CranberriesОткрыв глаза на закате, Хичиго не обнаружил своей напарницы на диване. Он так и заснул, сидя рядом с ней. Обежав взглядом помещение алого зала, Куросаки нашел беглянку у окна – девушка стояла, прижав лоб и ладони к стеклу.- Юки, почему ты встала?- Я в порядке, - она даже не обернулась.- Как же, - одним слитным движением детектив встал на ноги и подошел поближе. – Нужно позвать врача, пусть он тебя осмотрит.- Хичиго, я еще вчера сказала, что твоей вины в этом нет. Прекрати меня опекать, - Кучики чуть прищурила глаза, все жеобернувшись к парню. – По крайней мере, мне кажется, что я это сказала.Бросив на нее какой-то странный взгляд, Крылатый поинтересовался:- Ты не помнишь?- Смутно, - она опять повернулась к окну. – Кажется, ты играл на фортепиано, а я пела. Хотя это и странно, но у меня такое чувство, что я что-то забыла. Что-то важное.- Не ты одна, - Хичиго отошел к стойке и достал из холодильника два пакета с кровью. – Мы оба. И я намерен узнать, почему я знаю о тебе то, чего знать не должен, а ты знаешь обо мне то, чего никто не знает.- Значит, у нас появилось еще одно дело, детектив, - Охотница усмехнулась.- И у меня предчувствие, что оно будет не менее сложным, детектив, - Куросаки протянул ей бокал с кровью. – Завтракаем – и на работу.
Кучики приподняла бокал, и звон хрусталя на мгновение наполнил комнату. Два вампира заключили соглашение.Как и ожидалось, Кенпачи устроил разбор полетов, вот только к удивлению Куросаки, влетело обоим - Крылатому за беспечность, Охотнице за невнимательность.- Как можно было так глупо попасться?! Для кого создавались протоколы?! Вам сколько? Четыре года?!!- Хватит, капитан, пожалуйста, мы так больше не будем, - Хичиго подпер голову кулаком.- Значит не четыре, а шесть! – Зараки в сердцах стукнул ладонью по столу. – ?Мы больше не будем?! Надо же! Я почти поверил! Но что это за оборотень такой, что Крылатый и Охотница с ним не справились?!- Думаю, лаборатория ответит на этот вопрос, - Кучики откинулась в кресле.- Даже так? – заинтересованно протянул Кенпачи. – Поподробнее.- В бою детективу Куросаки удалось добыть образчик ДНК убийцы.- Молодец! – капитан Зараки хлопнул в ладоши и схватил телефонную трубку. – Позвоню им, пусть возьмутся за это дело в первую очередь… Да! Здравствуй, любезный…- Ты чего? С ума сошла? Какое ДНК? – прошептал Хичиго, наклонившись к самому уху девушки.- Рукоять твоего пистолета, - хмыкнула Юки, прикоснувшись пальцем ко лбу напарника. – Такое чувство, что ты вчера отсутствовал во время боя.Подарив Кучики восхищенно-удивленный взгляд, Куросаки расслабился.- Итак, отправьте образчик немедленно. В лаборатории уже ждут. Свободны! – махом руки капитан отпустил детективов. – Ах, кстати, вам придется поговорить с психологом.
Хичиго, открывавший дверь перед Юки, с силой ее захлопнул, от чего матовое стекло задрожало:- КА-ПИ-ТАН… - по слогам, несколько угрожающим тоном, начал детектив.- Знаю, знаю, - Зараки вздохнул, - но это не моя прихоть. Приказ сверху! Я, знаешь ли, тоже не в восторге.Детективы переглянулись:- Прорвемся, - подмигнула напарнику Кучики.В лаборатории Куросаки уже ждали – упитанная девушка с красными от недосыпа глазами быстро расписалась в ведомости.- Когда я получу свой пистолет обратно? – Хичиго очень ревностно относился к своим вещам.- На закате, - лаборантка достала из стола несколько пробирок и вывела компьютер из режима ожидания.Детектив, ясно понимая, что он здесь лишний, отступил к лифту. Замкнутое пространство – прекрасное место, чтобы подумать, но к сожалению путешествие с первого этажа на третий занимает слишком мало времени. И только Крылатому в голову успевает прийти какая-то идея, как:
- Я бы не советовала вам трогать эту кружку, – донесся до Хичиго спокойный голос напарницы.- Почему? – удивился незнакомый мужской голос.- Детектив Куросаки не любит когда кто-то трогает его вещи, - терпеливо пояснила девушка.- С чего вы взяли?
Крылатый нахмурился: вероятно, незнакомец - это тот самый психолог, и он явно не дурак. Но Охотница легко выпутывается из ловко расставленной ловушки:- Имела неосторожность покуситься на нее в первый же день.?Умница моя!? - криво усмехнулся замерший за углом парень. Все таки она удивительная.- Послушайте, детектив Кучики… – Хичиго начал говорить еще до того, как оказался у своего стола. – Простите?За его столом сидел смуглый мужчина в темных очках, тут же обернувшийся на звук:- А вы, наверное, детектив Куросаки, - он протянул руку для пожатия.- Я не знаю, кто вы, но предлагаю вам встать с моего кресла.- Какое ярко выраженное чувство собственности… О, простите, забыл представиться – доктор Канаме Тосен, - он встал и шагнул навстречу.- Очень приятно, - Крылатый крепко пожал все еще протянутую руку, поймав на себе выразительный взгляд Охотницы.- Можем ли мы поговорить?- Сейчас?
- Это не займет у вас много времени, детектив. Пройдем в конференц-зал, мне будет достаточно десяти минут. С вашей напарницей я уже поговорил.- Я не могу отказать, доктор. У меня приказ поговорить с вами.Пропустив психолога вперед, Хичиго обошел стол по кругу и сел напротив него.- Я понимаю, у вас много дел, поэтому начнем. Как вам работать в паре с детективом Кучики?
- Трудно сказать что-то определенное, мы работаем только четыре дня вместе, - Крылатый откинулся на спинку стула, что-то подсказывало ему, что Тосен здесь не просто так.- Что вы почувствовали, когда ее ранили?- Что не оправдал доверие капитана, не уберег коллегу из другого отдела. Если детектив Кучики внесет это происшествие в свой отчет, будут неприятности.- Спасибо, детектив, это все, - доктор встал.- А зачем это все было, могу я спросить?Психолог замялся у выхода, но все же ответил:- В жизни вашей напарницы есть одно… скажем так, белое пятно – десять лет она прожила в Японии. Мы всего лишь проводим проверку для департамента госбезопасности.- Спасибо за предупреждение, - Куросаки встал из-за стола. – Я буду за ней присматривать.
- Будем вам благодарны, детектив.