Темный лес и заповедные гады (с) (1/1)

Клэр продолжала сдерживать обещание, что клуб ?Завтрак??— ее друзья. Честное слово, это даже оказалось не так тяжело, как она предполагала. Она с удивлением понимала, что с клубом ей комфортно, уютно и весело, несмотря ни на фундаментальные различия в их социальных ролях, ни на постоянные подколки друг от друга в их любимом стиле, даже периодическое недопонимание не было препятствием постоянной поддержке, которую они друг другу оказывали. Клуб понимал ее и принимал все ее странности, с которыми Клэр не привыкла делиться. Не привыкла, что всякое ее качество?— чувство стиля, неспособность с первого раза выговаривать длинные слова, способность быстро учить стихи и умение пускать фонтанчики слюны из щели между зубами?— все это было одинаково валидно, одинаково похвально. Все это воспринималось как ее личные достижения, до единого.Не так тяжело было найти общий язык с каждым членом клуба. По-настоящему тяжелым испытанием стала реакция ее окружения на этот общий язык.В четверг, заприметив ее озноб из-за хренового отопления в коридорах, Джон делано небрежно накинул ей на плечи свою джинсовку, рваную и прокуренную. Клэр куталась в нее и смущалась, дыша запахом Джона, довольно жмурясь, но так, чтобы никто ее удовольствия не заметил.В этот же четверг одна из ее девчонок брезгливо тыкала на эту джинсовку пальчиком с аккуратным маникюром и морщила нос:—?Из какой проклятой дыры ты это взяла, дорогуша?Джон не принял джинсовку обратно, оставил ей насовсем.Двумя днями ранее, перед вторым уроком, в коридоре Клэр озорно вклинилась между Элисон и Эндрю и приобняла их обоих за плечи. Так они и пошли вперед, перешучиваясь, недовольствуя по поводу нудятины с уроков, жалуясь друг другу на тяжелую жизнь. Клэр как раз убеждала упрямую Элисон в покупке помады подходящего оттенка, как мимо них прошла строгая и прямолинейная по натуре Ханна?— модница, с которой Клэр общалась со средней школы. В прошлом году она со своим блестящим Chevrolet регулярно подвозила компанию девчонок на вечеринки и после. Сейчас Ханна так и выпучилась на троицу, но мимо прошла молча, со вздернутым подбородком и неожиданно схватила Клэр за локоть только в самом конце учебного дня.—?Ты водишься с этими пришибленными? —?процедила она. —?Эта ведьма-психичка приворожила Энди, и тебя тоже задело?Клэр так разозлило то, как мерзко назвали Элисон, что с силой вырвалась из хватки Ханны и, не удостоив ее даже взглядом, пошагала от нее прочь. Ханна это запомнила.Клэр вышла из школы, к поджидающим ее Элисон и Эндрю, и те с предвкушением сообщили ей, что Бендер снова достал траву, и они обязаны отхватить свой кусок.Клэр казалось, что происходило что-то бесповоротное, и ничего она с этим поделать не могла.За день до четверга к ней подошел взволнованный Эндрю, попросил поговорить с Брайаном и больше не сказал ничего.Клэр нашла Брайана на большой перемене. Он сидел в кафетерии с одной только банкой Спрайта на столе, и та была даже не тронута. Он напомнил Клэр ее саму в тот дурацкий день, когда Джон не пришел на занятия.Этот день, эта злополучная, или счастливая, среда переполнила чашу терпения ее блистательных подруг. В ту большую перемену они тоже там были, во всем своем составе из самых популярных девушек школы Шермера.Глядя на понурую физиономию Брайана в одном конце кафетерия и на накрашенные по последнему писку моды лица близких подруг, Клэр подумала, что она?— героиня художественного фильма, разрывающаяся перед решающим выбором.Но в отличие от героинь художественных фильмов, Клэр неожиданно для себя поняла, что решение приняла уже давно, хоть и не представляла, правильное ли.Когда она подсела к Брайану и мягко толкнула его плечом, в кафетерии будто воцарилась мертвая тишина, как в качественном хорроре. Даже Брайан застыл чуть ли не в ужасе.—?Клэр! —?шепотом произнес он. —?Они ведь здесь!—?Расскажи-ка лучше, у тебя несварение или желание пронести в школу оружие?Накрашенные лица в ярости зашипели меж собой оскорблениями в адрес Клэр. Клэр была в ужасе, но умнику клуба беспечно улыбалась.—?Понимаешь, я кинула их, я их предала!—?Красотка, ты уверена, что о них стоит жалеть?—?Я никогда с ними не ссорилась! А позавчера они шептались у меня за спиной!Бендер, возможно, и признался бы, насколько горд своей принцессой, но никак не в ближайшем времени. Он встретил ее после занятий, освободившись раньше и прождав ее целый лишний урок. За это время он чуть не схлопотал восьмую субботу, но вовремя запихнул отломанное баскетбольное кольцо в трещавший по швам шкафчик, когда его чуть не спалили.—?Давай пойдем от обратного, красотка. Ты бы лучше кинула нас? Если бы к нам нормально относились, мы бы приняли кого угодно извне. Но, послушай, они никогда,?— Джон выгрыз это слово,?— никогда нас не примут. И знаешь, почему? Потому что за счет нас они самоутверждаются, им это выгодно.—?Ты разве сам так не поступаешь?Джон остановился.—?Я самоутверждаюсь за счет всех этих сраных гордецов, которые пытаются втиснуть меня в свои удобные рамочки, а не за счет отверженных.Новую куртку он так и не приобрел. Клэр ткнулась ему в грудь, потерлась носом о жесткую ткань футболки, Джон обнял ее, заключив в свой кокон из пальто.—?Тебе легко,?— простонала Клэр,?— тебе не нужно пересматривать свои взгляды.Бендер хмыкнул ей в макушку. И тут Клэр окликнули. Она инстинктивно дернулась, высвобождаясь из объятий.Девчонки подошли втроем, вместе с Ханной. Они обвели взглядом испуганную Клэр и дерзко улыбающегося Бендера.—?Ты променяла нас на мусор, дорогая. —?Плюнули в нее.—?Неужели мы стоим подгаражных перепихонов с уголовниками? —?Клэр словно двинули по лицу.Она стояла, поджав губы, заткнутая яростью и страхом.—?Дешевая шлюшка. —?Добила ее Ханна.Они даже не посмотрели на Джона.—?Удачных СПИДа и шизофрении. —?Напоследок пнули Клэр, и она совсем побледнела.Она вцепилась в рукав Джона, ловя воздух, глотая нервный рвотный позыв и упорно рвущееся от обиды сердце.Они уже развернулись, чтобы гордо уйти, но Джон засмеялся так громко и дерзко, что они машинально повернулись к нему.—?Спидозные здесь только твои членососы-ухажеры, стерва,?— ядовито, с оскалом отчеканил он Ханне,?— еще хоть единое гребанное слово, и я сяду за убийство твоих дырявых дружков.В понедельник к Клэр подсела Джулия, с которой они пересекались на истории. Ногти у нее были такие же аккуратно заманикюренные, а речи оказались неожиданные. Во время урока она шепотом одобрила выбор Клэр и даже оценила лексикон Бендера.Странный экзамен дружбы был пройден по всем фронтам.