5. Стены и мосты (1/1)
Прижимая к груди пакет с продуктами, Кэрри медленно поднялась по ступенькам маленького белого домика, увитого ненавистным вьюнком, открыла дверь и зашла внутрь. Немного повозилась с замком и прошла в гостиную, где над швейной машинкой склонилась её мать.я не боюсь её. не боюсьМаргарет оторвалась от шитья и подняла на дочь свои тёмные глаза. — Ты сегодня долго. — Да, мама. Соуса не было, пришлось идти в дальний магазин. — Поставь продукты в холодильник и иди к себе. — Хорошо, мама.Вот так, вот так. Всё очень просто. Конечно, лгать матери — грех, но она ведь не солгала. Соус она купила в дальнем магазине — не потому, что его не было. Просто ей хотелось подольше побыть на улице... может, она хотела встретить Оливию. Да, она определённо ждала этой встречи.Кэрри опустилась в кресло-качалку и задумалась. Странная эта Оливия с непроизносимой фамилией. Говорит, что над ней смеялись в школе, но Кэрри ей не верит. Она красивая — тонкая, высокая, с огненно-рыжими волосами. ?Все рыжие — ведьмы?, — всплыло откуда-то из подсознания. Возможно, это были слова матери??Но я тоже ведьма, мама?.Пусть Оливия и похожа на ведьму — но она заступилась за Кэрри, она не испугалась Их. Она не испугалась, даже когда Кэрри влезла в её мысли. Девушка потёрла лоб — голова всё ещё немного побаливала. Нет, нельзя читать чужие мысли — так она может лишиться своей силы.В голову Оливии она заглянула совсем ненадолго — приподняла занавеску, скрывающую чужое окно, мельком обозрела всю картину и пошла дальше. Но самое главное было выяснено — Оливия не часть очередной шутки Их, она совсем из другого места и времени, и она действительно хочет помочь...Времени? Откуда эта странная мысль про время?Кэрри тряхнула головой. Поразительно, но она не испугалась даже того, что открыла почти чужому человеку свой главный секрет. Если Оливия и скажет кому-нибудь, что Кэрри умеет читать мысли, ей не поверят. Но Кэрри почему-то была твёрдо уверена, что Оливия не скажет.Она перебралась из кресла на кровать и уставилась на комод, вернее — на лежащую на нём щётку для волос. ?Поднимись. Ты должна подняться. Ну же!?Раз!Щётка взлетела в воздух, покачалась и беззвучно плюхнулась на пол. Кэрри до боли сощурила глаза, глядя на неё — никакого эффекта. Пришлось помочь себе рукой — после взмаха кистью щётка подскочила, стукнулась о потолок и упала на комод.Ладно, могло быть и хуже.Кэрри откинулась на кровать, в висках стучало. Ей стало душно, и она с тоской повернула голову в сторону окна.надо открыть его но у меня нет сил встатьа зачем вставать?Кэрри уставилась на ручку окна, и та медленно, повинуясь её взгляду, повернулась. Внезапный порыв ветра распахнул окно — Кэрри едва успела вытянуть руку и затормозить его в нескольких дюймах от стены.Вот так. Очень хорошо.Вместе с прохладным дуновением ветра с улицы донёсся чей-то голос, заглушающий слабое бреньканье гитары. Должно быть, какая-нибудь подгулявшая компания возвращается из бара. Кэрри с привычной, внушённой матерью, неприязнью подумала об автостоянках, придорожных мотелях и запахе виски.Голос был хрипловатым и не попадал в ноты, песню Кэрри не знала и разобрала лишь несколько строк: — Когда ты научишься строить мосты вместо стен,О да, дружок, строй мосты, а не стены...Компания удалилась, а Кэрри продолжала лежать на постели, прикрыв глаза. В последнее время её часто клонило в сон днём — наверное, сказывались возрастающие способности.Она в самом деле заснула, и ей приснился удивительный сон. В этом сне она, Кэрри, была заперта в большом бетонном кубе — ни дверей, ни окон, одни стены. Далеко вверху синело небо, но Кэрри понимала, что добраться до него не сможет — она ведь не умеет летать. Она попыталась поднять себя саму силой телекинеза, но в висках застучало, а голова заныла от боли.Она ощупывала стены в поисках выхода, колотила по ним, но лишь обломала ногти об серый бетон. Он был тёплым, словно нагретым солнцем, и от этого почему-то становилось неприятно. Кэрри отступила на середину куба, оглядываясь. Неужели она навсегда заперта здесь и не сможет выбраться? Может, она уже умерла и попала в ад, а это — её наказание? Ей стало так страшно, что она всхлипнула, но этот звук прозвучал неестественно и заставил её сильнее задрожать.Откуда-то из глубины подсознания выплыла мысль про мосты и стены. Кэрри шмыгнула носом и вытерла лицо голой рукой — в этом сне она была лишь в длинной белой сорочке. — Господи, помоги мне, — взмолилась Кэрри и, вытянув руки, попыталась раздвинуть стены. Чувство было такое, как будто муравей пытается столкнуть гору. Вспомнился языческий миф, который они проходили в школе — что-то про грешника, катившего вверх по склону огромный камень. И ещё вспомнился Самсон, обрушивший на себя стены храма...?Ты можешь, Кэрри! Ты сильна!? — глухо, словно из-за стены, послышался голос Оливии.я не могу их опрокинуть?Давай, Кэрри! Я в тебя верю!? господи какая же тяжестьГолова, казалось, сейчас лопнет от нахлынувшей боли, вены на шее вздулись, руки ныли, но тут стены внезапно подались и рухнули — все четыре разом. Они не рассыпались в прах, но упали наружу четырьмя бетонными плитами, пересекая бездонную пропасть, отделявшую Кэрри от остального мира. Яркий, ослепительный свет ударил в глаза, заставляя заслонить их рукой.Со всех четырёх сторон ударили голоса, и когда к Кэрри вернулось зрение, она смогла различить их обладателей. С одной стороны к ней тянула худые, но сильные руки Маргарет, без устали повторяя: — Это грех, дочь моя, это грех!я не боюсь её не боюсьС другой стороны была Крис Харгенсен — она совершенно неприличным образом обнимала Билли Нолана, смеялась и строила гримасы. — Морда! Бестолочь! Пудинг!не слушай её не слушайС третьей стороны Сью Снелл прижималась к Томми Россу, и слёзы текли по её красивому лицу. — Прости меня, Кэрри, я так раскаиваюсь!ибо господь учил нас прощатьС четвёртой же стороны стояла Оливия, и её огненные волосы светились в лучах солнца. Она улыбалась и протягивала руку в чёрной кожаной перчатке. — Пойдём со мной, Кэрри.Кэрри кивнула и уже готова была шагнуть на стену, ставшую мостом, как вдруг чудесное сияние померкло, и она вновь очутилась в своей спальне.***На следующий день Кэрри была готова ко всему — начиная с того, что Оливия вообще больше не встретится ей, и заканчивая тем, что она явится с толпой любопытных. Но Оливия ждала её в том же переулке, и она была одна. — Привет, — она с явным облегчением помахала рукой. — Твоя мама вчера не сердилась, что ты поздно пришла? — Нет. Мы вообще почти не разговаривали. — Я, пока шла сюда, всё время думала — не приснилось ли мне то... ну ты понимаешь… вчерашнее. Ты и правда можешь читать мысли или... — Правда, — Кэрри глубоко вздохнула. — Но не проси меня этого делать, хорошо? От этого болит голова, и потом, трудно остаться незамеченным, влезая человеку в голову. — Ты читаешь мысли своих одноклассников? Или матери? — Нет. Я и так знаю, что они обо мне думают, — Кэрри с Оливией медленно направились вдоль улицы. — Например, сейчас они думают, что две сумасшедших сдружились, — Кэрри проводила взглядом парочку пожилых дам, смотревших на них удивлённо и с долей возмущения. — Пусть думают, — Оливия беспечно махнула рукой. — Я всё равно скоро отсюда уеду. — Я тоже, — вырвалось у Кэрри. — Как только пройдёт выпускной, сразу же переберусь в другой город.Она ждала вопросов от Оливии, но та лишь внимательно взглянула на неё. ?Знает, что я не скажу ей, куда собираюсь?. У Кэрри было на примете несколько городков — таких же маленьких и неприметных, как Чемберлен. Таких, в которых её никто не знает. — Прости... но где ты возьмёшь деньги? — осторожно поинтересовалась Оливия. — Заработаю шитьём, — это было правдой. У Кэрри в шкафу, под стопкой тканей и коробочкой со швейными принадлежностями уже лежали кое-какие сбережения, вырученные шитьём на дому. Достаточно для того, чтобы уехать и снять комнату на время. А потом она устроится работать или будет шить на заказ, как мать. Конечно, много таким способом не заработаешь, но ей не так уж много надо. — А что скажет твоя мать?Кэрри прикрыла глаза — она уже пожалела, что разоткровенничалась. Мать наверняка захочет её вернуть, но Кэрри к тому времени будет совершеннолетней и сможет делать всё, что захочет. Кроме того, у неё есть Сила. Никто не сможет её остановить — ни мать, ни полиция, ни даже Оливия.Впрочем, Оливия не собиралась её останавливать — она задумчиво покачала головой. — Ты расскажешь, когда у тебя впервые проявились способности? — Давно. Очень давно. Прости, я не хочу об этом говорить, — мысленно Кэрри всё ещё была в чужом городке, среди новых людей. Она может отказаться от шоколада, и тогда её кожа станет такой же гладкой, как у Оливии. Она может пошить красивых платьев и даже познакомиться с мальчиком. Красивым мальчиком, похожим на Томми Росса.?Они овладевают тобой в придорожных мотелях, дышат тебе в лицо запахом виски?, — прозвучал в её голове безжалостный голос матери.Кэрри тряхнула головой, отгоняя его. ?Нет, мама?, — мысленно возразила она. ?У меня всё будет по-другому, потому что у меня есть Сила?. — Ты не против, если я расскажу про свою школу? — донёсся до неё голос Оливии.Кэрри заставила себя прислушаться. Не должна она подозревать Оливию и злиться на неё. Если верить сну — а Кэрри снам верила — то Оливия — нечто вроде доброй феи из сказок. Или даже ангела-хранителя. Кэрри даже улыбнулась, представив её с крыльями за спиной.Приняв улыбку за согласие, Оливия начала: — Там, где я училась, много странных детей. Например, Енох. Он умеет делать кукол так, что они ведут себя, как живые, — устраивают бои или помогают ему. У него в комнате куча баночек с... различными частями. Он немного высокомерный, но зато очень умный и... — Оливия явно хотела добавить что-то ещё, но смутилась. — Или Гораций. Он одевается как денди. — Как кто? — Денди, или модник. Мы над ним из-за этого подшучиваем, а ему всё нипочём. Ещё он иногда видит вещие сны, но в основном про одежду. — Неужели? — глаза Кэрри заискрились. — Настоящие вещие сны? — Но только про тех, к кому он равнодушен. Ещё есть Фиона, она настоящая волшебница в том, что касается растений. Она выращивает самые вкусные фрукты и овощи во всём Уэльсе. Она мало с кем дружит, в основном с Хью. У него настоящий талант обращаться с пчёлами — когда он рядом, они не кусают ни его, ни нас. — Надо же! — Кэрри действительно стало интересно. — И вы все дружили? — Дружили и дружим до сих пор, встречаемся, переписываемся... У нас было очень интересно! Миллард, например, мог оставаться незамеченным любое количество времени. Бронвин с лёгкостью переносила тяжести. А ещё была малышка Клэр, близнецы, которые почти ни с кем, кроме друг друга, не разговаривали, и Джейк с Эммой. В последнее время они стали встречаться. — Чему же вас там учили? — Тому же, чему во всех английских школах. Это было довольно скучно, но зато играть всем вместе — очень весело!Оливия даже разрумянилась от воспоминаний. Кэрри поспешно напомнила себе, что зависть — это грех, но всё же не могла удержаться от восклицания: — Хотела бы я познакомиться с ними! — Это не так уж и трудно. Мы часто встречаемся, я могла бы и тебя пригласить. Они не будут над тобой смеяться, уверяю тебя. Они совсем не такие, как твои одноклассники. — Откуда ты знаешь? Ты ведь не знакома с моими одноклассниками. — Я видела парочку вчера днём. Скажи, у вас все девчонки такие, как эта Рейчел? — Есть ещё хуже. И кажется, они идут сюда, — Кэрри напряжённо смотрела за спину Оливии. — Что? — та развернулась и увидела компанию девушек и парней, направляющихся в их сторону. Они весело болтали... все, кроме одной.Сьюзен Снелл. Идеальная, кукольная девочка с молочно-белой кожей и светлыми волосами. В начальной школе Кэрри мечтала быть похожей на неё, пробовала даже подружиться, но Сью, Хорошая Девочка, местная Снежная Королева, смотрела сквозь неё.Крис Харгенсен, смуглая пухлогубая брюнетка, первой заметила Кэрри с Оливией. Она что-то сказала своей компании, и все визгливо рассмеялись. ?Как шакалы, честное слово?, — подумалось Кэрри. — Пойдём отсюда, — она потянула Оливию в сторону, та упиралась. — Надо показать, что мы не боимся их!Кэрри потянула сильнее. Краем глаза она видела, что Крис направляется к ним, но Сью перегородила ей дорогу и что-то говорит. До слуха Кэрри донеслось ?оставь их в покое?, ?что они тебе сделали?, ?тебя и так чуть не выгнали?. Затащив Оливию за угол, она остановилась. — Кто они? — был первый вопрос Оливии. — Брюнетка — Крис Харгенсен, блондинка — Сью Снелл. Остальные — ?банда? Крис. Не ходи туда, прошу. Возвращайся назад другой дорогой. — Но я сумею себя защитить!Кэрри с сомнением поглядела на её тонкие руки, затянутые в кожу. ?Перчатки… Почему она всегда носит перчатки?? Объяснение про ожоги казалось правдоподобным, но лишь на первый взгляд. — Кэрри, тебе надо перестать их бояться. Они ничем не лучше тебя. Не бойся защитить себя словами и, если до этого дойдёт, Силой. Я имею в виду, физической силой, — поправилась Оливия, но у Кэрри всё равно возникло чувство, что она произнесла слово ?сила? как бы с большой буквы. — Мне надоело всего бояться, — тихо произнесла она. — Скоро мне идти в школу, и я снова встречусь с Ними...?Строй мосты, а не стены?, — пронеслось у неё в голове.Да, именно так. Она будет строить мосты — и не беда, если кого-нибудь с этого моста придётся спихнуть. — Я их не боюсь, — тихо и внятно произнесла она. — Просто сейчас мне надо успеть домой, потому что мама...и её не боюсь никого не боюсь — ... будет волноваться. Пожалуйста, Олив, иди домой другой дорогой. Я просто…ты ведь такая же как я Олив — ... не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось. — Не волнуйся, — Оливия потрепала её по плечу. — Ничего со мной не случится.И она направилась прямо в сторону компании. ?Как ягнёнок, идущий к волкам?, — подумала Кэрри, но потом поняла, что Оливия больше напоминает ангела с огненным мечом, идущего, чтобы покарать грешников.