Глава 9. Надеюсь у них крепкие нервы. (1/1)

—?Похож, правда? —?прошептал Джейсон смотря на спящего парня, который изредка морщил нос и немного ворочался. Парню явно снилось, что-то очень нехорошее. ?— Похож? Ты шутишь. Он его точная копия. Как такое возможно? —?проговорила девушка, а потом прикоснулась прозрачной, холодной рукой по лбу парня. Девушка аккуратно дотронулась до каштановых прядей, которые беспорядочно торчали в разные стороны и были влажные от пота. Парень тяжело дышал и продолжал ворочаться. ?— Как видишь, возможно. Интересно, что ему сниться? —?спросил Джеймс и подошёл к сестре. Он положил свои руки ей на плечи. ?— Не знаю, но явно что-то плохое,?— грустно проговорила девушка, всё ещё поглаживая парня по темно-коричневым волосам. ?— Нам надо уходить, чтобы она ничего не заподозрила,?— прошептал парень. —?Кроме того, если ему передалось наше проклятье, он увидит нас, хоть мы и не видимы сейчас. ?— Мы должны защитить его. Джейсон, мы должны,?— умоляюще проговорила девушка, а потом посмотрела на брата. ?— А сможем. Ведь предыдущих… она… ?— Мы должны,?— твёрдо сказала девушка, а теперь давай познакомимся с остальными посетителями. ?— Ты уверена? ?— Да. Надеюсь, у них крепкие нервы,?— улыбнулась Шерил и вновь посмотрела на спящего парня. ?— Что ты задумала? —?серьезно спросил Джеймс. ?— Я чувствую. Он сможет спасти нас. В нём есть та искра, которой не было в остальных. Он?— Блоссом. ?— У него другая фамилия, сестра. ?— Мне всё равно. Нам пора приготовиться, брат. Ведь в этот раз постояльцы узнают, что здесь не только они и прислуги. Здесь есть мы. ?— Вы? —?пробормотал сонный голос со стороны кровати. Шерил и Джеймс посмотрели в сторону кровати. На них смотрели тёмные глаза, но призраков удивило не то, что их видит человек, а то, что он не испугался, как бы это сделал любой другой. Складывалось впечатление, словно парень видел их раньше. Он, ни на секунду не испугался их. Парень потёр глаза, а Джейсон и Шерил воспользовались моментом и проскользнули сквозь стену в соседнюю комнату. Кол протёр глаза и вновь посмотрел перед собой. Молния уже утихла, а небо освещала луна. Она не была полной, но её света хватило, чтобы немного осветить комнату сквозь открытые шторы. Парень внимательно посмотрел перед собой, а затем и осмотрел комнату. Здесь никого не было. ?— Чёрт, показалось,?— прошептал парень. Кол встал с кровати и подошёл к шкафу, где спрятал бутылку виски, что привёз с собой. Парень открутил бутылку и выпил из горла. ?— Чёрт! —?выругался парень. —?Эти сны снова вернулись. Как же мне это надоело,?— устало проговорил парень. Кол взял сумку и достал оттуда таблетки. Взяв необходимое количество лекарств, парень запил их виски и вновь вернулся в кровать. Кол закрыл глаза, и таблетки помогли вернуться ему в царство умиротворения и сна. Но надолго ли? Даже не смотря на таблетки, его страшный сон вновь вернулся, только лекарства не позволяли проснуться. *** Тем временем в соседней комнате. Шерил и Джеймс прошли сквозь стену и оказались в комнате девушки. Там не особо что-либо изменилось. Точнее ничего не изменилось, разве что на кровать постелили новый, более современный матрац, а дорогие вещи из золота заменили на дешевые и позолоченные. Шерил осмотрела свою комнату, в которую изредка заглядывала по ночам. По её щеке скатилась одинокая слеза, которую девушка быстро стёрла. Было ещё одно, что делало эту комнату другой. Точнее ?Кто?. На кровати мирно спала рыжеволосая девушка. Шерил внимательно рассмотрела выразительные черты лица, пухлые губы. Девушка была закрыта одеялом до шеи, да это и не удивительно, ведь в комнатах было прохладно, а благодаря двум любопытным призракам, стало ещё холоднее. Рыжеволосая девушка ещё плотнее закуталась в одеяло, ведь температура в комнате понизилась на несколько градусов. ?— Ровена поселила их по соседству,?— рассудительно проговорила Шерил и ухмыльнулась. ?— Сестрёнка, я знаю эту ухмылку. Что ты задумала? —?спросил Джейм, а красивое лицо напряглось. ?— Они неплохо смотрелись бы вместе,?— задумчиво проговорила девушка. ?— Шерил! ?— Что, Шерил? Из-за неё мы не смогли уйти, он единственный кто может помочь нам, Джейсон. Он видел нас и не испугался. Он силён, это видно. ?— Ты говорила это о предыдущих и что с ними стало? ?— Этот другой. Поэтому ему нужна та, за которую он будет бороться. У Ровены хороший вкус и интуиция. Так что я не удивлена, что она поселила их по соседству, даже не смотря на то, что в этих комнатах давно никто не жил, хоть они и убирались. Но прежде чем мы познакомимся с ними поближе, надо будет за ними немножко последить. Сутра этим и займёмся, а ты, братец, расскажешь мне всё, что знаешь, в первую очередь о Дэвиде,?— скомандовала Шерил и решительно посмотрела на брата. ?— Кол. ?— Что, прости? ?— Кол. Его зовут Кол, а не Дэвид, Шерил. ?— Интересное имя. Означает?— темный, если я правильно помню. Рассказывай что знаешь. ?— Он представился как Кол Майклсон. Насколько я понял со слов Ровены, то здесь есть и его старший брат, но они не ладят и в крупной ссоре, если судить по тому, что было на лестнице в холе. Кроме того, Шерил, мне показалось, что он меня увидел, хотя я позаботился о том, чтобы меня не увидели. ?— Ты сказал старший брат? Тогда если он тоже из нашего рода, почему часы не заработали, когда он приехал? ?— Не знаю, сестра, кроме того, он появляется в замке уже не первый раз и часы не работали, они заработали, когда приехал младший из братьев. Кроме того, у него нет отличительной черты нашей семьи. Так что ты права, тот кто за этой стеной действительно особенный,?— проговорил Джейсон, указывая на стену за собой. ?— Что же нужно узнать всё подробней. Я навещу Ровену, тебя она не жалует после того, как тебе стало скучно и, ты, перекрасил её волосы в зелёный цвет,?— улыбнулась Шерил. ?— Хорошо. Но, может, мы сначала покинем комнату, пока эта милая особа не стала такой же, как и мы, сестра,?— предложил Джейсон указывая на кровать, где рыжеволосая девушка закуталась в одеяло с головой. ?— Оу,?— произнесла Шерил. —?Да, ты прав, братишка, нам лучше покинуть комнату. Призраки, взявшись за руки и покинули комнату, а в коридоре разошлись по своим направлениям. Шерил направилась на первый этаж, где жила Ровена, а Джеймс направился в ещё одну запертую комнату, где его ожидали родители. Шерил прошлась по длинному коридору. Девушку часто навещала противная ностальгия, которая посетила её и в сегодняшний вечер. Только из-за ностальгии она предпочитает сидеть и читать на чердаке. Девушка посмотрела на старые картины, она знала, что это лишь копии, но все равно, даже эти, на первый взгляд копии, причиняли немало боли, только тем, что возвращали счастливые воспоминания. Фигура Шерил медленно плыла по коридору до каменной лестницы. Шерил не стала спускаться по каждой ступеньке, как делала это сто лет назад, а быстро пролетела и через пару секунд оказалась в холле. Она остановилась возле старинных часов, которые теперь шли, а не застыли в полночь. Именно в полночь этот замок потерял почти всех наследников. И теперь, спустя сто лет у Шерил появилась надежда на спасение из этого замка. Надежда на то, что она может идти дальше и её больше ничто не удержит. О, сейчас придётся побороться за эту надежду. На первом этаже была лишь одна жилая комната. Она находилась в конце коридора возле библиотеки. Туда Шерил и направилась. Она не стала медленно двигаться по коридору, а быстро понеслась к двери и прошла сквозь неё. Как девушка и предполагала, Ровена не спала, а читала книгу, даже не смотря на то, что сейчас было два часа ночи. ?— Доброй ночи, Шерил. Тебе что-то нужно? —?не отрываясь от книги, спросила Ровена, которая знала всё об обитателях замка, как живых, так и не совсем живых. ?— Не прикидывайся идиоткой, ты знаешь, что мне нужно, Ровена,?— проговорила Шерил и свысока посмотрела на Ровену. Женщина подняла усталый взгляд на девушку призрака. ?— Да, даже я не ожидала, что кто-то ещё способен запустить эти часы. Неудивительно, что ты пришла ко мне сегодня же, хотя я думала, что это будет намного раньше. Полагаю, ты успела полюбоваться точной копией своего возлюбленного? —?нарушив минутную тишину, спросила Ровена. Женщина посмотрела на Шерил. Девушка?— призрак опустила глаза и не хотела смотреть на женщину. В такие моменты Шерил вновь хотелось стать маленькой беззащитной девочкой, которую защищал старший брат от всех бед. Но невозможно защитить от всего и Шерил уже давно осознала, что она и сама может постоять за себя. Девушка подняла глаза и уверенно посмотрела на Ровену. ?— Ладно, садись. Ты ведь все равно не отстанешь, пока не узнаешь всё, а я хочу хоть немного поспать. ?— Ты порой бываешь слишком добра, Ровена. До сих пор не могу понять, почему ты не ладишь со своим сыном? ?— Не лезь в мою личную жизнь,?— строго оборвала Ровена Шерил. —?Так что ты хочешь конкретно знать? ?— Всё, что ты знаешь о юноше, который при своём въезде сюда запустил часы, что не могли запустить другие наследники,?— ответила Шерил и присела на кровать. ?— Что же, Кол Майклсон известный писатель, хоть и пишет под псевдонимом. Он является сыном известного миллиардера Майкла Майклсона. Его мать умерла полтора года назад. Со старшим братом они явно не ладят, хотя это мягко сказано. За ужином мне показалось, что они друг друга убить готовы. Если я правильно поняла, то они не совсем родные братья у них общая мать, но разные отцы. ?— Так вот почему когда приехал его брат, мы ничего не узнали. Кол истинный Блоссом. ?— Он Майклсон, а не Блоссом, не забывай, Шерил,?— уточнила Ровена. —?Не забывай, что когда твоя дочь вышла замуж, то сменила фамилию и после этого Блоссомы, стали Лэсситерами, потому что у Джейсона не было наследников, а позже и Майклсонами. ?— Да-да, я помню. Что ещё ты о нём знаешь? ?— Пока что ничего особенно. Только то, что он писатель и у него есть собственная редакция. Прости, но он только приехал и что я могу знать. Так же я знаю, что его старший брат приехал со своей невестой и он художник. Приезжал сюда уже сама не знаю сколько раз. Он приезжает в разное время года и рисует пейзажи и замок. ?— Понятно. Ладно, я, конечно, понимаю, что у тебя много работы, Ровена, но присмотри за ним, есть вероятность, что он может видеть нас, несмотря на то, что мы скрываем своё присутствие. ?— Ого! Ты уверена? —?спросила Ровена, глаза которой немного расширились от удивления. ?— Когда мы заглянули к нему, ему снился кошмар, и он проснулся. Он смотрел прямо на нас и явно видел. Но, знаешь что странное, он не особо удивился, словно видеть прозрачных людей, которые пропали сто лет назад для него обычное дело. ?— Может и обычное,?— проговорила Ровена. ?— О чем ты? —?непонимающе спросила Шерил. Ровена отложила книгу, которую держала в руках. Женщина потянулась к прикроватной тумбочке и достала от туда книгу. ?— Эту книгу написал Кол. Тот, кто не знает о посторонних, такого не напишет,?— прошептала Ровена и дала книгу Шерил. —?Ты можешь почитать её здесь, только не мешай мне спать. Мне все-таки вставать рано. Ровена отключила лампу, что стояла на прикроватной тумбочке и легла спать. Шерил посмотрела на книгу, а потом пошла к столику в углу и включила лампу. Лампа освещала небольшое пространство, только столик и кресло, где уселась Шерил. Поэтому девушка не могла помешать спать Ровене. Открыв книгу, Шерил принялась читать её.