1 часть (1/1)

Стоя на балконе дома из семи фронтонов, Мэри наблюдала за добрыми людьми Салема, когда все они занимались своими делами.?Она просмотрела всех людей, рассеянных в общем, её глаза пытались найти её маленького мальчика. Её глаза остановились при виде играющих детей, и среди них она увидела своего драгоценного сына.?Бенджамина. Она внимательно посмотрела на его лицо.?В семь лет всем очевидно, что когда он вырастет, он станет красивым мужчиной.?Она закрыла глаза и вздохнула.?Он выглядит точно так же, как его отец,?— подумала она. —?У него такие же зелёные глаза и пухлые губы.?Но его волосы тёмные, как ночь, и кожа белая, как снег, вот что он получил от меня?.—?Извините меня, мадам.Она поворачивает голову.?—?Что это, Натаниэль?—?Водитель в дверях с некоторыми пакетами для вас, мэм.—?Отправь его внутрь,?— сказала она,?— и Натаниэль, возьми с собой мистера Сибли, пора его купать.Натаниэль прогуливал его в инвалидном кресле, пока Мэри смотрела, как слюна её мужа катится по его рту. Мэри перевела взгляд на сына.?Он выглядел таким счастливым, его смех словно музыка для её ушей.—?Бен! Бен! —?позвала она.—?Да, мама? —?спросил Бен, как перестал играть на некоторое время.—?Можешь ли ты прийти сюда на минутку, дорогой?—?Я буду прямо сейчас, мама! —?сказал Бенджамин и бросился бежать.—?Будь осторожен, дорогой! —?кричала она своему сыну, переживая, что он может поскользнуться.—?Миссис Сибли? Могу я войти?Мэри посмотрела на своего посетителя.?—?Конечно, Исаак. Ты получил пакеты?Исаак кивнул.?—?Конечно, мэм.Он положил пакеты на стол.—?Спасибо, Исаак. Вы можете сейчас идти.Именно тогда Бенджамин вошёл в дверь.?—?Что это, мама? —?спросил он, тяжело дыша.Мэри быстро подошла к своему сыну и заметила лёгкую царапину на его щеке.?—?Господи! Что с тобой случилось? —?спросила она, когда обхватила его лицо.—?Я сполз по лестнице. Но всё в порядке, это не так больно,?— сказал Бен.Мэри взяла платок и оттёрла его от царапины.Царапина исчезла, когда она закончила гладить им по щеке Бена.?—?Теперь там ты в порядке. —?Она сжала его плечи. —?Я хочу, чтобы ты пообещал мне, что всегда будешь осторожен. Обещай мне, Бенджамин.—?Я обещаю, мама. —?Тихо сказал Бенджамин.Мэри улыбнулась и крепко обняла сына.?—?Я так тебя люблю, дорогой.—?Я тоже тебя люблю, мама. —?Сказал Бен, обнимая её в ответ.***Лицо Джона выглядит пепельным, когда он смотрит на трёх мёртвых людей, висящих на дереве. Путаница пробегает в его голове.??Что, чёрт возьми, случилось в Салеме? ?,?— серьёзно подумал он.Однажды он покинул дом, но теперь, войдя в город, заметил, что почти всё изменилось.Прогуливаясь по общему, он увидел, как дети играют и бегают.?Ну, некоторые вещи совсем не меняются?,?— подумал он, вспоминая времена, когда он играл с друзьями в детстве.Прибыв в свой старый дом, он вытащил ключ из кармана и проверил, работает ли он.?Дверь открылась, и он медленно вошёл в свой дом, который пах старьём. Внезапно он почувствовал холодную сталь против своего виска.?—?Это дом Олдена. И у них не осталось Олденов. Значит, ты либо призрак, либо ты собираешься стать им.—?Это грубый способ сказать ?Добро пожаловать домой?,?— спокойно сказал Джон, глядя в глаза своему старому другу.Джайлс Кори опустил пистолет.?—?Джонни?Они оба улыбнулись друг другу и сели вместе на стулья.—?Видел трёх мужчин, повешенных на пути в город. Что это было, чёрт возьми? —?спросил Джон.—?Драгоценный Салем охвачен панической атакой ведьм,?— ответил Джайлс.—?Паническая атака ведьм?—?Неважно. Ты вернулся не за всей этой лошадиной фигурой. Ты вернулся только ради одного и только одного. Правду говорю, что она прекраснее, чем когда-либо, и она самая богатая женщина в Салеме. И почему бы и нет, теперь она Мэри Сибли.—?Сибли? —?спросил Джон в замешательстве. —?Джордж Сибли? Но его жена?—?Умерла несколько лет назад. Тебя давно не было, Джон. —??Сказал Джайлс. —?Однажды твоя Мэри станет самой богатой вдовой в стране.Джон открыл окно и уставился на Мэри Сибли, любовь всей его жизни.??Всё определённо изменилось?.