7. Окруженные призраками и тайнами (1/1)
Купер снова был погружен в этот странный дурман. Казалось, что он провел уже достаточно времени, чтобы сойти с ума, но ничего не собиралось прекращаться. Стоило бы понять, что вигвам отпустит его только тогда, когда Купер перестанет ему быть нужным, или в мире произойдет что-нибудь ужасное, где без помощи агента никому не справится.Надо сказать, что перестал тешить себя жалкими иллюзиями освобождения, но каждый день, проведенный в вигваме, в этой приемной комнате, был для него мукой. Он видел то Одри, которая никогда до него не дотрагивалась, то Лору, которая развращала его тело и душу в течение такого огромного промежутка времени.Парализованный, надломленный, заторможенный, отчаявшийся Купер перестал ждать хоть кого-либо, приходящего к нему каждый день. Лора постепенно стала его раздражать — какой смысл в том, чтобы постоянно ему говорить одно и то же, но возможности сделать у него явно не было. И Одри беспокоила его все сильнее — вот при виде нее он испытывал огромное чувство вины, что втянул ее по уши в это расследование. Да, конечно, он знал, какими будут последствия, если они снова потеряют контроль, что случалось довольно-таки часто в те времена, когда его еще не засунули в вигвам.Он знал, что однажды призраки развеются, и тогда можно будет вздохнуть с облегчением, но он прекрасно понимал, что очень тяжело сидеть и ждать без них. У каждого доппельгангера была своя тайна, смысл существования, но только мертвые души не могли попасть в тот мир за плотной красной занавеской штор, чтобы искать себе очередную жертву. Мир безнадежно испорчен, и это понимали даже те, кто говорили ломано, а их глаза становились стеклянными, когда карлик что-то им рассказывал интересное.Наверное, Куп просто устал от этой рутины — ничего не меняется, ничего уже его не интригует, а Лора изо дня в день одна и та же. Казалось, что все застыло на одном месте и никогда его уже не вернет в обычную жизнь.Купер сидел в кресле, опустив голову вниз. Внутри как будто все раскалывалось, гудело, что ушные перепонки готовы были взорваться. Мысли беспорядочно роились в голове, а к вискам шумно приливала кровь. Он посмотрел куда-то вдаль, даже не замечая, что перед ним появилась Лора. Ему впервые было все равно, что происходило вокруг него.Лора прошла к нему, вновь садясь на подлокотник, но, к ее удивлению, Купер никак не реагировал на ее движения, на ее ненавязчивые прикосновения. Его глаза стали будто стеклянными, безжизненными, а он, казалось, и вовсе перестал говорить. Что-то внутри него сломалось, и Лора чувствовала это. И стоило ей прикоснуться к его руке, как ее вдруг обожгло током. Здесь такого вряд ли можно было увидеть.Купер отдернул руку и перевел взгляд на застывшую от шока Лору, которая вовсе не понимала, какого черта он все это устроил. Ее глаза заполыхали огнем, и она готова была уже накинуться на агента, как вдруг он резко перехватил ее руки своей широкой ладонью, а другой закрыл ей рот, чтобы она не смогла закричать и вызвать кого-то на помощь.Он не помнил, как прокричал ей ?Прочь!? перед тем, как она исчезла, но это, похоже, было последнее, что он вообще сказал за столько лет. Да и в последнюю встречу с доппельгангерами Одри и Лоры последние слова с их стороны оставались — ?мы встретимся через двадцать пять лет?. Сложно представить, но больше он их не видел после стольких месяцев.Может быть, именно поэтому после этого начало происходить еще больше странного в вигваме…Одри проснулась, ощущая рядом с собой пустоту — Дейл, видно, уже уехал в участок, не став дожидаться, пока она проснется. Хотя сквозь сон она мимолетно чувствовала, как он сильнее прижимал ее к себе, сплетая их пальцы в крепкий замок. Что-что, а этого понять она не могла — почему он явился к ней вчера и провел ночь, если сам настаивал на том, что между ними ничего не может быть? Одри даже не могла подумать, что на него нашло такого вчера, потому что в ее номер он влетел так резко, взволнованно, будто за ним кто-то следил, а потом еще и бежал. Что-то странное снова стало происходить, и Одри, которая почти вернулась к обычному укладу жизни, совсем это не понравилось.Она обняла свои плечи руками, поежившись от холода. Вдруг она увидела, что окно не заперто и оставалась маленькая щелка, с которой задувал ветер. Но более всего странным было то чувство, будто в комнате кто-то присутствовал. Осторожно встав на ноги, Одри на цыпочках обошла всю комнату в страхе обнаружить какого-нибудь отморозка, покушавшегося на ее жизнь, но комната оставалась пустой.Одри с облегчением вздохнула, закрывая окно на все щеколды. Она ощущала, что кто-то следит за ней, прислушивалась к каждому шагу за дверью — становилось снова не по себе, будто тень и никуда не исчезала. Одри накинула халат на плечи и прошлепала босыми ногами в ванную, где, к ее удивлению, был включен кран. Вода тонкой струей текла в умывальнике, заполняя собой все пространство, отчего вода гладью отражалась на полу. Она быстрым движением отключила кран и посмотрела на себя в зеркало и увидело белый свет, падающий ей на плечи. Одри резко дернулась, стараясь глубоко дышать. Черт, зеркало резко сломалось, и куски стекла посыпались на пол. Если это не сон, тогда что? Она проводила руками по своему лицу, пытаясь понять, что происходит. Тело било мелкой дрожью, и девушка никак не могла с собой справиться.Она сползла по стене, ощущая, как погружается в воду. Это все неправильно, так не должно быть. Почему она видит то, чего нет? Одри прикрыла глаза, а потом резко распахнула и увидела то, чего не ожидала. Тень тихо кралась по стене, направляясь к входной двери. Одри хотелось побежать за ней, кинуться на нее, чтобы получить хоть какие-то ответы, но вместо этого она закрыла лицо ладонями, пытаясь сосредоточиться на собственных чувствах.Что с ней происходит? Почему это утро так резко изменило что-то внутри нее? Как будто старый механизм разрушился, и его уже нельзя восстановить. Одри уронила голову на колени, прижимая их к себе сильнее. Ей оставалось ждать только Купера, пока он вспомнит о ней и решит ее навестить. Девушка не могла заставить себя подняться — она просто продолжала сидеть на мокром полу и ерошить свои спутанные волосы. Ее нижняя губа дергалась, а зубы до скрипа были сжаты — еще немного и она потеряла бы контроль над собой, если бы не человек, появившийся из ниоткуда...Дейл приехал в участок в бодром расположении духа. Эта ночь будто бы расставила все на прежние места, но все, что произошло до номера Одри, наводило на него панику. Он не знал, что за чертовщина ему предвиделась вчера. Конечно, Куп намерен был как можно скорее рассказать все Гарри, а заодно и Альберту, если он уже приехал, но все ему казалось слишком странным, особенно диктофон, найденный на тумбочке у Одри.Купер присел на стол, снова смотря на странную карту. Майор Бриггз им, конечно, неплохо помог, но. часть догадок оставалась всего лишь догадками, недоказанными и слегка ложными. Однако чего Купер не мог предполагать, так это то, что на столе будет валяться записка, написанная таким знакомым корявым почерком. Только этого ему сейчас еще не хватало! Купер перечитал несколько раз ее содержание прежде чем понять, что кто-то приготовил для него сюрприз.?Дружище, если ты думал, что я бесследно исчез, то ты ошибался. Надеюсь, что призрак Каролины до сих пор преследует тебя. Но мы не про это. Игра скоро начнется, только первый ход уже совершен, зайди в соседнюю комнату, там для тебя оставлен подарок. Надеюсь, что ты его оценишь?.Казалось, что у Купера вспотело все тело, в особенности лоб. Он молча прошел в комнату, где лежал подарок — шахматная доска с первым ходом, побеждающим Купера в игре. Он не мог поверить, что этот мерзавец способен на преследования после стольких лет. Уиндом Эрл желал ему мести, но зачем он отыскал его в Твин Пиксе, когда об этом знает очень мало человек?У Купера так взрывалась голова от вопросов, что он даже не заметил, как в комнату вошли мужчины, похлопав агента по плечу. Они так же, как и Дейл, недоуменно уставились на доску, не понимая, что происходит. Лишь только голос Альберта вернул его обратно в реальность. Удивительно, но слова его знакомого всегда имели невероятный эффект на работу и мысли Купера.— Спешу тебя разочаровать, Куп, но он и вправду вернулся, — сказал он громко, направляясь к Дейлу.— Когда тебе стало это известно? — спросил мужчина, выйдя из оцепенения.— Когда мы нашли шахматную фигуру в лесу, похожую на эту, — Гарри указал на шахматную доску, подразумевая, что она аналогична этой же. — Только вот ее размеры больше похожи на человеческие.— Его месть не имеет границ, — взволнованно отметил Купер, останавливаясь на середине комнаты. — Более того, его появление вызвало у меня слишком много странных событий.— Это еще каких? — вдруг спросили Хок и Энди, впервые встревая в разговор.— Вчера я никак не мог найти диктофон, обыскал весь номер, но так и не нашел ничего, ни зацепки, но с утра обнаружил его в комнате мисс Хорн, с которой мы встретились, чтобы она отдала мне документы по отелю, — соврал он, решив, что об этих отношениях никто не должен знать, если их можно так назвать. — Но было и еще кое-что — я видел призрак Каролины в одном из запертых номеров отеля, как ни странно… Черт, я вообще уже не понимаю, что происходит и как это все связано между собой.— Ты уверен, что это был призрак Каролины? — удивленно спросил Альберт, подходя к Куперу еще ближе. — Потому что, Куп, твои фантазии и сны с каждым разом становятся все ужасней и ужасней, что они уже граничат с манией преследования.— Уверен, что это была она. В темноте она прошептала, что уже скоро грядет буря, и совы — не то, чем они кажутся. И заметь, Альберт, мания преследования осталась точно не у меня, а у этого психа, решившего испортить этому городу жизнь.— Дела твои плохи, Куп, — проговорил Гарри, что-то нашептывая при этом Хоку. — Кстати, насчет сов. Хоку показалось, что это связано как-то с картой, если сова — это и есть ключ к этой наскальной карте, значит, мы где-то близко к разгадке.— Да, но у меня есть и другие предположения насчет карты. Я не сразу об этом подумал, но мне кажется, что это как-то связано с местными поверьями о духах, живущих в этих местностях. Однако это долгая история, — как-то странно ответил Хок, смотря на Купа. — Нам нужно больше ответов.— Хорошо, после обеда можно будет послушать эту историю, однако сейчас, мне нужно найти в городе человека, который хорошо разбирается в шахматах. Прежде чем Уиндом Эрл разнесет здесь полгорода и убьет немало людей, я должен научиться предугадывать его шаги и сыграть свою достойную партию. Гарри, у тебя на уме есть такие люди, кто мог бы мне помочь?Рабочий день подошел к концу, и Купер мог ехать в отель. Ему придется еще многому чему научиться, чтобы опередить Эрла хоть в чем-то. Но эта история с вигвамами его впечатлила больше всего. Если это и есть разгадка на все решения, то это будет грандиозный финал, но более того, он поймет, почему появлялись все эти странные люди в его видениях, а еще призрак Каролины и эта чертова тень, которая раньше преследовала его и Одри.Вдруг сердце больно сжалось — он оставил ее одну, даже не подумав, что с ней может что-то произойти. Он нажал на педаль газа и помчался по дороге до отеля, пока снова что-то странное с ним не случилось…Купер очнулся опять в той роще, как и в прошлый раз. Только теперь не было видно красных штор — может, все это ему тогда бредилось? Он вышел из машины, осматривая местность. Так странно, что его снова какая-то неведомая сила выкинула в эту рощу. Может, это знак? Купер оглянулся вокруг, как вдруг увидел над собой пролетающую в воздухе огромную сову, в к другому краю рощи он заметил женский силуэт. Что вообще происходит? Он кинулся за этим существом, но оно бесследно растаяло в ветрах этой огромной рощи. И лишь спустя время Купер понял, что это была Лора Палмер. Только какого?..Он вернулся к своей машине, так и ничего не найдя. Лишь только стоило ему сесть на водительское сидение, как вдруг что-то его снова огрело по голове, после чего он вырубился на несколько часов...Одри проснулась оттого, что в ее комнату кто-то стучался. Девушка перевела взгляд на часы и поняла, что проспала в постели с самого утра. На улице уже давно стояла ночь, а человек за дверью, не желавший уходить, намеренно стучался, чтобы ему поскорее открыли.Она наскоро накинула халат, который бережно висел на спинке стула, и открыла дверь, замирая от удивления — перед ней стоял Купер, державшийся за свою голову, да и еще в помятом костюме. Одри быстро впустила его внутрь, смотря, чтобы никто их не видел в коридоре. Купер прошел к кровати, даже не замечая того, что ее вид то же оставлял желать лучшего. Одри с упреком посмотрела на Купера, явно ожидая хоть каких-то объяснений, почему он так внезапно ворвался к ней в номер, однако тот лишь пожал плечами, желая поскорее бы уже уснуть.Одри так и продолжала стоять, не сдвинувшись с места. Она ждала, пока Дейл заметит хоть что-нибудь, что произошло с ней этим утром, ведь она даже не успела поблагодарить того странного пожилого мужчину с белыми усами, который вытащил ее из ванны и сказал, чтобы она была готова ко всему, что произойдет дальше, даже если судьбы будет к ней не очень справедлива. Кажется, что в тот момент Одри не понимала, к чему он это сказал, однако лишь спустя время осознала, каким адом стала ее жизнь после вигвама. Ее глаза непривычно блестели в темноте комнаты, а ее взгляд все время был устремлен к окну, как будто она ожидала, что что-то да должно произойти. Ее руки обхватили плечи, понимая, что она чувствует себя не в своей тарелке, отчего постоянно отводила взгляд от Купера. Стоит ли ему рассказать про случившееся, или умолчать ради его собственной же безопасности и сохранности? Одри еще не решила, потому что до сих пор ждала, пока мужчина заговорит.— Ну и что на этот раз произошло, Дейл? — спросила Одри нервно, смотря, как он поднимется с кровати.— Не знаю, как и в прошлый раз, когда я оказался на парковке отела, проспавший большое количество времени. Такое ощущение, будто кто-то блокирует мою память. Помню только рощу и призрака с совой, и на этом все, — зачем-то сказал он ей, когда сегодня про себя твердил, что не станет ее во все это втягивать.— Призраки всегда окружают нас, Дейл, и они всегда несут в себе хоть крупицу информации, — она присела рядом с ним, беря Купера за руку.— Может, ты и права, но это была Каролина…— Значит, все это неспроста, потому что я сегодня, кажется, тоже что-то видела, — произнесла Одри вслух, до сих пор не понимая, зачем сказала ему это.— О чем ты?— Да так, пустяки. Забудь, — она отмахнулась, положив голову ему на плечо, чтобы скрыть свой взгляд от него.— Одри… Ты вся какая-то бледная… Что произошло, пока меня не было? — спросил Купер, поднимая ее лицо за подбородок, чтобы получше рассмотреть ее лицо.— Ничего.— Не ври, Одри, я знаю, когда ты можешь слукавить, но только не сейчас. Так что?— Мне кажется, случилась самая ужасная тайна и вместе с тем еще и иллюзия… — Купер нахмурил брови, смотря внимательно на девушку. — Кажется, что-то внутри меня сломалось, потому что я больше не могу смотреть на себя в зеркале.— Это как?— Утром окно было открыто в комнате, а в ванной вода из крана залила пол, а потом случилось еще больше странного. О, Дейл, — Одри спрятала лицо в изгибе его шеи. — Я снова видела ее… Снова видела ту тень…