1 (1/1)

Свет погас. Итаро Тёбэй вытянул руку с полыхающей силовой катаной, и кончик оружия затерялся в клубах песка. Великая буря, которая скрывала до поры до времени бесчисленные орды варваров Скутума и непостижимых сияющих великанов, теперь укутала всех, кто находился на поле боя. Только редкие вспышки молний освещали резню. Всего пару часов назад на этом месте было ровное плато. Ныне же самум переносил с места на места высокие дюны, а чадящая техника вокруг укреплений Конклава так густо покрывала землю, что напоминала разрушенный бомбардировкой город. Итаро остался один. Потерял из вида боевых братьев, а на частотах вокс-связи не слышал ничего кроме шипения. Но это его не смутило. В конце концов он оставался Имперским Кулаком. Он не отступал и не сдавался. Для Итаро крестовый поход никогда не заканчивался. Он упорно шёл – как сам считал – вдоль оборонительной линии "Эгида" и убивал всех на пути. Итаро не встретил ни караульных, ни солдат из штурмовых полков. Видел только обезображенные трупы и подбитые машины. Порой мертвые тела верных и неверных Императору воинов так густо покрывали землю, что и шага нельзя было сделать, чтобы не вдавить хладное тело в песок. Однако трупы недолго терпели подобное неуважительное отношение. Оживали и первым криком перерождения заглушали даже свист ураганного ветра, который перекрывал гром болтеров и взрывы снарядов. Впрочем, ни культисты, ни ожившие мертвецы не заслуживали внимания Итаро. Он не тратил на них больше одного росчерка своего сверкающего пера. Иногда перерубал катаной двух или даже трёх тщедушных противников, которые кричали о таинственном Свете или просто утробно ревели. Другое дело – сияющие великаны. С ними начинался танец смерти, потому что не было среди этих воителей того, кто бы не владел искусством фехтования. Итаро уже зарубил одного за другим двух таких воителей, оторвавшихся от своего подразделения так же, как и сам Имперский Кулак, и не мог отметить, что будь их трое или даже двое одновременно, то всё бы закончилось плачевно. – Прими Свет! – проорал культист с тяжёлым стаббером. Враг внезапно вырвался из серо-коричневой мглы. Он с готовностью вскинул крупнокалиберное оружие. Итаро же согнул ствол стаббера, а потом свободной рукой раздавил культисту голову. – У-р-р-р, – раздался рокот. Следом на Итаро вышли ожившие мертвецы. Первый – варвар с татуировкой семиконечной звезды на лбу – подволакивал ногу, перебитую в колене метким выстрелом. Он погиб от шрапнели, смахнувшей половину лица. Второй – техномад уже без всяких отметин на коже, но облачённый в кустарный латный доспех. Ему выпустили кишки, но покойника такая багровая бахрома не волновала. Мертвец упорно шёл на Итаро, вскинув зазубренный топор. Третий противник – космический десантник Караула с расколотой кирасой и оторванной головой. Стремительными движениями, почти неотличимые по скорости от ветвящихся молний, обжигающих песок пустошей, Итаро отсёк вытянутые руки первого мертвеца, отскочил от зазубренного топора второго, отбросил ударом ноги третьего. Разворачиваясь, снёс локтём голову второму, разрубил первого и не дал подняться на ноги мёртвому воину Караула Смерти – расчленил его на части. Памятуя о поразительной выносливости сияющих великанов, Итаро старался поступать так со всеми сражёнными противниками. Итаро различил в серой мгле вспышку и в последний миг уклонился от взмаха стеклянного посоха. Воин Караула встретился с колдуном, который, занимался тем, что дарил павшим новую жизнь. Чернокнижнику пришлось оторваться от обряда, а поэтому в его движениях Итаро чувствовал злость – слишком уж они были порывистыми, взрывными. Колдун разрезал воздух, а его посох, увенчанный тонкой окружностью с вписанной семиконечной звездой, рассекал даже струи песка, приносимые бурей. Итаро же дышал ровно. Оставался спокойным, безмятежным, бесстрастным, сдержанным… и тысячи слов не хватит, чтобы передать состояние этого воина. Он достиг вершины, с которой смотрел на свою мирскую жизнь отстраненно, и ничто не могло поколебать его решимости.Дух закалил волю. Воля переполнила жилы. Кровь напитала катану. На Итаро не повлияли ни многочисленные раны, уже полученные задолго до судьбоносного поединка, ни появление двух телохранителей колдуна. Сияющие великаны на голову превосходили Ангелов Смерти, а появившиеся колоннообразные воители из обсидиана, хрусталя и золота возвышались даже на ними. Одна такая громада удерживала в руках двуручную косу. Другая тащила за собой по песку неподъёмный, с первого взгляда, моргенштерн, оставляя борозду на песке."Сейчас или никогда", – Итаро понял, что наступило время последней схватки, и пошёл на риск.Он рванулся вперёд, когда колдун завёл посох за спину, чтобы одним взмахом сокрушить Итаро.Воин Караула задержал дыхание. Буря стихла для него. Пропал свист, рёв, шум. В этот миг Итаро мог различить каждое дуновение, рассмотреть каждую песчинку из мириада подобных беженцев, переносимых с места на место неистовым ветром. Он познал своего врага и читал его намерения, как открытую книгу. Блики света от пронёсшегося над головой посоха отразились на лицевом щитке десантника, когда он перекувыркнулся, вскочил, нанёс рубящий удар по животу врага, встал в полный рост, развернулся и ударил вслед, по шее колдуна.Тот ещё сделал пару шагов. Разогнулся. Сначала с плеч съехала голова, а потом и торс упал под ноги чернокнижника, разбившись на звонкие осколки.Раздался удивлённый вздох, а потом взбешённый рёв. На Итаро набросились телохранители. И если с косарем воин Караула ещё скрещивал клинок, то сопротивляться громаде моргенштерна Итаро даже не пытался.Оружие исполинов не обладало генератором силовых полей, но светилось потусторонним бледным сиянием.Итаро принял косу на дол. В брызгах искр перевёл замах на наплечник и ударил свободным плечом в брюхо противника. Воин Караула взметнул катану в небеса и тут же вернул её к земле, но рассёк только рукоять косы, выставленной для защиты. Великан отступил назад, и Итаро тоже пришлось так сделать, потому что прямо перед ним в песок упал метеор моргенштерна. Великан с кряхтением потянул на себя металлический шар размером с торс взрослого человека, когда Итаро подпрыгнул и оттолкнулся от моргенштерна. Косарь только отбросил обломок своего оружия и не подготовился как следует к такому повороту. Он решил пожертвовать рукой, чтобы защититься от Итаро, но катана перерубила и её, и шлем, глубоко войдя в тело. Вот только уже в следующий миг воин Караула и сам оказался в ловушке.Оставшийся великан взревел и обрушил шипастый стальной шар следом. Итаро не успел выдернуть катану из тела врага, который так и остался стоять, несмотря на широкую смертельную рану. Моргенштерн упал на рассеченного великана, и тот взорвался брызгами ртути и драгоценных камней.– Нет! – выкрикнул Итаро.Его катана, его сокровище, распалось на осколки также как и враг.– Умри! – выкрикнул воин Караула.Он смог избежать очередного падения моргенштерна, но нарвался на прямой удар ногой. Великан смял Итаро кирасу так, что костяной панцирь воина лопнул, и острые осколки пронзили внутренние органы.Слабость навалилась на Итаро. Он попытался встать, но получалось слишком медленно, в то время как великан уже занёс стальной шар над ним, намереваясь смять его и отправить в подземный мир.– Мизуки, я наконец встречусь с тобой, – прошептал Итаро.Внезапно буря рассеялась. Её прогнало резкое изумрудное сияние, которое морской волной отбросило потоки песка и выстрелы ослепительных молний. Сила взрыва была такова, что подхватывала и уносила не только воителей и с той, и с другой стороны, но переворачивала обломки техники и даже отправляла в полёт боевые машины, что только мгновение назад плевались снарядами и лазерными лучами.Ещё секунда и начался отлив. Итаро ещё не до конца пришёл в себя после падения, когда его понесло по барханам обратно к эпицентру магического взрыва.Тьма наваливалась на воина Караула, когда он разглядел рукоять "Мизуки" в песке. Она стала лучом света, последней надеждой Итаро. Воин пополз к ней, превозмогая боль. Вытянул руку. Всего дюйм, всего сантиметр…– Нет… нет! Мизуки! – прохрипел Итаро.Рукоять катаны с ручьями серого песка потянулась прочь к центру позиций Инквизиции, где ворожил инквизитор Ордо Маллеус Антуан Велай. Там ослеплял болезненным светом ход в другой мир, очертания которого были искажены как в кривом зеркале. Обломки оборонительной линии "Эгида", боевая техника, кричащие от ужаса штурмовики, "Мизуки"... Портал затягивал всё и всех.Ещё одна вспышка, и этот переход закрылся.Катана Итаро пропала навсегда.