Глава 63. Мэтр ректор в неформальной обстановке. (1/1)
POV Рыжика.После сытного то ли обеда, то ли ужина я почувствовал, что жизнь не так уж плоха. И с благодарностью подумал о мэтре Науэле, ведь именно он наверняка дал знать Айгору, чтобы тот позаботился обо мне. Тем временем Айгор ловко убрал всё со стола, сложил в ту же корзинку, а корзинку задвинул под кровать. И спросил:- Слушай, Рыжик, а ты ничего такого странного не ощущаешь?Я честно прислушался к себе… но нет. Ничего я не ощущал такого странного. Разве что в сон клонило, в чём я и признался Айгору, и удивился – с чего бы. Ведь уже успел поспать. А ещё я сказал, что в соседнем помещении кто-то есть… Или мне так показалось…Айгор не стал поднимать меня на смех, только заметил, что спать мне сейчас точно не стоит, ибо слава именно у этого подвала нехорошая, и сюда вообще почти никого никогда не сажали.- Почему же? – удивился я.- Потому что у первого же студента, которого сюда посадили, за ночь выпали все волосы, и он стал совсемлысый… - таинственным шёпотом произнёс Айгор – А у второго выпали все зубы…- И потом наутро отросли в два ряда…- в тон ему продолжил я.Айгор быстро-быстро защёлкал нижней челюстью – видно это обозначало у него громкий смех. Потом он погрозил мне костлявым пальцем и ухмыльнулся:- Ага, не купился! А я тебя попугать хотел!Ага, того, кто смотрел ужастики, такими детскими страшилками не напугаешь. А если серьёзно?- А если серьёзно, - продолжил Айгор, - есть нечто …этакое… Слов подобрать не могу, но нехорошее это место. Так что лучше здесь не спать.И бравый лаборант начал травить байки о трудовых буднях кафедры некромантии за последние триста лет. Получалось это у него так ловко, что я беспрерывно смеялся и удивлялся только тому, что университет до сих пор стоит, а все его преподаватели остаются в здравом уме и трезвой памяти. Если послушать Айгора, то все слушатели кафедры некромантии были теми ещё уникумами, обожавшими чёрные приколы и кладбищенский юмор. Так прошло довольно много времени, и тут до нас неожиданно донёсся странный стонущий звук. Мы с Айгором невольно прислушались.
- Гости к тебе, никак, Рыжик… - задумчиво произнёс Айгор. - Давай-ка я скроюсь пока, посмотрим, что у них на уме. Не бойся, если что я приду к тебе на помощь.
Я только кивнул, не особо понимая, какую помощь мне может оказать скелет. У него ведь и магической силы-то не осталось, а та, что есть – вся заёмная. Так что действительно, пусть лучше спрячется. Сами отмахаемся. На крайний случай – боевую магию применю – хоть и нельзя мне, но попробую. Главное - при откате сознания не потерять.Айгор успокоительно кивнул мне и ловко нырнул под кровать в обнимку с заветной корзиной. А я присел к столу, сделав скорбное лицо юноши, безвинно страдающего в узилище, и распахнул книгу, дабы показать, что моё благонравие достигло немыслимых высот.
Стонущий звук повторился, и по спине у меня невольно побежали мурашки. Но тут дверь издала протяжный скрип и открылась. Я поднял глаза. На пороге стоял мэтр Арниен, за плечом которого маячила закутанная в плащ фигура. Неужели это и есть таинственная сообщница Вирена? Но что им от меня нужно?Почтенный мэтр ректор не стал томить меня неизвестностью, а сразу приступил к делу:- Нам нужно очень серьёзно поговорить, студент Рыжик.- Простите, мэтр Арниен, приношу вам свои извинения за глупую выходку, - быстро произнёс я, изобразив максимальную степень раскаяния и признания вины.Но мэтр лишь рассеянно махнул рукой:- Хорошо, хорошо… но я не об этом. Дело касается вашего супруга.- А что не так с Лиландом? – тут же вскинулся я.
- Всё так. Просто вы, юноша, наверняка хотите видеть его живым и здоровым? – пакостно ухмыльнулся мэтр ректор.- Конечно, хочу, - изобразил я святую наивность, - Я очень люблю своего супруга.
Мне показалось, или странная фигура за плечом ректора тихо, но злобно прошипела что-то после моих слов? Но мэтр сделал успокаивающий жест, и всё стихло.- Так вот, юноша, - продолжил мэтр Арниен. - У вашего супруга имеется кое-что ему не принадлежащее… И вы должны отдать это мне.Интересно, что это гадский ректор имеет в виду? Уж не Красивую Блестящую Штучку ли? Но тогда это значит… Значит, что он тоже имеет отношение к заговору Вирена и лже-Илиссе… А мы-то наивные, полагали, что других сторонников у них нет… Ну, кроме принца, конечно. Ладно, будем и дальше изображать несмышлёного идиота.- Не понимаю, мэтр, - надув губки и похлопав ресницами, пролепетал я. - Что может быть у моего супруга из того, что принадлежит вам? Может быть, вы понятнее объясните?Злобное шипение из-под капюшона было мне ответом. А ректор раздражённо произнёс:- Не придуривайтесь, юноша. Вы прекрасно меня понимаете, я-то, в отличие от большинства благородных идиотов, никогда не сомневался в умственных способностях вашей расы. Ваша жизнь тоже в опасности. Я не смогу долго сдерживать моего гостя… Он просто растерзает вас… Или заберёт в такое место и будет проделывать такое, что вы пожалеете, что он вас не растерзал. Мне нужен Ключ.
Он произнёс это так, что заглавная буква в слове Ключ слышалась весьма явственно.Так, значит, ему всё-таки нужна Красивая Блестящая Штучка. Но зачем? Это и дураку понятно – чтобы иметь возможность попасть в другой мир… Или выпустить сюда кого-то из другого мира… Риштина? Ну уж нет. Если за Риштина в его мире всерьёз взялись братья-Боги, то его нельзя выпускать сюда ни в коем случае. Его появление грозит гибелью всем. Так что… Выбора у меня нет.
- Какой ещё Ключ? – продолжил я валять ваньку. - Я понятия не имею, о чём вы говорите. Единственный ключ, который есть у Лиланда – это ключ от входной двери нашего дома. Но вам-то он зачем?Мэтр Арниен только головой покачал:- Видят братья-Боги, что я этого не хотел. Но вы вынуждаете меня прибегать к крайниммерам, юноша.
И прежде, чем я успел отреагировать, ректор сделал быстрое движение левой ладонью, в котором я распознал заклинание обездвиживания. И даже попробовал поставить щит. Но увы, до мэтра Арниена мне было в этом плане далеко, как до Китая ползком. Во всех смыслах. Так что я неподвижно замер, а спутник мэтра откинул свой капюшон. И тут мне стало страшно до такой степени, что я чуть сознание не потерял. Спутником мэтра оказался самый настоящий драконид, покрытый бронзовой сверкающей чешуёй, с жуткой мордой хищного динозавра. Жёлтые глаза твари с вертикальными зрачками пристально уставились на меня. В четырёхпалой лапе с тонкими гибкими пальцами драконид сжимал нож, похожий на тот, что мы уже видели при нападении на Лиланда. Пасть твари была распахнута, и я имел честь лицезреть полный набор кривых чуть загнутых острейших зубов. Тонкий змеиный раздвоенный язык нетерпеливо трепетал, облизывая морду. А уж пахло из пасти хуже, чем от бомжа, благополучно перезимовавшего на теплотрассе.
- Ты будешь умирать медленно, - прошипел драконид. - Я заберу тебя к Повелителю, он любит такие игрушки… Но если ты скажешь мне, где Ключ, я так и быть, пощажу тебя, глупая, слабая, жалкая тварь.И тут страх уступил место отвращению:- Сам ты тварь! – вырвалось у меня. - И не дыши на меня, ты воняешь! Мне противно! А с Ключом вы пролетели, обломись, придурок! Вы его не получите!Драконид злобно зашипел в ответ и поднял кинжал. А в другой лапе он сжимал амулет перехода. Ой, ой, ой, кажется, я только что подписал себе смертный приговор! Что со мной будет, если эта тварь заберёт меня в мир Риштина?