1 часть (1/1)
Томока медленно тащилась по улице, волоча за собой объемный мешок из черного полиэтилена. Даже такое простое с виду задание, как вынос мусора, было для маленькой неко настоящим испытанием?— мешок был ненамного меньше ее самой, как по объему, так и по весу. Кроме того, он постоянно норовил за что-нибудь зацепиться. Этого Томока старалась избегать всеми силами?— на мешке уже образовалась небольшая прореха. Еще парочка таких, и находящиеся внутри бумажки разлетятся по всей округе! Настоящая катастрофа! Тогда хозяин снова запретит ей выносить мусор, а значит и выходить одной на улицу. Этого девочке хотелось меньше всего на свете?— прогулки от дома до контейнеров и обратно успели стать важной частью ее жизни, веселой и наполненной приключениями. Кажется, и сегодняшняя прогулка не стала исключением. Наконец дотащив злополучный мешок до конечной точки своего маршрута, она заметила, что находиться здесь не одна?— на площадке для сбора мусора сидела девушка, одетая в потрепанные джинсы и объемную толстовку. Лица девушки не было видно, не смотря на летнюю жару, она предпочла скрыть его капюшоном, из-под которого выглядывали пряди темных, неровно обрезанных волос. Томока успела заметить, что люди, выносящие мусор, стараются не задерживаться здесь надолго?— бросив мешки они сразу же спешили по своим делам. Незнакомка же спокойно сидела, спрятавшись в тени стального навеса и как будто чего-то ждала. Томоке стало очень любопытно кто же она такая, и почему сидит именно здесь. Правда начать разговор первой было немного страшно… Некоторое время внутри маленькой неко любопытство боролось со стеснением, но узнать результат этой борьбы ей было не суждено?— незнакомка заговорила первой:—?Если хочешь начать разговор, но не знаешь, как, просто скажи: ?Привет?.—?Привет… —?неуверенно повторила Томока.—?Привет! —?ответила ей девушка. —?Теперь можешь представиться, а потом спросить мое имя. Если конечно хочешь.—?Хорошо. Меня зовут Томока, а тебя?—?Можешь звать меня Эри, будем знакомы. —?сказав это она скинула капюшон, поднялась с бордюра и протянула руку для рукопожатия.—?Ты тоже неко?! —?воскликнула Томока, заметив торчавшие из волос собеседницы ушки, покрытые темно-серой шерстью.—?Как видишь,?— пожала плечами Эри,?— кажется ты хотела что-то спросить?—?Нет, ничего,?— отмахнулась было Томока, но тут же почувствовала на себе пристальный взгляд ярко-зеленых глаз Эри,?— хотела спросить почему ты сидишь здесь.—?Потому что я здесь живу. —?спокойно ответила Эри.—?На мусорке?! —?расширились от удивления глаза Томоки.—?Почему сразу на мусорке? Просто на улице.—?Правда???—?Нет конечно. Это была шутка. Просто шучу. —?вдруг улыбнулась Эри, показав острые зубки.—?Шутка? Понятно… —?растерянно ответила Томока, так и не разобравшись, обманывает ее Эри или нет. Масла в огонь подливали мелкие, но приметные детали во внешности темноволосой неко?— шрам на левой брови, надорванное ухо, пыльная, давно не видевшая стирки одежда. Или она просто не любит следить за собой?—?Эй, а ты ведь здесь недавно, да? Я тут всех знаю, а тебя в первый раз вижу. —?отвлекла ее от размышлений Эри.—?Да, не очень давно. Хозяин забрал меня из приюта два месяца назад, но на улицу разрешил выходить только сейчас. Наверное, поэтому мы и не виделись раньше.—?Понятно. —?кивнула Эри, и добавила. —?А какой он, твой хозяин?—?Какой? —?задумавшись, Томока смешно сморщила носик. —?Я думаю господин Сакамото хороший хозяин. В приюте мне приходилось жить в общей спальне и носить те же вещи, что и все остальные, а теперь у меня есть своя комната, и много-много одежды! Он купил ее специально для меня. А еще он говорит, что всегда хотел, чтобы у него была дочка, такая же девочка как я. И поэтому он меня любит. И я тоже буду его любить!—?Понятно. Получается, тебя все устраивает, да?—?Да. У меня все хорошо. А разве должно быть по-другому?—?Да нет, все нормально. Так и должно быть. —?задумчиво проговорила Эри, и замолчала.Томока тоже молчала, не зная, что еще сказать. Вместе с тем, вспомнив о хозяине, она вспомнила и о том, что он просил ее не задерживаться, и избавившись от мусора сразу же возвращаться домой.—?Прости Эри, мне нужно домой! —?она тут же озвучила свою мысль.—?Да, пожалуй. Ты ведь без колокольчика шляешься.—?Без колокольчика? —?снова удивилась Томока.—?Вот,?— Эри достала из-под воротника небольшой золотистый бубенчик,?— он показывает, что я достаточна умна и самостоятельна, чтобы гулять по улице где захочу. А у тебя, как я понимаю, такого нет.—?Нет… —?растерялась маленькая неко.—?Тогда постарайся не попадаться на глаза полиции. Иначе тебя поймают и отвезут в приют. А твоего хозяина оштрафуют.—?В приют? Я не хочу в приют! И чтобы хозяина наказали тоже не хочу! —?запаниковала Томока.—?Успокойся. Днем здесь все равно никого нет, а у полиции есть дела поинтереснее, чем тебя ловить. Так что можешь спокойно идти домой.Томока кивнула, побежала в сторону дома, затем вспомнила про злополучный мусорный мешок, подбежала уже к нему, и схватив обеими руками, потащила к контейнерам. Однако на то, чтобы погрузить тяжелый мешок внутрь сил маленькой неко уже не хватало. Эри некоторое время молча наблюдала за ее потугами, но затем все-таки предложила: ?Давай помогу?. Забрав мешок у Томоки она без труда закинула его в контейнер.—?Спасибо большое! —?поблагодарила ее младшая неко, склонив голову. —?Мне правда пора идти. Пока, Эри!—?Бывай. Может свидимся еще. —?снова махнула рукой Эри.Томока помахала на прощание и побежала домой. Эри молча проводила ее взглядом, дождавшись пока та скроется за углом, после чего накинула капюшон, и быстрым шагом покинула мусорную площадку.Господин Сакамото был уже немолод?— на его висках пробивалась благородная седина, а белая рубашка офисного работника с трудом скрывала округлый живот. Он стоял на крыльце своего дома, держал в руке свернутую газету, а прищурившись смотрел на бегущую по улице девочку. Увидев хозяина, она припустила еще быстрее.—?Томока, где ты была? Я же просил тебя не задерживаться.—?Простите,?— опустила голову Томока,?— этот мешок был такой большой, и я никак не могла его поднять.—?Ты сказала, что справишься. И что не будешь задерживаться.—?Да…—?Если ты хочешь быть хорошей девочкой, тебе нужно делать то что я скажу. Ты понимаешь это, Томока?—?Да, понимаю.—?Хорошо. Значит ты понимаешь и то, что я должен тебя наказать. —?строго сказал Сакамото, но посмотрев на совсем поникшую девочку, улыбнулся и добродушно добавил. —?Останешься сегодня без сладкого.Эри привычно отобрала у подруги мешок с мусором, и с размаху запустила его в один из контейнеров. Глухой удар о стальное дно бака и звон разбившегося стекла уведомил девушку о прямом попадании, и она, победно махнув рукой, прокричала: ?Трехочковый!?. Томока глядя на это лишь улыбнулась и покачала головой. Многие привычки Эри все еще оставались для нее загадкой.—?Ты как, надолго сегодня?—?Нет, не очень.—?Почему? Он ведь на работе.По непонятной для Томоки причине, Эри напрочь игнорировала слово ?хозяин?, предпочитая нейтральное ?Он?. Точно так же она не любила и имя господина Сакамото.—?У меня много дел сегодня. Нужно убраться в комнате, приготовиться ужин, и постирать еще. —?перечислила Томока, загибая пальцы.—?Понятно. Жаль, а я думала показать тебе кое-что. —?разочарованно ответила Эри.—?Показать? Что же? —?сразу заинтересовалась Томока.—?Увидишь, если пойдешь со мной. Здесь не далеко. —?Эри протянула Томоке руку, а на ее лице появилась задорная улыбка.После секундного колебания любопытство вновь взяло верх, и две неко побежали, держась за руки. Дорога вела их сквозь дворы и замусоренные подворотни. Томока с удивлением замечала, что ее подруга прекрасно ориентируется в этом хаосе?— не сбавляя скорости она бежала, поворачивая в самых неожиданных местах, пролезала через дыры в заборах и лихо перепрыгивала через лежащие на земле трубы и строительный мусор. Наконец, девочки спустились под автомобильный мост.—?Вот! Это место я люблю даже больше, чем мусорку! —?гордо объявила Эри.Странное место выглядело обжитым и даже… уютным? Возле опоры моста стояло старое подранное кресло, возле него можно было заметить следы от костра, кучку консервных банок, какие-то тряпки и перепачканную одежду. Внизу, под мостом, можно было увидеть водоем, который, очевидно когда-то был речкой. Пока Томока раскрыв рот осматривала окрестности, Эри плюхнулась в кресло, поставила рядом одну из жестянок и, достав откуда-то помятую сигарету, закурила. Какое-то время она сидела молча, но затем продолжила:—?Мне говорят, что здесь нет рыбы. Была когда-то то, но давно вся сдохла. А я все равно надеюсь поймать хоть одну. —?Эри кивнула на стоящую в стороне палку, с привязанными к ней леской и крючком. —?Хочешь попробовать?—?Я не умею… —?растерялась Томока.—?Да брось, тут ничего сложного. —?Эри вручила ей импровизированную удочку, и огляделась в поисках наживки. Не придумав ничего лучше, она схватила сидящую на стене жирную муху и тут же насадила на крючок.Следуя ее указаниям, Томока уселась в кресло, закинула удочку, и принялась наблюдать за поплавком. Сама Эри устроилась рядом, развалившись прямо на бетонной плите. Спустя время, поплавок, ко всеобщему удивлению резко дернулся и ушел под воду.—?Тащи!!! —?закричала Эри, и Томока, испугавшись, резко дернула удочку.Увы, чуда не произошло?— на крючке висела и дергалась, отчаянно пытаясь освободиться, ярко-зеленая лягушка, измазанная комьями тины и грязи.—?Тьфу, а я-то уж думала… —?Эри отцепила ее и выбросила обратно в воду.Томока захихикала, глядя на неподдельное разочарование подруги. Рыбалка оказалась действительно веселым занятием. Посидев на берегу еще немного, Томока вспомнила о домашних делах, а Эри тут же предложила ее проводить, сказав, что знает короткую дорогу. Однако воспользоваться ей девушкам было не суждено?— когда они поднялись обратно на проезжую часть, Томока заметила стоящую у въезда на мост полицейскую машину.—?Так, тихо сваливаем, пока нас не заметили. —?прошипела Эри.Взяв Томоку за руку, она осторожно двинулась вперед, все еще глядя на машину, и едва ли не налетела на девушку-полицейского, все это время стоявшую в стороне.—?Здравствуйте, офицер полиции Аканэ Юи,?— представилась девушка,?— предъявите для досмотра ваши разрешения на перемещение и личные вещи.—?Добрый вечер! —?не растерялась Эри. —?Одну секунду.Она вытащила колокольчик из-под одежды, сделала шаг на встречу офицеру, а затем резко толкнула ее в сторону, и бросилась бежать:—?Томо, ходу! За мной! —?прокричала она, и Томоке не оставалось ничего, как побежать за ней следом.В одно мгновение они пересекли проезжую часть, заставив резко затормозить старенький фургон с пожилым японцем за рулем, затем нырнули в дыру в деревянном заборе. Проскочив, Томока успела заметить, что на нем остался кусочек ее юбки, а ногу на мгновение обожгла резкая боль. Хромая, и задыхаясь, она начала отставать от натренированной подруги.—?Быстрее, осталось чуть-чуть! —?подбодрила она.Бросив на нее взгляд, Томока с ужасом поняла, что они прибежали в тупик?— проход между двумя домами перекрывал глухой забор из листового металла, возле которого валялась ржавые бочки и обрезки стальных труб.—?Делай как я! —?крикнула Эри.Не сбавляя скорости, она запрыгнула на одну из бочек, оттолкнулась от нее, и в одно мгновение перелетела через забор. Оставшись одна, Томока потеряла всякую уверенность в своих действиях?— бочка под ее ногами зашаталась, девочка попыталась схватиться за забор, но пальцы лишь скользнули по гладкой поверхности, и она повалилась на землю, ударившись головой. На мгновение ее сознание помутнело, она попыталась подняться, но поняла, что ее руку крепко сжимает ладонь полицейского…Томока сидела в полицейском участке, сжимая в одной руке небольшой сэндвич, а второй прикладывая к голове пакетик со льдом. Царапина на бедре была аккуратно перевязана бинтом. К ее удивлению, полицейские оказались совсем не такими страшными, как она представляла?— ей обработали раны, выделили стул в углу комнаты, накормили и даже почти не ругали. Чего же так сильно испугалась Эри? Ведь у нее даже был колокольчик, и она могла гулять где захочет.От мыслей об Эри Томоку отвлек скрип входной двери. Она подняла голову, и увидела, как в комнату вошли ее хозяин и поймавшая ее девушка офицер.—?Да, это моя неко. —?подтвердил мужчина, недобро посмотрев на Томоку.—?Господин Сакамото, ваши неко уже не в первый раз попадают в поле зрения полиции. Комитет всерьез рассматривает возможность лишить вас возможности владеть животными-компаньонами.—?Лишить возможности? На каком основании? Она вышла на улицу без разрешения, только и всего! —?возмутился хозяин Томоки.—?Честно говоря, я считаю, что и прошлого происшествия было более чем достаточно. —?стальным тоном ответила полицейский. —?А нахождение неко на улице без разрешения по-прежнему является нарушением.—?Простите офицер. —?склонил голову мужчина. —?Этого больше не повториться. Мы можем идти?—?Да. Очень надеюсь, что больше не увижу вас в своем кабинете, господин Сакамото.По дороге домой ни Томока, ни ее хозяин не проронили ни слова?— девочка лишь чувствовала на себе тяжелый взгляд мужчины. Видимо ее проступок расстроил его по-настоящему сильно. Зачем она согласилась на авантюру Эри? Огорчила хозяина, попала в полицию?— она не должна была так поступать. Эти мысли тяжелым грузом повисли на душе маленькой неко. Потому, оказавшись, наконец, дома она сразу же попыталась попросить прощения:—?Простите меня, хозяин! Я больше не буду делать ничего такого!—?Я знаю. Потому что больше ты не выйдешь из этого дома.Томока обернулась, глядя на хозяина, но тут же получила удар по лицу. Девочка упала на пол, заливаясь слезами, а мужчина продолжил свою тираду:—?Неблагодарное создание! Я забрал тебя из приюта, купил эту одежду, а что ты? Шляешься по улице с какими-то отбросами! Из-за тебя меня оштрафовали на половину зарплаты!—?Простите меня, пожалуйста, простите! —?прокричала сквозь слезы Томока, но очередной удар заставил ее замолчать.—?Правильно говорят, что вы всего лишь животные в человеческом обличье! А животные должны знать свое место!Томока лежала на полу, из ее глаз беззвучно текли ручейки слез. Хозяин на время прекратил свою экзекуцию, но сил, чтобы подняться у нее не было?— обида, боль и разочарование вытеснили их полностью. Когда мужчина вернулся, девочка почувствовала, как вокруг ее шеи смыкается ошейник с толстой цепью.—?А ну вставай! —?цепь натянулась, больно сдавив шею.Девочка, хозяин схватил ее за волосы, рывком толкнул на диван, и принялся срывать с нее одежду. Крики маленькой неко так и остались никем не услышанными, поглощенные толстыми стенами дома.Томока проснулась от тихого стука. Она испуганно оглянулась по сторонам?— кто-то снаружи тихо, но настойчиво стучал в окно. Приоткрыв его, она заметила темную фигуру без сомнения принадлежавшую Эри.—?Тебя давно не было видно. Я начала беспокоиться. Все нормально? —?поинтересовалась она.Глядя на нее Томока почувствовала жгучую боль и обиду, разъедающую ее изнутри.—?Ничего не нормально! Это ты во всем виновата! Ты! Из-за тебя я попала в полицию! Из-за тебя хозяин меня ненавидит! Из-за тебя все это! —?Томока задрала пижаму, показывая покрывающие ее тело синяки и кровоподтеки.—?Виновата в чем? В том, что хозяин запирает тебя в четырех стенах и держит на привязи, как животное, вместо того, чтобы дать тебе сдать экзамен на колокольчик? В том, что для него ты лишь игрушка, которую можно бить и насиловать? Или в том, что…—?Хватит! Уходи, уходи к черту! Я не хочу тебя видеть! —?разревелась Томока.—?Ладно, я поняла. —?вздохнула Эри. —?Если что, ты знаешь где меня найти.Темная тень растворилась в ночной тьме. Томока проводила ее взглядом, закрыла окно, и повалилась на кровать, проплакав в подушку до самого утра.Эри отбросила в сторону журнал ?Рыболов-любитель? и с вызовом посмотрела на покрытую тиной водную гладь. Лезвие перочинного ножа подцепило крышку консервной банки, из которой на ладонь девушки высыпались несколько кукурузных зерен. Одно из них она нацепила на крючок, а остальные отправила в рот. Распробовав приманку, она решила, что уж в этот то раз рыба точно не устоит от предложенного ей угощения. Если, конечно, она вообще существует. Поплавок, тихо булькнув, занял свое место между плавающих в воде островков мусора, Эри уселась в потрепанное кресло, достала папиросу и погрузилась в любимое времяпровождение.От томного разглядывания неподвижного поплавка ее отвлек раздавшиеся за спиной шаги. Потрепанное ушко девушки первым среагировало на приближающуюся опасность, дернувшись в направлении звука, а спустя мгновение она развернулась вся, целиком, соскочив с любимого места. К своему удивлению Эри обнаружила бегущую к ней Томоку. Растрепанная и побитая, с красными от постоянных слез глазами, она выглядела еще хуже, чем обычно.—?Эри, помоги мне! Помоги пожалуйста! Я больше не могу это терпеть, у меня нет больше сил!Не сказав ничего, Эри подошла к Томоке и обняла ее, прижимая к себе.—?Хозяин бьет меня почти каждый день. Он возвращается домой пьяным и всегда делает это. Он заставлял меня раздеваться и танцевать для его друзей. Они трогали меня, делали все что хотели…—?Хватит… —?тихо сказала Эри.Томока тихо плакала, уткнувшись в грудь Эри, а та нежно гладила ее по голове, запуская пальцы в ее длинные волнистые волосы.—?Эри, я знаю, что ты живешь на улице. Знаю, что ты бродячая. В полиции так сказали, и хозяин тоже. Помоги мне сбежать.—?Прости, но я не могу.Томока вырвалась из объятий и недоуменно посмотрела не нее. В ее глазах вновь заблестели слезы.—?Но… почему?—?Если ты просто сбежишь, это ничего не решит. Некоторые проблемы нужно решать окончательно. Раз и навсегда.—?Я… я не понимаю.Эри приподняла толстовку, вытащила из-за пазухи небольшой промасленный сверток, и протянула его Томоке. Та, аккуратно развернула его, и в ее руках оказался небольшой пистолет, помятый и покрытый царапинами, судя по всему, самодельный.—?Это… оружие? —?дрожащим голосом спросила Томока.—?Ты сказала, что у тебя больше нет сил терпеть. Если это так, ты справишься. —?Эри на секунду забрала пистолет из рук Томоки, и отодвинула затвор, позволив ей увидеть блестящую латунную гильзу. —?Патрон всего один. Для тебя или для него, выбирай.Томока не знала, что ответить. Ее пробирала дрожь, от осознания того, что предлагает ей Эри.—?Сегодня я побуду около твоего дома, на всякий случай. Дольше не могу, прости?— если эта штучка задержится у тебя слишком надолго, у меня тоже будут проблемы. Надеюсь ты сможешь сделать правильный выбор, Томока…Томока сидела на своей кровати, сжимая в руках пистолет. В голове все еще звучали слова Эри: ?Для себя или для него??. Ей нужно было сделать выбор. Но какой из них правильный? Или выбросить этот пистолет к чертям и оставить все как есть? Девочка посмотрела на свои руки и ноги, покрытые синяками. Нет, этот вариант не для нее. Оставшись здесь она все равно умрет?— только немного попозже, и не по своей воле. А значит… Глядя стеклянными глазами в пустую стену, Томока поднесла пистолет к виску. Ее рука дрожала, из глаз капали слезы, стараясь не думать ни о чем, она медленно надавила пальцем на спуск…—?Томока, маленькая дрянь, почему дома не убрано! Где ужин, черт тебя дери?! —?донеслось с кухни.От неожиданности девочка резко одернула пистолет, будто пробудившись от наваждения. Хозяин вернулся домой, и теперь шагал в ее комнату. Дверь с хлопком открылась, и он влетел внутрь:—?Где ужин, я тебя спрашиваю?! Чем ты занималась весь день? Мне что, опять нужно учить тебя… —?он оборвался на полуслове, глядя на пистолет направленный ему прямо в лицо.—?Вам больше не нужно меня учить. —?тихо сказала Томока и выстрелила.Тело Сакамото Ичиро медленно сползло по стене, оставляя кровавый след. На его лице навсегда застыло выражение страха и удивления. Осознав то, что произошло, Томока выбросила пистолет в сторону и пулей вылетела из дома.Выскочив на улицу, она не пробежала и пары шагов?— ее тут же схватила стоявшая рядом Эри.—?Я… я… —?задыхалась Томока, не в силах сказать ничего членораздельного.—?Не важно, давай, за мной! —?Эри потащила ее к старенькому микроавтобусу ?Тойота? стоящему рядом, быстро впихнула девочку внутрь, после чего запрыгнула сама, хлопнув дверью. Автомобиль резко сорвался с места, отчего обе девушки покатились на пол. Эри ругнулась в сторону водителя, усадила Томоку на кресло, а затем и сама села рядом.—?Как все прошло? —?прямо спросила она, глядя на Томоку.—?Я… я… Я убила хозяина!!! —?закричала она и начала реветь, закрыв лицо руками.—?Эй, Рика, слышишь, она это сделала! Я же говорила! —?радостно крикнула Эри водителю.—?Да чтоб ты подавилась! —?огрызнулась та, достала из бардачка пачку смятых купюр, перемотанных резинкой, и кинула ее прямо в Эри.—?Вы что, ставки делали? —?от удивления Томока даже перестала плакать.—?Ну, вроде того,?— не стала скрывать Эри,?— прошу заметить, что я ставила на тебя, а она против!Томока перевела взгляд с Эри на водителя и обратно и заревела пуще прежнего.—?И кстати, пути назад у тебя больше нет! —?весело добавила она. —?А потому… Добро пожаловать в Сопротивление!Не зная, что ответить, Томока продолжала биться в истерике пока автомобиль вез ее куда-то далеко. И ей было не важно куда именно, главное подальше от места, успевшего стать для нее настоящим адом.