Средство есть Лишь одно - Сгинь на дно! (1/1)

Тот, кто пришёл из зазеркалья,Кто принёс в мою жизнь страданья…Мой Бог, утешь меня!Уверь, что я?— это я!Вода. Она окружала его, но он не задыхался. Пузыри пеной у пасти бешеного пса срывались с его губ, и, поднимаясь, скрывались в темноте поверхности.Артур не двигался и всё так же продолжал падать.Тишина холодными руками укутала его в мешок из темных вод. Давления совсем не было, а только чувство ускользающего сквозь пальцы песка.Краями глаз он видел редкое движение, словно что-то кружило рядом с ним, примеряясь перед тем, как вонзить в него зубы. Это его не пугало, потому что на страх вовсе не было сил.Хотелось спать, свернуться калачиком и вечно опускаться вниз, забыв о том, что произошло.Время назад... он перестал его ощущать. Детектив слышал свой голос.Слов он не разобрал.Только одно — ложь.Беззвучно вздохнув, Артур закрыл глаза, отдавая себя . Это приглашение, которое приняли.Что-то задело его, оцарапав ногу.Чьи-то жесткие руки стиснули щеки.Еще пара рук потянули за одежду.Кто-то закрыл ему глаза.***Лавкрафт назвал бы свое положение бедственным, но решил лучше прикусить язык.Детектив болезненно вдавливал его в пол, казалось, он не слышит визга нага, не замечает, как теряет рассудок. Артур?— ?детектив из трущоб?, который никогда не лишал никого жизни, теперь собирался убить.Говард понимал, что необходимо действовать, но что он мог сделать детективу??Морок над Инсмутом?Щупальца обхватили талию Конана, и, сдавив, потянули его вверх. Одно из них обвило его шею?— старый добрый трюк. Если на вас напала собака и заглотнула ладонь, разрывая запястье, не пытайтесь вырваться, толкайте глубже.Жизнь журналиста полна сюрпризов, особенно когда хватает смелости совать нос куда не следует.Артур захрипел, но не выпустил.Джек остановился; обернувшись, он вопросительно тявкнул.Этого замешательства хватило, чтобы наг, подобрав хвост, обвил способность и рывком стянул её с себя.Артур повернулся на шум.Клубок щупалец ударил его в живот, заставив рефлекторно разжать руки.***Артур содрогнулся, ведь что-то сдавило горло.Руки, что удерживали его, двинулись и беспокойно перебирали пальцами по его телу, словно искали невидимую петлю.Торопливо тянули ко дну, боясь не успеть.Детективу показалось, что его ударили в живот.***Конан грузно упал на землю, быстро поднялся на колени и заглянул в глаза журналиста.—?Очень мило с вашей стороны,?— Артур коснулся горла,?— не следуете собственному плану, мистер Говард,?— на его лице заметился издевательский оскал.Детектив оперся на руки, готовясь к рывку, но Народ остановил его.Освободившись и собрав последние силы, наг оттолкнулся, и, воспользовавшись хвостом, сбил его с ног, повалив на землю. Мощное змеиное тело сдавило и поймало в черные кольца.—?Жаль, что я не сделал этого раньше,?— клыки вонзились в напряженное плечо Конана.—?Вы отравили его? —?тихий, въедливый голос в голове цитировал последние статьи герпетологов: "Не все черные змеи ядовиты, верно?"Кровь Горгоны Медузы была ядом.—?Он умрет,?— наг разжал зубы,?— такова его судьба,?— Народ вытер слезившиеся глаза. Отравленные слезы всё никак не останавливались.—?Вы не имеете права решать кому жить, а кому умереть,?— Говард выпрямился.—?Он не имел права решать видеть мне или ослепнуть,?— наг покачнулся,?— Вы пришли сюда. Вы ищите, но здесь вы её не найдете?. Я позаботился об этом,?— Народ указал на статую. Каменный угорь спал вечным сном, приоткрыв глубокую пасть.—?Отпусти!?— Конан ударил кулаком по чешуе.—?Твой путь окончен,?— склонившись, наг перехватил запястье детектива.***Артур открыл глаза?и вспышка боли сразу же ослепила его.Конан коснулся рук, что закрывали ему глаза.Агония нарастала, её когти жадно вонзились в плечо, без ран разрывая тело. Она с новой силой скользнула вниз.В агонии детектив отталкивал чужие руки и беспомощно бил по воде, поднимаясь.Он видел их.Химеры?— рыбы с человеческими телами.Они согнанной стаей облепили его, удерживая его, вырывая из капкана боли?— они уносили его прочь?— прочь от спасения.***Свод задрожал, маленькие камешки пустились в пляску святого Вита, что-то вгрызалось в мозаичный купол. Ярко-зелёные ростки появляясь в жилках между кусочками, и, набухая, выталкивали их, превращаясь в гротескное ночное небо.—?Способность? —?Народ поднял голову. Его раздвоенный язык тревожно колол воздух, боль отступала, возвращалось здравомыслие, оставляя болезненный жар в глазах, который вновь вспыхнет, когда гости уйдут.Эти стены еще услышат его крик.Ростки вытягивались, переплетались лозой и опускались, сплетаясь в руку пробудившегося божества.—?Ваши люди,?— стиснув зубы, прошипел наг.Ладонь зелёного божества раскрылась; с влажным треском цветочные сухожилия порвались, освободив воронов.***Их что-то спугнуло.Карканье?Карканье.Его поймали за руку, как утопающего.Черные когти оставляли алые линии на смуглой коже.Говорят, если найти черную вещь и не показать её другому, то за тобой придет Король Воронов.Конан видел тьму, он был один.И Король пришёл за ним.***Вороны роем мух закрыли собой нага: острые когти царапали чешую, толкаясь; птицы целились в глаза и вырывали волосы.Народ взмахнул хвостом сбивая воронов. Он выпустил детектива. Артур выскользнул из захвата, а его бока в бешеном дыхании лихорадочно поднимались и опускались.Наг хлестал хвостом, ловил зубами крылья, до хруста в тонких хвостах поворачивал голову. Он пятился, увлекая за собой птиц, а они загнали его на колонну. Вороны продолжали преследовать его до тех пор, пока он не скрылся в одном из тайных туннелей в стенах зала.—?Вы в порядке? —?наступила тишина; птицы замолкли, потому что сейчас говорил их Король. Лавкрафт узнал не дрожащий голос, он узнал предшествующий ему кашель.—?Да,?— собственные слова чувствовались, как бездарная ложь,?— Я рад, что вы прибыли вовремя,?— крик царапал горло, но приносил облегчение.—??Вожделающее семя??— соединенная канатом лоза тошнотворно выпала из оставленного разлома?— ?канат? покачнулся; кто-то спускался.Кашляющий голос хрипло окликнул владельца способности, предостерегая. Ответом ему послужил громкий, высокий?голос. Издевка или хвастовство?было в нём, журналист не расслышал.По ?канату? осторожно, перебирая руками, полз он. Через несколько движений, поднимая лицо к пролому, он что-то выкрикнул, подгоняемый ленивым карканьем воронов. У земли, когда ладони сорвались с неровной поверхности лозы, конец ?каната? поймал его, помогая спуститься на пол.—?Мистер Говард, всё в порядке? —?новый гость отряхнул темно-зелёный костюм и неровно улыбнулся,?— Это мистер детектив? —?спросил он, указав на Артура.Ответом послужил кивок.—?Боюсь, нам нужна помощь, Энтони,?— Лавкрафт коснулся своей груди. Использование способности выматывает, он бы долго не продержался.Если бы не Народ...Лицо гостя переменилось. Маска обманчивой беспечности спала, он подбежал к журналисту и обхватил его руками,?— Альбер, спускайся! —?Энтони слабо похлопал Говарда по щеке.Второй человек спустился, но не сразу. Он делал это осторожно, поджимая ноги и путаясь в собственном шарфе. Спрыгнув, он потянул за ?канат?, словно боясь, что тот упадет, как только он отойдет от него. Прокашлявшись, широким, но медленным шагом, он двинулся к остальным.—?Мистер Бёрджесс, мистер Лавкрафт, всё хорошо? —?если бы у журналиста остались силы, он бы опустил шарф, что скрывал лицо Альбера, и ударом сломал бы его тонкий французский нос. Он больше не мог слышать этот вопрос.Еще один и он точно ударит.—?Сейчас не время,?— Энтони обернулся,?— Ты доктор в конце концов, Камю,?— Бёрджесс сделал шаг в сторону, мягко придерживая Говарда за плечи.—?Сейчас,?— Альбер вздрогнул и скованно переступил,?— ?La Peste?*,?— Камю потер ладони и осторожно, словно боясь, что его оттолкнут, коснулся груди журналиста. На месте прикосновения проступила алая печать: ворон, вырывающий перья из собственного хвоста.—?Благодарю,?— Лавкрафт повёл плечом, стряхивая ладони Энтони,?— Времени должно хватить, помоги ему,?— Говард кивнул на детектива,?— Только не зарази его,?— жалкая шутка, понятная только им.—?Хорошо,?— Альбер решительно кивнул.Его призрачная решимость исчезла, когда руки Конана сомкнулись на его горле.***—?Бедные заблудшие дети,?— голос эхом заполнял заброшенную церковь,?— Ты привёл их сюда, указал путь, так дай им дом в своих руках,?— фигуру священника освещал трепетный свет свечей, исходящий из золотых чаш. Дурно пахнущий дым поднимался в воздух, ветер разносил его по залу, тяжелым облаком собираясь над головами паствы.Священник поднялся, и, развернувшись, он развёл руки, словно готовясь принять в объятия всех собравшихся.—?Они отвергают единство, они станут частью улья, частью нашей маленькой колонии,?— тишина встретила его слова и он знал, что его слышат,?— один из них уже присоединился к нам, он покажет им, что это не больно,?— священник спустился по ведущим на возвышение ступеням,?— они придут сюда, совсем скоро, и мы встретим их,?— длинные губы, придающие рту священника вид створок устрицы, растянулся в улыбке,?— мы дадим им дом,?— его подбородок опустился,а на бледных губах показалось что-то черное.Слизень упал на белую рясу.***Глубоко вздохнув, Артур перевернулся на другой бок, утыкаясь щекой в гнилые доски пола. Он потерся о дерево. Сознание возвращалось медленно. Вместе с уколами древесных осколков, боль терновым венком сдавливала голову.Что-то ткнулось в ладонь.Нечто холодное и липкое задело запястье и цепляя складки рубашки, лениво двинулось по руке.Конан согнул руку, приближая ?что-то? к лицу?— слизняк.—?Мерзость.