Глава 24. Падение (1/1)
?Время пришло. Двести лет минуло со дня разрушения, что Дарсия I обрушил на нас. Это рождение Рая, что откроется для нас, аристократов, но не для волков?.Джагара***—?Нужно как-то выбираться отсюда. Я не собираюсь закончить так же.—?Но как? Эти решетки выглядят довольно прочными.—?Да плевать! Я буду бить их столько, сколько потребуется.Услышав лязг металла, я недовольно поморщилась и открыла глаза. Голова гудела и раскалывалась. Мало мне было льдины в море айсбергов?— и так шрам небольшой остался. Еще сотрясения не хватало.Громкий стук не прекращался, и я, вяло оглядываясь, села. Справа?— грубая каменная скамья. Слева?— толстые прутья. Значит, солдаты притащили меня в какую-то местную тюрьму и оставили.—?Тобоэ, ты тоже тут? —?негромко поинтересовалась я, вспомнив, что молодого волка тоже поймали.Грохот решеток стих, а затем раздался восторженный вопль мальчишки:—?Хана очнулась!—?Слышу,?— проворчал другой голос, и я с удивлением узнала в нем Цумэ. —?Ты там как, живая?—?Голова трещит, чтоб этих… —?Я зашипела, нащупав на затылке шишку. —?А ты откуда тут? И где Киба?—?Разделились мы,?— фыркнул серый волк. —?В нижнем городе спросили дорогу до замка у местной шпаны. Ну и… отправились сюда. Уже здесь нас развели по разным коридорам?— ума не приложу, как. И после этого меня схватили.—?Погоди, то есть, мы сейчас в замке Джагары? —?уточнила я.—?Точно.Я пододвинулась поближе к решетке и выглянула наружу. Цумэ и Тобоэ сидели в противоположном ряду камер, через стенку друг от друга. Нас разделяли узкие перила, на которых, как мне показалось, была панель управления, с помощью которой можно было открыть двери.—?Супер,?— подытожила я. —?Формально мы добрались сюда. Фактически нас могут грохнуть в любой момент. Вдобавок мы все растеряли друг друга. И если Киба, по твоим словам, где-то здесь, то где шляется Хигэ, мне совершенно неясно. Ты его потерял, да, Тобоэ?—?Угу,?— Волк сник.—?Невелика потеря,?— неожиданно зло отозвался Цумэ.—?А?—?До того, как вас с Тобоэ сюда притащили,?— принялся разъяснять он,?— в одной из камер напротив сидела пожилая волчица. Она рассказала мне кое-что.—?И что же? Не томи, выкладывай.Цумэ демонстративно сплюнул.—?Продали нас. Эта рыжая шкура привела нас прямиком в лапы солдатам, а после беззаботно смылась.—?Чего?.. —?опешила я. —?Откуда… с чего ты вообще это взял?—?Ошейник. С самой нашей встречи Хигэ носил на себе ошейник. Благодаря ему солдаты всегда знали, где мы находимся.—?Пусть даже так,?— Я начала закипать: мысль о том, что Хигэ предал нас, не укладывалась в моей голове. —?Но с чего ты решил, что он намеренно привел нас в город?—?А ты уже забыла, как ловко он нашел лазейку?—?Он действительно подозрительно хорошо ориентировался в городе,?— грустно отозвался Тобоэ.Я стиснула зубы. Мое нехорошее предчувствие касательно интуиции Хигэ, похоже, оправдалось. Не хотелось этого признавать, но Цумэ был прав.—?Ты действительно считаешь, что Хигэ продал нас по своей воле? В верхнем городе, стоило нам туда попасть, Хигэ буквально сошел с ума и постоянно твердил, что у него раскалывается голова,?— Я попыталась успокоиться и подумать. —?До того, как мы попали в Лост-сити, с ним все было нормально. И в сам город мы пришли по своей воле, а не по наводке Хигэ. Может ли быть так, что здесь, в городе, им… управляли?—?Интересно, как? —?фыркнул Цумэ.—?Да с помощью того же ошейника. Раз они могли его отслеживать, не могли ли они и контролировать его действия?—?Не знаю,?— Цумэ устало вздохнул и сел.Какое-то время мы молчали, и тишину нарушало лишь гудение решеток. Кажется, местная система охраны работала на электричестве, и замки у камер были электронными.—?В любом случае, я бы не позавидовал этим волкам на побегушках,?— неожиданно сказал Цумэ.—?В каком смысле? Хигэ не один такой был? —?В моей голове шевельнулось какое-то смутное воспоминание, но я не обратила на это внимания.—?Та волчица говорила, что их стаю продал такой же волк с ошейником, как и Хигэ. И знаешь… в одной из комнат в замке я увидел коллекцию чучел таких волков. Похоже, что все они были из одной стаи.—?Возможно, Джагара их отловила и принудила к сотрудничеству. А как только они выполняли свою работу, она их… того…—?Да, быть может. У них на ошейниках, кстати, были номера. Я не сразу догадался, когда увидел на ошейнике Хигэ метку. Я подумал, что это буква ?х?. А оказалось, это число. Двадцать три.—?Что ты сказал? —?охнула я. Один из солдат в городе ведь упоминал некоего двадцать третьего.—?Ты что-то знаешь?Я заколебалась, не зная, ответить ему правду или нет. В итоге я, немного помолчав, рассказала парням о том, что слышала в городе. А потом пересказала разговор солдат о Рае для аристократов.—?Ерунда какая-то,?— поделился мнением Цумэ. —?Хочешь сказать, Джагара избавлялась от нас только потому, что мы могли ей помешать?—?И помешали бы,?— вставил Тобоэ. —?Киба не позволил бы людям забрать Рай. Наш Рай.—?Если только Киба еще в порядке,?— невесело заметил Цумэ. —?И вообще, почему мы все еще сидим? Тобоэ!—?Ага.Разбежавшись, серый волк с силой ударил плечом решетку. Следом налетел на прутья Тобоэ. Снова зазвенел металл, я поморщилась, представив себе, как же это больно.Какое-то время грохот не прекращался ни на минуту. А потом я различила в нем едва слышный стон и с удивлением обернулась. Странно, как я сразу не заметила, что в соседней камере был человек. Пах он как-то смутно знакомо, а еще от него почему-то слышался слабый запах лунных цветов.—?Здесь есть кто-то еще? —?громко спросила я, мало надеясь на вразумительный ответ.—?Есть,?— неожиданно ответили мне. И голос какой-то знакомый…—?Вы в порядке там?—?Воды,?— тут же раздался стон в ответ. —?Если бы кто-нибудь принес воды.—?Очнулся,?— Цумэ прекратил бить решетку и со вздохом опустился на пол. —?Эй, тебя-то как сюда занесло?—?И правда,?— Тобоэ тоже решил взять передышку и теперь с любопытством глядел в соседнюю от меня камеру. —?Дяденька, а вас-то почему здесь заперли?—?Меня? —?Мужской голос дрогнул, после чего его обладатель прокашлялся как следует. —?Меня поймали вместе с Чезой.—?Чезой? —?охнули мы хором.—?Да. Первый раз?— в замке Дарсии. Второй?— когда мы пытались сбежать. Моя жена… в смысле, бывшая жена, и собака Квента сумели спастись, а меня снова упекли на корабль вместе с Чезой.—?Собака Квента? —?Я поморщилась, пытаясь припомнить это имя, но в голову ничего не приходило.—?Это он о Блю, наверное,?— догадался Тобоэ. —?А та женщина… ваша жена, в смысле. Кажется, она тоже в этом городе. Помнишь, Хана, те ребята рассказывали про блондинку в сером плаще и дорогими серьгами?—?Это точно Шэр,?— едва ли не шепотом произнес мужчина за стеной. —?Вы ее видели? Она в порядке?—?Увы, мы так их и не встретили,?— пожала плечами я. —?Но судя по тому, как о них отзывалась та шпана, дамы в полном порядке.—?Это хорошо… —?облегченно вздохнул он.—?Лучше скажите,?— прервал нашу беседу Цумэ,?— куда дели Чезу?—?Чезу… не знаю. Ее унесли куда-то, а когда я попытался последовать за ней, меня просто вырубили. Кажется, для Джагары она имеет какое-то особое значение. Деву сопровождал целый конвой вооруженных до зубов солдат.—?Еще бы,?— фыркнул серый волк. —?Нет, нам точно надо выбираться из этой дыры.Он отошел назад, намереваясь разбежаться, но его снова прервал тот мужчина:—?Скажите, вы ведь… волки?Я едва не рассмеялась. Цумэ поймал мой взгляд, хмыкнул и согласно кивнул.—?Удивительно,?— поделился мой сосед. —?Все это время я думал, что рассказы о вас?— выдумка.—?Некоторые до сих пор так думают.—?А можно еще вопрос?—?М?—?Почему вы так тянетесь к Чезе? Для чего она вам?—?Для чего, спрашиваете? —?Я задумалась. —?Это тяжело объяснить словами. Можно сказать, что она наш проводник в Рай. Но на самом деле она значит для нас гораздо больше.—?Понятно,?— Похоже мужчина удовлетворился и таким ответом. —?Спасибо.Цумэ и Тобоэ переглянулись, словно обмениваясь мысленным сообщением, после чего возобновили попытки открыть двери камер.***Мысль о волках, работающих на Джагару, не давала мне покоя. Пока парни бились о решетку в тщетных попытках освободиться, я сидела на холодном полу и думала. Слишком много ниточек разных историй вело сюда, в Лост-сити, к Джагаре. Оставалось только связать их воедино.Стаи, которых погубил огонь, были уничтожены Джагарой. По каким-то причинам волки не давали ей покоя, и она истребляла их, стирала с лица земли. Из-за этого волки практически вымерли, а люди забыли об их существовании. Или перестали верить?— это не так уж и важно.Как она находила волков? Есть гипотеза, что у нее в распоряжении были свои волки. Как она подчинила их своей воле?— пока неясно. Но вот что сказала та волчица, с которой я, увы, не успела пообщаться: волки с ошейниками приходили в стаи и приводили за собой солдат. Люди, в свою очередь, избавлялись от волков. Странно, почему этот сценарий кажется мне смутно знакомым?Вместе с этим, от нас, почему-то, не избавились сразу, а заперли здесь. Есть ли в этом какой-то смысл? Надо подумать.Еще одна деталь: Джагаре нужна Чеза. И нужна настолько, что она уничтожила всех, кто смел на нее претендовать. Она не постеснялась развязать войну с другими аристократами. Чеза нужна ей не для того, чтобы любоваться. Наверное, с ее помощью она каким-то образом хочет создать Рай для людей и единолично им править. Интересно, такое вообще возможно?Мои размышления прервал тихий голос, от которого все мое нутро затрепетало. Цумэ и Тобоэ прекратили ломиться в запертые двери и замерли.—?Этот голос… —?Молодой волк еле слышно заскулил. —?Это ведь Чеза?—?Чеза? —?переспросил мужчина из соседней камеры. —?Вы что, слышите ее?Никто ему не ответил. Голос Девы был тих и грустен, и каждая клеточка нашего тела отзывалась на ее песню легкой дрожью. Казалось, Чеза плакала и прощалась с нами. И это вывело нас из себя.—?Почему? —?зарычал Цумэ. —?Почему она плачет?—?Я не знаю,?— глухо отозвался Тобоэ. —?Возможно, происходит что-то страшное, о чем мы не догадываемся.—?Тогда надо выбираться отсюда как можно скорее! —?Впервые я видела серого волка в таком отчаянии.Вновь зазвенел металл, а я обхватила голову руками, изо всех сил стараясь не зареветь. При мысли о том, что наше путешествие закончится здесь, в этой тюрьме, мне хотелось кричать. Никаких идей, как открыть или сломать решетки, не приходило в голову. Паника подкралась незаметно, вмиг ухватив горло цепкими холодными пальцами. Что же делать? Что?На мгновение мне показалось, что в глазах стало темнеть. Я моргнула?— и наваждение исчезло. В тот же миг дверь в камеру Цумэ странно дрогнула. Я могла поклясться, что увидела щель между стеной и краем решетки!—?Цумэ, ты это видел? —?Я вскочила на ноги.—?Да,?— Он довольно ухмыльнулся. —?Надо продолжать.Но с чего вдруг дверь решила поддаться именно сейчас.—?Слушайте! —?неожиданно отозвался мужчина в соседней камере. —?Я тут кое-что заметил.—?Чего?Он замолчал, призывая нас ненадолго остановиться, и я увидела, как он просунул руку между прутьев и указал на лампы, горевшие над камерой. Прошло какое-то время, и красный свет в них моргнул, а затем потускнели и остальные светильники.—?В последние несколько минут я наблюдаю перебои электричества,?— наконец, пояснил он. —?Теоретически, если ударять решетку в тот момент, когда тухнет свет, можно открыть дверь. Магниты держатся на электричестве, так что во время скачка их сила падает.—?Ясно,?— одобрительно кивнул Цумэ. —?может сработать. Слышал, Тобоэ? Пробуем.—?Ага,?— отозвался тот, заметно оживившись.—?Сейчас, нужно подождать… —?Рука в соседней камере принялась перебирать пальцами. —?Ждем. Ждем. Вот сейчас!Стоило свету моргнуть, как волки со всего размаху ударили двери плечами. Решетки жалобно звякнули и отъехали в стороны, но тут же сомкнулись обратно.—?Работает! —?заорал Тобоэ.—?Отлично! —?похвалил Цумэ. —?Тогда мы сейчас выберемся, а затем вытащим и вас.Следующий удар оказался решающим: когда свет потух, Цумэ с силой налег на решетку и та, сдвинувшись, замкнулась, оставив небольшую щель.—?Получилось! Теперь осталось отодвинуть ее дальше и…Продолжения не последовало. Цумэ замер, глядя куда-то в сторону. Я прислонилась щекой к решетке в надежде что-то увидеть, но это оказалось и не нужно вовсе.—?Вы поглядите, не успели мы примчаться, как вы уже выбрались,?— насмешливо отозвался знакомый голос.—?Хигэ! —?обрадовался Тобоэ. —?Ты в порядке.Двери камер разъехались в сторону, словно по мановению чьей-то руки. Я выскочила в проход, желая поскорее увидеть рыжего волка… и обомлела.—?Привет, подруга,?— тут же улыбнулись мне. —?Давненько не виделись, а?Такой момент?— а она стоит как ни в чем не бывало и постукивает пальцами по панели управления. Как будто не пропадала черт знает где столько времени.—?Джейн,?— сдавленно охнула я, не веря своим глазам. —?А ты тут откуда?—?От верблюда,?— не удержалась она и расхохоталась. —?А если серьезно?— прибыла в город вместе с Блю и Шэр. А, ты же ее не знаешь…—?Так Шэр и правда в порядке! —?Я уже успела позабыть о мужчине в соседней камере, и теперь наконец смогла его увидеть. Помятый, небритый, но в костюме. И мнится мне, мы с ним уже пересекались.—?А, так вы и есть Хабб, я права? —?Джейн улыбнулась. —?Шэр вас искала. И кажется, она тоже сейчас в замке, но это неточно.—?Хабб,?— повторила я за волчицей. —?Мы встречались где-то?—?Он следователь полиции из Фриз-сити,?— охотно поделилась та.—?А, даже так…—?Я так рад, что ты нашелся, Хигэ,?— услышала я верещание Тобоэ. —?Ты и правда пришел спасти нас.—?А что, я должен был вас тут бросить?Я оглядела Хигэ с ног до головы: что-то в нем неуловимо изменилось. Он держался уверенно, и в то же время я чувствовала, как сильно была напряжена каждая клеточка его тела. Обычный Хигэ, который привык держаться расслабленно и непринужденно, исчез без следа.—?А хотя бы и так,?— У Цумэ, кажется, совершенно испортилось настроение, стоило ему увидеть рыжего волка.Хигэ нахмурился.—?Если ты о том, что я продал вас Джагаре, то мне нечего вам ответить.—?Та-ак, минуточку,?— встряла Джейн. —?Что я пропустила?—?Я потом тебе все объясню,?— пихнула я подругу.Волчица растерянно перевела взгляд на меня и кивнула.—?Ах, вот как,?— фыркнул Цумэ. —?Сказать тебе нечего. То есть, ты продал нас вполне осознанно, да?—?Если ты действительно так думаешь, то валяй! Убей меня прямо сейчас!—?Да хватит вам! —?перепугался Тобоэ. —?Перестаньте! Цумэ, успокойся! А ты, Хигэ, перестань нести чушь.—?Послушай,?— попросила я рыжего волка,?— можешь просто объяснить, что случилось? Как так вышло, что ты стал работать на аристократку?—?Чего? —?окончательно опешила Джейн, а Хигэ отчего-то опустил голову. Его рука невольно потянулась к ошейнику, что вечно болтался у него на шее. Вот только сейчас ошейника не было.—?Я не помню… —?признался он тихо. —?Я не могу тебе ответить, потому что ничего не помню. Все произошедшее со мной?— будто страшный сон, который я не могу вспомнить.—?Не помнишь, значит? —?прошипел Цумэ.—?Остынь,?— осадила его Джейн. —?Прекрати нападать на него и дай сказать хоть слово.—?Я не стану перед вами оправдываться,?— честно сказал Хигэ. —?Возможно, вся моя жизнь была сплошной фальшью, но даже это я не могу сказать наверняка. Как только мы пришли в город, я удивился тому, что так хорошо в нем ориентируюсь, но списал все на интуицию. Но боюсь, мной попросту манипулировали.Он прерывисто вздохнул.—?У меня не было никаких намерений приводить вас сюда, в этот город. Но я так же не остановил вас. Более того?— я бросил Хану и Тобоэ в верхнем Лост-сити. Хотя это, может быть, было и к лучшему.—?В каком смысле? —?не поняла я.—?Один раз солдаты нашли меня в городе. Не тронули, но их явно расстроил тот факт, что вас со мной не было.—?Один черт, они оказались за решеткой,?— Цумэ сплюнул.—?Лично я попалась по собственной глупости,?— заступилась я за рыжего. —?Хигэ тут не причем.—?Вот именно,?— поддержал меня Тобоэ. —?Как бы то ни было, я рад, что старый добрый Хигэ снова с нами.—?Старый добрый, говоришь… —?Тот невесело усмехнулся. —?Теперь я даже не знаю, какой он?— настоящий я.—?А я знаю,?— возразил мальчишка. —?Ты забавный, слегка безответственный и отзывчивый. Ты не бросал в беде. Ты шел вместе с нами Рай. Такого Хигэ я знаю.Губы парня дрогнули в улыбке.—?Спасибо, мелкий.—?А еще настоящий Хигэ?— бабник,?— не удержалась я от комментария.—?Да ну тебя,?— Было видно, что он слегка приободрился.Джейн молча наблюдала за нашим разговором, видимо, что-то решая для себя. Потом переступила с ноги на ногу и поцокала языком.—?Я бы хотела поспрашивать у местных солдат про все это,?— наконец, заявила она. —?Или у самой Джагары.—?Про все?— это про что? —?хмыкнул Цумэ.—?Ты говоришь, что тобой управляли,?— обратилась она к Хигэ, и тот, помедлив, кивнул. —?Мне просто интересно понять, как именно они это делали. Понимаете,?— она почесала затылок,?— в лаборатории, где меня держали, занимались подобными вещами. Изучали способы контроля живых организмов. На мне не пробовали,?— тут же пресекла она возможные вопросы.—?Хочешь сказать, Джагара могла выкрасть эти исследования во время бомбежки той лаборатории? —?предположила я.—?Вполне возможно, но едва ли с Хигэ проделывали что-то подобное. Как, говорите, это работало? Цумэ, прекрати буку строить и расскажи, каким образом волки предавали своих.Серый раздраженно хмыкнул, но после сдался под пристальным взглядом зеленых глаз и нехотя пересказал историю старой волчицы.—?Понятно,?— подытожила она. —?На волков навешивали маячок и отпускали во все четыре стороны. Как только они находили стаю, они тут же выдавали ее местоположение солдатам. Умно, конечно, особенно если затереть память и сделать так, что сами волки ничего не будут подозревать. Таким образом они и вырезали всех наших сородичей.Да уж. Подруге потребовалось всего несколько минут, чтобы прийти к тому же выводу, что и я.—?Другой вопрос, где находится этот маячок,?— Волчица нахмурилась.—?Ошейник,?— озвучила свою догадку я. —?Где он, кстати?—?Блю помогла мне снять его,?— ответил Хигэ. —?Я заподозрил, что дело в нем, когда те солдаты, что отыскали меня в городе, проверили надпись на нем и назвали меня ?двадцать третьим?. После этого моя голова прояснилась.—?Похоже, дело и правда было в нем,?— подытожила Джейн. —?Тогда смею предположить, что больше эти черти за нами не увяжутся.—?И что ты теперь будешь делать? —?поинтересовался Цумэ у Хигэ. Судя по голосу, волк все еще ему не доверял.—?Мне нужно вернуть кое-кому должок,?— криво усмехнулся рыжий. —?Да и, как я погляжу, Киба все еще торчит неизвестно где. Надо вытаскивать их с Чезой отсюда.—?Вот это другой разговор,?— воодушевленно воскликнула Джейн. —?У меня вопрос к вам,?— она обернулась к мужчине, который неуверенно разминал плечи на пороге своей камеры. —?Вы с нами или как?—?С вами,?— Хабб улыбнулся. —?Хочу посмотреть на все это своими глазами.***—?Мы, аристократы, так бесконечно далеки от мира, в котором были рождены. И все, что нам осталось теперь?— это ожидание смерти. Но если так, мы остановим этот миг навечно.—?Это место?— не для тоски по утерянному прошлому. Оно и не для того, чтобы менять будущее.—?А как же твой собственный предок, Дарсия I? Он ведь столько искал Рай лишь для нас, аристократов.—?Этот человек не думал о тех, кто остался. И потому он исчез, а его род был проклят…Во всем замке витала странная атмосфера пустоты и устрашающей мистики. Ориентируясь на свой ?инстинкт?, Хигэ уверенно вел нас по коридорам в тронный зал Джагары. Ни у кого не было сомнений, что самое главное действо проходило именно там.Джейн отстала: она помогала Хаббу следовать за нами, заявив, что немного задолжала Шэр и надо бы этот долг вернуть. Никто не возражал. В отличие от города, замок полнился запахами, в том числе и ароматом лунных цветов, так что потеряться здесь было трудно. Мы не разговаривали друг с другом?— берегли дыхание. Было чувство, что если мы промедлим хоть на минуту, случится нечто непоправимое.В тронный зал Хигэ залетел первым. Мы и опомниться не успели, как рыжий хвост мелькнул перед глазами и пропал. В следующее мгновение стены наполнил разгневанный женский крик, от которого по телу побежали мурашки.—?Ты? Волчье отребье! Сгинь!Глухой стук?— Хигэ, отброшенный в сторону, ударился о пол. Всего на секунду я увидела, как в воздухе блеснуло что-то металлическое. А затем в нос ударил резкий запах крови.—?Хигэ! —?истошно заорал Тобоэ.По вычищенному полу стремительно растекалась красная лужа. Длинный серебристый меч с узорной рукоятью пронзил насквозь плечо волка. Хигэ лязгнул зубами, хватая пастью воздух, и попытался подняться на лапы, весь дрожа от боли. От этого зрелища мне стало совсем дурно.—?Перестань двигаться! —?Цумэ рывком выдернул оружие из раны и отбросил в сторону.—?Я еще… не закончил… —?прохрипел рыжий. —?Пустите…Металлический стук стальных башмаков привлек мое внимание. К нам приближалась женщина. Она была красива?— я бы даже сказала, дьявольски красива. Глаза цвета фиалок?— такие же ярко-сиреневые цветы росли на подоконнике в приюте. Длинные, почти до пола, светлые волнистые волосы. Сверкающие доспехи и хищная улыбка на губах?— то немногое, что заставляло вспомнить, кем является эта очаровательная леди. Аристократка, сжившая со света само воспоминание о волках.Джагара.—?Не мешайтесь… —?прошипела она, и ее колючий взгляд остановился на Хигэ.—?Я… не отступлю, пока не расквитаюсь с тобой,?— зло выплюнул тот.—?Ты? Расквитаешься? —?Джагара расхохоталась. —?Посмотри на себя, волчонок на побегушках. Что ты можешь?—?Не может он?— сможем мы,?— отозвался Цумэ, сощурившись. —?Мы тебе все припомним.—?Валяйте,?— Аристократка вытащила из-под плаща еще один клинок. —?Если не трусите.М-да, я представляла ее более женственной, если честно.Тронный зал был усеян людскими телами. Я не могла понять, живы ли все эти люди или же просто без сознания. К запаху страха, лунных цветов и волчьей крови примешивался еще один, до боли знакомый. Я старательно вспоминала где именно сталкивалась с этим запахом, и догадка меня не обрадовала. Так пах Дарсия. Этим странным, не похожим ни на что другое, запахом, который смешивался с запахом его крови.Краем глаза я заметила, как метнулась к Джагаре серая тень, как сверкнуло лезвие клинка и как столкнулось в воздухе с волчьими зубами. Атака Цумэ не удалась, и он был отброшен в сторону. Пытаясь подняться, он запутался лапами в плаще лежащего на земле человека и рухнул обратно на пол. Клинок описал дугу и направился точно к его шее. И тогда я по-настоящему испугалась.Я плохо помню, что случилось в тот момент. Ноги сами понесли меня к Цумэ, отгородив от атаки мечом. Бесследно это не прошло: лезвие оцарапало мне плечо и я со стоном завалилась набок.Крик Джейн, только что подоспевшей в тронный зал, я слышала как в тумане. Джагара занесла было меч над головой, но на секунду замерла, словно пораженная. Белая фигура буквально разрезала пространство, и женщина яростно зарычала.—?Киба,?— тихо констатировала я, чувствуя, как руки подруги ложатся мне на плечи.—?Да, клыкастик прибежал,?— торопливо объяснили мне. —?Не вздумай выключаться, слышишь?—?Тут Дарсия… —?зачем-то сказала я.—?Чего?—?Почему? —?рвала и метала Джагара. —?Почему вы все мне мешаете? Чертово отребье!—?Извини,?— с холодной яростью в голосе отозвался Киба. —?Мы забираем наш Рай назад!Последнее, что я увидела перед тем, как ненадолго отключиться, было обезображенное лицо аристократки, запятнанное кровью.***—?Хана, очнись! Рана-то несерьезная! Вон, посмотри, даже Хигэ худо-бедно на ногах стоит, а у тебя просто царапина.—?Угу,?— невнятно ответила я, не открывая глаз.Забытье было совсем коротким, словно я всего лишь моргнула, но в на самом деле прошло целых несколько минут. Вся эта странная, страшная битва казалась дурным сном. Я приоткрыла веки и огляделась: неподалеку на полу лежало тело аристократки, а над ней возвышалась темная фигура.—?Кто ты вообще такой? —?услышала я голос Кибы. —?Нет, не так. Что ты такое?Мужчина в плаще неопределенно пожал плечами, и я наконец сумела разглядеть его лицо. Этот жуткий волчий глаз я бы никогда не забыла. Значит, Дарсия все-таки вмешался в сражение.—?Когда-то давно,?— растягивая слова, ответил он,?— я был Избранным.—?Избранным? Что ты имеешь в виду? Чего ты добиваешься?Дарсия не ответил, лишь молча раскрыл руку. На его ладони светился странный серебристо-серый шар.—?Лунный камень?— поистине удивительная вещь,?— туманно отозвался он и плотнее закутал полы плаща. После чего развернулся и неровной походкой направился прочь из тронного зала.—?Сумасшедший,?— буркнула Джейн. —?Хана, ты пришла в себя?Пришла ли я в себя? После такого прийти в себя невозможно.—?Давайте поскорее уберемся отсюда,?— откуда-то сбоку заявил Цумэ, и я с ним была абсолютно согласна.