Имбирь (1/1)
… имбиря.Зилфе девять.Она открывает глаза на рассвете и щурится от серого, мутного света, залившего ее спальню. Шесть утра. Ай-ай, она чуть было не проспала!Зилфа откидывает одеяло и нетерпеливо вскакивает с кровати. За ночь ее комната совсем выстыла: в этом году зима выдалась на редкость морозной. Башмачки Зилфы стоят в дальнем углу комнаты, возле комода, и она на цыпочках, подпрыгивая, чтобы меньше касаться ледяного каменного пола, спешит за ними.С начала декабря Зилфа ждала, когда же Джимми вернется домой на каникулы. Она надеялась, что они вместе пойдут на горки и на каток, снова станут лепить крепости и больших снеговиков на заднем дворе, и непременно пить какао по вечерам, засыпая под старые сказки. Каково же было ее разочарование, когда брат, вытянувшийся и раздавшийся в плечах за полгода, посмотрел на нее, как на дурочку, стоило ей заговорить про снеговиков.Зилфа фыркает, вспоминая, с какой гордостью Джимми вчера пил вино, впервые предложенное ему отцом за семейным ужином. И каким снисходительным взглядом проводил Зилфу, когда ее отправили спать после девяти.Так нечестно! Тоже мне, взрослый! Зилфа младше его всего-то на пять лет, а он уже глядит на нее свысока. Как будто сам в прошлом году не подговаривал ее ослушаться отца и остаться сидеть за столом до конца, как ?большие?. А теперь только поддакивает: ?Иди-иди, сестренка, приятных снов?. Того и гляди, закурит трубку и начнет читать газеты.Зилфа поспешно натягивает башмачки и накидывает на плечи теплую шаль. Она не была бы собой, если бы послушно ждала в уголке, пока братец соизволит обратить на нее внимание. У Зилфы тоже будут свои развлечения, и куда лучше, чем дурацкое вино.Их новая служанка, Элли, вчера предложила поиграть в прятки. Зилфа знает, что горничные встают затемно, так что она еще перед сном решила стребовать с Элли это обещание прямо утром. А Джимми пускай сидит, как надутый индюк, и завидует.Выскользнув из спальни, Зилфа плотно закрывает дверь, чтобы никто из слуг ее не хватился. Она бесшумно спускается по лестнице, старательно переступая через все поскрипывающие половицы и проседающие ступени. Отец всегда был против того, чтобы они с Джимми играли с прислугой. Зилфа так и не смогла понять, почему. Наверно, боялся, что они наберутся от дворовых ребят дурных словечек. Как будто сам не принимался крепко ругать весь белый свет, стоило ему пропустить пару стаканчиков бренди.Зилфа хихикает, прикрыв рот рукой, вспоминая несколько смачных историй про хозяина, подслушанных ей на кухне. Она надеется, что Элли тоже поделится с ней чем-нибудь новеньким. Эти простые люди, хоть и не блещут образованностью, знают уйму интересных вещей! С ними куда веселее, чем с напыщенной тетей Викторией или новым, повзрослевшим Джеймсом.В голову Зилфы приходит мысль, что сейчас она оставит с носом не только занудного Джимми, но и отца с его запретами. Ах, как славно она придумала встать пораньше! Она спрячется так хорошо, что Элли долго-долго будет ее искать.Она крадется по коридору, пока не начинает различать за кухонной дверью какие-то звуки. Значит, Элли уже проснулась, сейчас они будут играть! Зилфа подходит ближе и понимает, что слышит не звон кастрюлей, а непонятную возню и приглушенные вздохи. Как будто кто-то поднимает тяжелые мешки с мукой. Совсем не похоже на приготовление завтрака. Что же там происходит?Сгорая от нетерпения, Зилфа подкрадывается вплотную к двери и приникает к щелке, напрочь позабыв про манеры настоящей леди. Ее же никто не видит, правда? А кому нужны эти манеры, если тут творится нечто ужасно любопытное?Поначалу Зилфа видит только угол стола, потом она сдвигается чуть вправо и наталкивается взглядом на Джимми. Джимми? Она никак не может привыкнуть, что ее брат стал выглядеть настолько старше.Но это действительно Джеймс, и он сидит на стуле, запрокинув голову, а какая-то девушка перед ним, похоже, Элли, вытирает что-то на полу. Или не на полу, а на его колене. Или не вытирает…Зилфа совсем не понимает, что там творится, в первую секунду она хочет открыть дверь, войти и пожелать всем доброго утра. Но ее останавливает мельком перехваченное выражение лица Джимми. Зилфа так и остается в коридоре, сжав пальцами на ручку, стараясь не дышать.Она видела Джимми всяким: веселым, разозленным, дурашливым, больным, даже плачущим. Но никогда, никогда ей не доводилось видеть его таким напряженным и возбужденным одновременно. Грудь Джимми тяжело вздымается, его глаза полуприкрыты, зубы плотно сжаты, сквозь них со свистом вырывается воздух. Ему больно? Горячо? Может, он пролил на себя чашку чая, а Элли теперь чистит ему брюки?Но Зилфа чувствует, что все ее догадки не стоят и пенни, потому что на кухни сейчас происходит нечто такое, чему в ее словаре пока нет названия. Таинственное и запретное, не предназначенное для чужих глаз. Зилфу бросает в жар, ее щеки разгораются стыдливым румянцем. Она замирает, не решаясь ни войти, ни отстраниться от щели, и как зачарованная следит за ритмичными движениями головы Элли. Вверх и вниз, вверх и вниз.Джеймс что-то негромко говорит и хмыкает, положив руку на затылок Элли, а Зилфе вдруг неудержимо хочется накричать на него. Да что же это такое?! Как же так?! Почему он шарахается от собственной сестры, стыдится ее компании, подтрунивает над ней, но легко касается какой-то незнакомой девчонки? Ее Джимми, который никогда не хранил от нее секретов, теперь вот так просто вцепляется в волосы всяких кухарок?Нет, Зилфе это не нравится. Очень-очень не нравится. Она всегда могла читать Джеймса, как открытую книгу, но сейчас он абсолютно далек от нее. Это намного хуже его вчерашнего снисходительного тона. Пусть считает ее маленькой и глупой, если хочет, но остается рядом, а не бежит искать развлечений в чужой компании!Джеймс глухо стонет и откидывается на спинку стула. Зилфа словно ошпаренная отшатывается от двери и чувствует, как в уголках глаз вскипают ядовитые слезы обиды. Нет, она не станет терпеть! Это ее брат. ЕЕ. И точка. Она даже топает ногой от досады. Не должно быть ни единого выражения лица Джеймса, которое оставалось бы для нее загадкой. Ни единой эмоции, которая будет посвящена какой-то глупой Элли, а не Зилфе.Зилфа резко разворачивается на каблуках и спешит обратно по коридору. Перед глазами все расплывается, и она вытирает рукавом слезы, только хуже размазывая их по лицу. Кажется, ее шаги услышали, потому что возня на кухне стихает, но ей нет до этого ни малейшего дела. Прятки окончательно вылетели у нее из головы, теперь ей предстоит куда более сложная игра: убедить отца сегодня же выгнать гадкую Элли. И Зилфа, взбегая по лестнице, знает, что не успокоится, пока не добьется своего.