Глава 13. Апрель (1/1)
На улице, на удивление, очень тепло, даже жарко. И Рейген решает не застёгивать пальто и, вообще, подумывает его снять. Шигео осматривает пустынную станцию, до которой, в итоге, только они вдвоём и добрались. Остальные пассажиры уже давным-давно вышли на предыдущих остановках.Рейген достаёт телефон и листает последние набранные номера. После чего жмёт на вызов.Шигео тем временем начинает пинать камень у себя под ногами, пока Аратака всё выясняет.Лёгкий поток ветра ворошит волосы Моба. И Кагеяма невольно улыбается, вдыхая свежий воздух и запах поздней весны.Шигео так устал от каменного лабиринта, именуемого городом. В котором даже не всегда можно было встретить живое дерево. Парки были скудными. И вечно не хватало воздуха. Наверное, поэтому Кагеяма и согласился на эту поездку, когда Рейген внезапно позвонил ему поздно вечером и попросил помощи. Он просто хотел сбежать. И, кажется, побег удался.—?Нам туда,?— машет руками Рейген, привлекая внимание Шигео и указывая рукой на дорогу среди деревьев.Шигео послушно подходит к Аратаке и спрашивает, что он узнал.—?Тут в паре шагов есть одна деревня, нам нужно туда. Дом с синей крышей, он находится в конце деревни.—?Понял,?— подтверждает Моб.Асфальт, который лежал на станции, в какой-то момент резко прерывается в начале дороги, которая ведёт в деревню. И дальше идёт изъезженная до жутких колдобин, абсолютно непроходимая, больше похожая на болото сельская дорога. Так называемая дорога без грунта. А по бокам?— непроходимый лес. Весь в заросших кустах и залитый водой.Рейген тяжело вздыхает, глядя на это зрелище. И трёт переносицу в задумчивости.—?Здесь мы не пройдём, во всяком случае, без последствий. Не удивительно, что никто не пришёл нас встретить.—?Я могу что-нибудь придумать,?— тянет Моб. —?В принципе, можно пролететь всю эту дорогу.—?Тебя ведь укачивает, когда ты используешь силу на себе?—?Да, но, пожалуй, это единственный способ,?— задумчиво отвечает Шигео.—?А можешь просто расчистить путь?—?В смысле?—?Ну, всю эту воду и грязь раздвинуть, пока мы идём, по бокам?Шигео начинает теребить губу, глубоко задумавшись. После чего подходит поближе к дороге и поднимает правую руку, для лучшей концентрации.Вода начинает постепенно увеличиваться в объёмах и затем поднимается в воздух. Вместе с водой поднимается и грязь. Шигео поднимает вторую руку и делит всю эту парящую массу на две части, создавая проход. После чего опускает руки и, повернувшись к Аратаке, говорит:—?Ну, как-то так, пойдёмте.—?Ага,?— хлопает Рейген глазами, и идёт вслед за своим Богом.Аратака ступает на мокрую землю, но терпимо твёрдую, в отличие от той каши, которой она была несколько минут назад и чувствует восхищение. Чувствует восхищение своим Богом. Всё-таки хорошо, что Моб согласился с ним поехать.Рейген смотрит на летающую массу, окружающую его слева и справа. И думает, что в этом что-то есть. Он даже протягивает руку и касается пальцами грязной воды. Касается пальцами грязной воды и чувствует какой-то трепет в сердце. Как в детстве. И он не может объяснить это внезапно возникшее чувство.Когда они доходят до более-менее сухого места, Шигео пропускает Рейгена вперёд. А затем одним лёгким движением руки возвращает всю массу воды с грязью на место.За деревьями виднеются первые дома деревни. Старые кирпичные здания, где-то обитые деревом, которое уже очень давно, очевидно, сгнило. Первый дом слева вообще полностью деревянный и с выбитыми окнами. И Рейген невольно думает, живёт ли здесь вообще кто-нибудь, потому что на улицах, среди домов, нет ни единой души.Аратака аккуратно проходит вперёд, переступая лужи, и смотрит на покорёженные столбы с электричеством. Ведёт глазами по проводам и опускает взгляд на окна. В одном из них мелькает светлый мальчишка, который тут же прячется, замечая взгляд Аратаки.—?Странное место,?— подмечает Рейген и делает следующий шаг, но Шигео его останавливает, хватая за плечо.—?Я что-то чувствую, вам лучше идти позади меня.Аратака послушно пропускает Шигео вперёд и идёт теперь с ещё большей осторожностью.В какой-то момент Рейген замечает женщину у одного из домов. Она сидит в саду на скамейке и гладит чёрного кота. Гладит чёрного кота и холодно смотрит на посторонних. Рейген ловит этот холодный взгляд, и его внутри всего передёргивает. Он даже хватает Шигео за плечо от неожиданности. И Кагеяма резко оборачивается.—?Ничего, прости,?— начинает оправдываться Аратака,?— я случайно.Шигео облегчённо вздыхает и движется дальше.В конце деревни они находят дом с синей крышей. И Шигео, кивнув Аратаке, тянется открывать калитку, но тут же вздрагивает, слыша грозный лай. Из дырки, проделанной в основании дома, выбегает большая собака. Собака, очевидно, злая, потому что в её глазах явно читается желание покусать непрошеных гостей.—?Стелла!Слышится женский голос позади дома. А затем появляется и сама хозяйка.Это женщина средних лет, одетая в лёгкое белое-белое платье. На глазах которой красуются огромные следы от бессонных ночей. Щёки впалые, и вообще, она вся такая костлявая-костлявая. Похожая на смерть. Рейген невольно морщится от такого сравнения, что возникло у него в голове.А собака тем временем всё никак не прекращает лаять.—?Простите! Эта негодяйка… —?женщина бросается к собаке и начинает её оттаскивать за калитку сада. —?Господи, Стелла! У нас гости, угомонись уже.Заперев надежно собаку за забором. Женщина подходит к главной калитке и открывает её.—?Пожалуйста, проходите-проходите.Шигео, переглянувшись с Рейгеном, смело направляется в сторону дома. Аратака поправляет галстук и следует за ним.—?Проходите в дом, первая дверь направо кухня, я сейчас подойду.Шигео снимает обувь и ждёт, когда Рейген снимет свою. Аратака молча протягивает пальто Кагеяме. И он вещает их верхнюю одежду на крючок.Затем они молча проходят на кухню. И видят стол.Аратака подходит к столу и чувствует на себе лишний взгляд, поворачивает голову вправо, и его словно током пронзает. Глаза что смотрят на Рейгена, принадлежат старику, который устроился в кресле у дальней стены. Взгляд у старика стеклянный, а зрачки с радужкой белые-белые, как мутное стекло. И Аратака от такой пронзительности слепого взгляда не выдерживает и произносит:—?Здравствуйте.—?Он ничего не слышит,?— доносится голос женщины за спиной Аратаки. Отчего он резко оборачивается с вопросом в глазах.—?Мало того, что он слепой, он ещё и глухой,?— тяжело выдыхает женщина,?— присаживайтесь.Когда гости усаживаются за стол, женщина мягко спрашивает:—?Чай будете?Рейген переглядывается с Шигео. И Моб мягко кивает в ответ.—?Будем.—?Надеюсь, любите зелёный? У меня другого не осталось.—?Всё в порядке,?— отвечает Рейген. —?Извините, не могли бы вы напомнить своё имя?Женщина ставит чайник на плиту, и присаживается за стол.—?Меня зовут Ли Лейла. Зовите меня просто Лейлой. А вы Рейген, верно?—?Верно.—?А этот чудесный мальчик с вами.?—?Моб, мой помощник. Вы сказали, что вас беспокоят духи?—?Да,?— пронзительно смотрит женщина в глаза Аратаки так, что он даже невольно сглатывает,?— но не только меня, я бы сказала всю деревню.—?И когда это началось?—?Местные говорят, так было всегда,?— задумчиво отвечает женщина и встаёт из-за стола, услышав свист чайника.—?Мы с отцом совсем недавно перебрались в этот дом. Предыдущая хозяйка… —?нервно улыбается Лейла,?— свела счёты с жизнью.—?И вас вовсе не смутила эта ситуация?Лейла в задумчивости тянется за дальней чашкой на самой высокой полке и всё никак не может достать. Шигео наблюдавший за всем этим, лёгким движением руки опускает чашки с помощью телекинеза. Женщина отскакивает в сторону от неожиданности, готовясь уже закричать.—?П-простите,?— запинается Шигео, не ожидавший такой резкой реакции на его действия.—?Не пугайтесь,?— начинает успокаивать женщину Рейген,?— это не духи, это всего лишь мой помощник, Моб.—?Ох, простите, я… —?отпускает Лейла руку от шаловливого сердца, которое не на шутку разбушевалось,?— я слышала о таком, но я никогда такого не видела.—?Ничего, всё бывает в первый раз,?— отшучивается Рейген и переводит взгляд на Шигео, который аж весь сжался от стыда.Аратака аккуратно тормошит Шигео за руку, чтобы тот обратил на него внимание. И когда ловит взгляд своего Бога, мысленно даёт понять ему, что всё в порядке. Кагеяма понимает этот мысленный посыл и осторожно кивает, успокаиваясь.—?Ну и славненько,?— ставит на стол три кружки Лейла,?— значит вы именно те, кто мне и нужен.Ли аккуратно разливает кипяток по чашкам и возвращается к ящику, откуда достаёт три пакетика с зелёным чаем. Достаёт три пакетика с чаем и садится за стол.Рейген молча макает пакетик с чаем в кипяток и выжидающе смотрит на женщину.—?Ай! Простите, я немного отвлеклась, да, так вот,?— подносит чашку к губам Лейла,?— конечно, смутило, но…Она делает затяжной глоток.-.но, это было очень дёшево, а мне нужно было тихое и спокойное место, где никто не будет нас тревожить с отцом.—?Значит, вы знали, на что вы идёте?—?В каком-то смысле да, мне как-то раз обмолвились, что в это место приезжают, чтобы спокойно умереть,?— нервно смеётся женщина.—?Я видел здесь мальчика, в одном из домов.—?Ах, да, это соседский, родители иногда оставляют его у бабушки. А так сама семья давно переехала в другое место.—?Тут в принципе пустовато,?— тянет Рейген и посматривает на Шигео, который водит пальцем по чашке и внимательно следит за женщиной.—?Местные жители давно смирились с атмосферой, которая пронизывает всю деревню от и до. Но молодёжь бежит, как только появляется возможность. Здесь раньше даже была школа и магазин. Теперь только машина с продуктами ездит, и то, очень редко.—?А как она приезжает, тут же дороги непроходимые?Женщина загадочно улыбается и отводит взгляд в сторону.—?Никак, те немногие из нас, кто ещё молод, собираем с деревни деньги и идём на станцию покупать продукты.—?Тяжело вам приходится,?— делает глоток Рейген,?— так что, собственно говоря, от нас требуется?—?Отец говорит, что слышит голоса, и видит силуэты людей,?— крутит чашку в руке Лейла,?— это странно от него слышать, учитывая, что он глух и слеп. И я думала это у него от старости, наверное. Но я тоже слышу. И вижу иногда. Бывает, иду на кухню, и вижу мутные силуэты, думала, привиделось. Но так было несколько раз. Или стою за плитой, готовлю и кожей чувствую чей-то взгляд, поворачиваюсь, а там размытое чёрное пятно постепенно рассеивается. Ощущение, будто бы за мной ходит по пятам смерть.—?Так и есть,?— нарушает молчание Шигео и ловит удивлённый взгляд Рейгена.Женщина аж замирает на мгновение от такой новости. И делает ещё один глоток чая. Только уже руки трясутся.—?Как же так? —?потрясённо произносит женщина.—?Не знаю,?— честно отвечает Шигео,?— но прямо сейчас за вами стоит женщина в чёрной мантии.И Лейла резко оборачивается, после чего медленно возвращает свой взгляд обратно к чашке. В её глазах читается ужас.—?Что же мне делать?—?Судя по всему это проклятие. —?Предполагает Рейген,?— причём не совсем ваше, а того кто здесь жил до вас.Шигео прикрывает глаза, пытаясь сконцентрироваться, и мысленно находит источник энергии.Источник энергии, которая коробила его с самого первого шага, как он зашёл в этот дом.—?В подвале,?— чётко произносит Моб.И Рейген резко встаёт из-за стола, как и Шигео.—?Я вас отведу,?— поднимается женщина со стула.Лейла возвращается обратно к прихожей и идёт по коридору вперёд, пока не упирается в дверь.За ней?— ещё один небольшой коридор и, в конце, ещё одна дверь, только уже заколоченная.—?В одну из ночей мне было очень страшно,?— начинает оправдываться Лейла,?— я слышала смутные голоса и чьи-то разговоры, а когда я её заколотила, в неё ещё и стал кто-то судорожно стучать. Так что я решила её вообще больше не трогать.—?Есть плоскогубцы? —?интересуется Рейген.—?Не нужно,?— прикрывает глаза Шигео и протягивает правую руку вперёд. После чего слышится тихий скрип, а потом гвозди один за другим вылетают из дерева. Шигео отпускает руку, и вместе с ней гвозди аккуратно ложатся на пол.Рейген тянется к двери и с резким скрипом открывает её.Из подвала веет жутким холодом, но Аратаку это очевидно не смущает, поэтому он уверенно шагает вперёд. Кагеяма резко перехватывает Рейгена за руку и тянет обратно.—?Я пойду первым.Аратака ловит хмурый взгляд Моба и решает не спорить, после чего спускается следом за Кагеямой.—?Вы не против, если я. —?начинает женщина.—?Да-да подождите наверху?— бросает следом Аратака.В подвале жутко темно, и Рейген невольно достаёт телефон, чтобы хоть как-то осветить тёмное пространство.—?Надо было взять фонарик.—?Я и без него всё хорошо вижу,?— уверенно произносит Шигео.—?А я нет.—?А вам и не надо.Рейген хочет уже было возразить, а потом думает, что из них двоих Шигео лучше знает, что делать. Поэтому он просто плетётся вслед за Мобом.В какой-то момент телефон Аратаки выдаёт ошибку и извещает своего владельца о том, что он безнадёжно разряжен, после чего выключается. И это странно, думает, Аратака, потому что не трогал его весь ведь. А заряжен он был на сто процентов.А затем Рейген, абсолютно ничего не видя, врезается в Шигео, который, видимо, неожиданно остановился.—?Ай! —?восклицает Аратака, пытаясь понять что происходит.—?Учитель,?— зовёт Моб,?— вы ведь носите тот белый кулон, который я вам подарил?—?Что? —?не сразу находится Аратака, и подсознательно тянется рукой к груди, проверяя на наличие оного. —?Ну, да.—?Достаньте его.—?Зачем?—?Просто достаньте.Аратака послушно тянется рукой под рубашку и достаёт. Достаёт и замечает, что он светится. Тёплым и белым светом.—?Вау,?— удивляется Рейген,?— объяснил бы сразу, что он так умеет.—?Я не знал до конца, работает ли он, и мне нужно было убедиться, но теперь я спокоен.—?Так в чём вся соль, Моб?Шигео аккуратно поворачивается, и Рейген видит в тусклом свете еле уловимое лицо своего Бога.—?Дело в том, что этот кулон светится, если поблизости от вас есть что-то сверхъестественное.—?То есть, сейчас вокруг нас…?—?Да, сотни духов,?— тянет Шигео.—?И с этой штукой я буду их видеть?—?Нет,?— тянет Шигео,?— видеть вы будете только тех, кто показывается на глаза обычным людям. Просто с этим кулоном, никто из них не сможет дотронуться до вас. По крайней мере, первое время, пока я не приду на помощь.—?Понятно,?— озадаченно тянет Рейген,?— и откуда ты достал эту штуку?—?Это секрет,?— улыбается Шигео и разворачивается, не говорить же своему Бывшему Богу, что он это случайно из книжки вычитал, и решил проверить. —?А сейчас, позвольте, мне нужно изгнать духов.Рейген ещё какое-то время завороженно смотрит на свет исходящий из кулона, а потом медленно переводит взгляд на Шигео. И на секунду видит: сотню чёрных человеческих силуэтов, которые окружают их с Мобом. А затем как Шигео лёгким движением руки рассеивает духов.Иногда Аратака задумывается о том, что тоже хотел бы владеть такой силой. Задумывается, а потом понимает, что незачем, ведь весь смысл не в этом. За большой силой приходит и большая ответственность. И предназначение у Рейгена совсем другое. Это привилегии Шигео, у Аратаки другой талант. Например, он отлично умел убеждать людей в чём-либо. А ещё не всегда осознано, но помогал Шигео примириться с его силой.—?Пойдёмте,?— произносит в какой-то момент Бог Рейгена. И Аратака замечает, что свечение у кулона пропадает. Значит, действительно пора.Когда они поднимаются наверх, их встречает напуганная хозяйка.—?Ну, как? —?аккуратно спрашивает она.—?Кажется, всё,?— вздыхает Шигео,?— по крайней мере, я больше ничего сверхъестественного не ощущаю. Ни здесь, ни в деревне.—?Господи! Спасибо вам большое! Подождите, я сейчас схожу за деньгами! Проходите пока на кухню.С этими словами женщина направляется в гостиную.—?Во сколько автобус обратно? —?интересуется Шигео.—?В шесть часов, вроде как.—?А сейчас?Рейген проходит на кухню и достаёт свой телефон, который всё так же не хочет включаться.—?Не знаю, телефон отказался работать.Шигео судорожно шарит в карманах и достаёт свой.—?Ещё и четырёх часов нет.—?Это ведь ещё два часа здесь торчать…В это время на кухню вбегает Лейла и кладёт на стол деньги.—?Вот. К сожалению это всё что у меня есть, я могу ещё отдать своё кольцо, оно золотое, и вполне окупит половину стоимости.Рейген смотрит на всё это и переглядывается с Шигео, тот молча соглашается, очевидно, понимая, о чём подумал Аратака. После чего Рейген уверенно произносит:—?Не стоит. Я возьму половину от суммы, которую вы принесли. Нам этого вполне хватит. Вам деньги нужнее.Лейла в ответ искренне благодарит своих спасителей и предлагает пообедать, на что гости охотно соглашаются.***Закончив с едой, Шигео смотрит на время и оповещает о том, что у них остался час.—?Пожалуй, нам пора,?— прощается Рейген,?— спасибо за гостеприимство.—?Вам спасибо! —?в который раз благодарит Лейла.—?Если появятся какие-то проблемы, вы знаете, куда звонить.—?Это точно,?— подмигивает женщина.Когда они выходят на улицу, раздаётся громкий лай.—?И тебе привет,?— тянет Аратака, улыбаясь, поглядывая в сторону грозной собаки.—?Стелла! Успокойся!Шигео открывает калитку и пропускает Учителя вперёд.—?Ещё раз огромное вам спасибо,?— машет рукой Лейла.—?Пожалуйста,?— отвечает Шигео и закрывает за собой калитку.***Возвращаясь обратно, Шигео решает вычистить непроходимую дорогу, ведущую из деревни к остановке. Ну, или, по крайней мере, разровнять её. Он прекрасно понимает, что это мало чем поможет, так как земля не асфальт и при любой возможности опять деформируется, и появятся ямы и болото. Но это хоть что-то.Рейген отходит в сторонку и зажигает сигарету. Зажигает сигарету, потому что ему нужно хорошенько подумать.Он вдыхает и выдыхает дым, постепенно приводя свои мысли в порядок.Рейген думает о жизни. О такой отдалённой жизни. О жизни подальше от города и прочей суеты.В этом однозначно есть своя прелесть. Но.Рейген думает о том, что такая жизнь ему бы быстро наскучила.—?Как думаешь, почему в этом месте было столько духов? —?затягиваясь посильнее, спрашивает Аратака.—?Наверное, потому что они искали в этом месте покой.—?Покой,?— тихо произносит Рейген, и смотрит себе под ноги,?— покой одних тревога для других.Аратака в спешке докуривает сигарету, пока Шигео не обернулся, и тушит её об асфальт.—?А ты бы хотел остаться в таком месте, Моб?—?В каком-то смысле,?— тянет Шигео и улыбается,?— но только если ненадолго, я бы быстро заскучал. Как бы сильно мы ни уставали от других людей. Проходит какое-то время, и мы понимаем, как сильно на самом деле нуждаемся в них.—?Ты прав,?— задумывается Рейген и переводит взгляд на дорогу.Вдалеке виднеется красно-белая точечка, и Рейген радостно объявляет:—?О, это же наш автобус!—?Вы уверены?—?Просто,?— чешет затылок в задумчивости Рейген,?— просто, здесь другие автобусы не ходят, а машины?— тем более.