adult!Шигео/Рейген, R (секса нет, насилия тоже, просто тема интимная), AU, юмор, секс-игрушки, романтика, чуть-чуть фетишей на руки (1/1)
о странностях на работе, вибрациях и красивых мужчинах—?Что у вас?Перед Шигео небольших размеров чехольчик. Сантиметров семь, не больше. Миловидная девушка досадливо морщит нос и вздыхает, пододвигая к мужчине то, с чем пришла в мастерскую.—?Она как-то в раз перестала работать… Ещё очень сильно нагрелась, я это не сразу заметила. Батарейку вытащила, она остыла и всё. После этого она не включается.Шигео кивает и надевает перчатки?— чёрные, латексные. Размышляя над словами клиентки, он развязывает узел на чехле и вынимает из него гладкую, с глянцевым отливом вибро-пулю. Шигео слегка удивлён: нет, он понял, с чем пришла к нему девушка, сразу же, однако ему нечасто приносят столь маленькие товары. Включив кольцевую лампу, Шигео склоняется над пулей.—?Подождите немного,?— вежливо говорит он клиентке. —?Обычно диагностика занимает больше времени, но сейчас я догадываюсь, что случилось.Девушка соглашается и утыкается в телефон, чтобы убить время. Шигео, разобрав игрушку и достав детали, подаёт голос вновь.—?Как я и думал, она перегорела,?— он демонстрирует девушке оплавившуюся деталь, привлекая её внимание. Та смущённо тупит взгляд, видимо, посчитав, что Шигео теперь прекрасно знает, насколько излюбленной была павшая смертью храбрых вибро-пуля, однако мужчина не реагирует ни словом, ни жестом. Его работа требует особой деликатности?— пожалуй, даже бо?льшей, чем требуется от сотрудников интим-шопов, ведь одно дело продавать новые игрушки для взрослых, а другое?— чинить уже использованные. Шигео спокоен на этот счёт: он по жизни весьма лояльно и без лишних эмоций реагирует на забавные заскоки людей, и потому волнения клиентов нисколько не распространяются на него самого. Работа есть работа. Шигео продолжает:?— Такое часто случается с вибро-пулями, особенно от недорогих производителей. Нужно заменить мотор. Я редко говорю такое, но, пожалуй, вам будет дешевле купить новую, чем чинить эту. Хотя, я вижу, она явно хорошей марки.Девушка некоторое время гипнотизирует чехольчик.—?Сильно дорого?Шигео называет цену.—?Это и за внутренности, и за работу,?— добавляет он.Клиентка расправляет плечи и решительно кивает.—?Давайте,?— выносит она вердикт. На её лице появляется улыбка, и клиентка, вероятно, поддавшись собственным переживаниям, которыми ни с кем прежде нельзя было поделиться, объясняет:?— Старушка пережила трёх моих парней… жаль было бы с ней расставаться.—?Она будет в порядке,?— заверяет клиентку Шигео.Далеко не в первый раз и уж точно не в последний клиент озвучивает то, что мастеру знать необязательно,?— слишком уж интимное и сокровенное, и, надо заметить, не имеющее ничего общего с пошлостью. За время работы Шигео понял, что секс-игрушки становятся для людей кем-то вроде близкого друга, и оно немудрено?— ведь с ними проще, чем с партнёрами, договориться. Им не нужно угождать, их не нужно ублажать, как обычно того требуют люди, у которых есть свои потребности, хотелки и предпочтения. Секс-игрушка?— это не про замену партнёра или заглушение неудовлетворённости, это про что-то очень личное и индивидуальное. Они и существуют-то лишь с одной целью?— сделать приятно их владельцу. Как, пожалуй, личный дневник. Как пение в душе, как прогулка нагишом по квартире в отсутствие домочадцев, как поедание пиццы в одного за просмотром дурацкого фильма, который вы никогда не посмотрели бы даже с лучшим другом?— это про время наедине с собой. Без лишних страхов, переживаний, волнений и ориентиров.Неудивительно, что люди приходят чинить сломанные секс-игрушки: дело не только в вопросе денег, но в сентиментальности, в трогательной привязанности, которую только люди и могут испытывать к неодушевлённым предметам. Удивительно другое: катастрофически мало мастеров берётся предоставлять подобную услугу?— ремонт игрушек для взрослых. Впрочем, для Шигео это даже хорошо.Как молодой мужчина с техническим образованием и приличными познаниями в электронике докатился до жизни такой? Ответ прост?— Ханазава Теруки.Друг сейчас гордится, что стал переломным моментом в карьере Шигео.Теруки, будучи давним (и, надо уточнить, близким) другом Шигео ещё с тех времён, когда они ходили в одну спортивную секцию, однажды обратился к нему за помощью со словами: ?Ты ведь технарь верно? (кивок.) И в моторах шаришь, питании, соединениях там всяких, аккумуляторах? (ещё кивок.) И работы у тебя нет? (обречённый вздох.) Слушай, у меня тут… вибромассажёр… исдох. Можешь глянуть? Я заплачу?.Стоит ли говорить, что вибромассажёр был не для лица и не для спины, а Теруки заплатил столько, что за эти деньги мог бы купить себе два подобных прибора или один, но лучше… Для Шигео не было открытием пристрастие друга к предметам фаллической формы (всё-таки они вместе ходили в одну спортивную секцию, а Теруки никогда не скрывал, что привлекательная грудь ему по нраву не только женская?— пожалуй, проблема лишь в том, что Шигео не везёт выяснять подобные нюансы слишком поздно). Молодой специалист удивился другому?— как раз-таки человеческой преданности к силиконовым друзьям. Ну, и тому, почему он не додумался до столь очевидной идеи для стартапа раньше. Видимо, всё из-за того, что самого Шигео прежде не интересовали дополнительные предметы в постели?— он не чувствовал в них потребности.Разумеется, не все клиенты умиляют своим трепетным отношением к игрушкам. Бывают моменты, о которых людям со слабой психикой лучше не рассказывать и которые прочувствовать могут разве что сотрудники оффлайн-магазинов с продукцией интимного характера. Шигео, к счастью, к своим двадцати трём сформировался в железобетонного флегмата, вывести из равновесия которого вряд ли сможет даже Армагеддон?— зря, что ли, столько фильмов об апокалипсисе просмотрено. Да и работа у него гораздо безопаснее, чем в том же оффлайн-магазине: офис-мастерская небольшая, с улицы к нему никто не зайдёт, на двери висит табличка ?офис такой-то, ремонт и диагностика бытовых товаров? (иногда к нему заглядывают милые болтушки из бухгалтерии с просьбами то зарядку от телефона починить, то чайник электрический посмотреть?— и любезно угощают домашними онигири и гёдзе), а клиенты заранее записываются через мессенджер. Зачастую по переписке сразу становится ясно, адекватный человек или лучше оставить за собой право отказаться от заказа без объяснения причин.Шигео просит девушку прийти к нему завтра в удобное ей время?— вибро-пуля будет ждать её. Уже через полтора часа пуля с полностью заменённой начинкой и новенькой батарейкой (в подарок) задорно вибрирует у него в руках всеми десятью восстановленными режимами, словно только что сошла с конвейера. Шигео бережно кладёт её в чехол, после чего, выбросив использованные перчатки, откидывается на кресле и потягивается: всё хорошо в его работе, кроме положения, в котором он проводит восемь часов в сутки, и искривления позвоночника, которое ему обязательно светило бы пуще солнца в полдень, не люби он утреннюю зарядку и пробежки.Взгляд цепляется за настенные часы: неплохо бы написать Рицу и позвать перекусить, у того, кажется, должно быть окно между парами сегодня.Шигео уже поднимается с кресла, как со стороны двери раздаётся тактичное покашливание.—?Простите за вторжение,?— вежливо произносит приятный баритон, и из тени коридора на свет ступают блестящие лакированные туфли, а за ними?— изящный мужчина в белой классической рубашке и с любезной, не менее ослепительной, улыбкой на губах. Через локоть у него перекинут серый, в тон брюкам, пиджак, в той же руке он держит сувенирный пакет с изображением главных достопримечательностей префектуры. Выразительные глаза находят Шигео, в необъяснимой заворожённости осевшего обратно. —?Здесь ремонтируют, э… —?мужчина быстро оглядывается за дверь, на табличку, и выдаёт смешок:?— ?бытовую технику??Шигео насилу выводит себя из оцепенения. Возможно, ему стоит меньше общаться с Теруки, иначе такими темпами он начнёт пускать слюни на каждого привлекательного мужчину. Хотя, может, дело в том, что именно этот мужчина какой-то другой. Сказать ?особенный??— будет большой банальностью.—?Вы записывались на диагностику? —?сипло спрашивает Шигео, позабыв о приветствии, и как можно тише прочищает горло. Он механическим движением тянется за ежедневником, куда обычно записывает клиентов и время их визита, ведь решительно не помнит, чтобы переписывался с кем-то подобным, но мужчина опровергает его подозрения на ранний склероз.—?Нет, нет,?— мотает головой он и, сжав в руках пакет, наконец приближается к столу, за которым сидит Шигео и который служит ему ресепшном. Шигео машинально отмечает про себя узловатые длинные пальцы с аккуратно подстриженными ногтями и едва заметными ссадинами на костяшках?— руки много что могут рассказать. А ещё глупо будет отрицать собственные фетиши, с его-то работой. —?Я не связывался с вами. Мне… порекомендовал вас один знакомый.—?Кто? —?не сдерживает любопытства Шигео.—?Мужчина. Высокий,?— тот показывает выше своей головы сантиметров на десять, явно сообразив, что имя мастеру ни о чём не скажет?— таки конфиденциальность в их деле священна. —?У него линзы зелёным отливают, как у призрака, ещё щёки вечно румяные. Ворчливый тип, но добрый.А. Шигео помнит. Клиент, о котором говорит мужчина, принёс ему любопытный мастурбатор. Вещица игнорировала кнопку включения и начинала работать непроизвольно, как только её подключали к питанию. До этого Шигео не имел дел с мастурбаторами?— как тут забудешь.Он кивает. По крайней мере, этот мужчина пришёл по рекомендации добросовестного клиента, пусть Шигео и не мог знать, верна ли только что предоставленная характеристика.—?Обычно я не принимаю без записи,?— зачем-то роняет Шигео, хоть и знает, что в любом случае посмотрит то, с чем к нему пришли. Уже не столько ради профессионализма, сколько из любопытства, что же столь привлекательный и хрупкий мужчина прячет в пакете. Шигео сохраняет хладнокровие и вежливую безучастность к интимной жизни клиентов вне зависимости от запроса, ведь логично?— это не его дело. Его дело?— ковыряться в проводках и электродах, но частенько клиенты увлечены собой гораздо сильнее него, и потому не замечают, что мастер не проявляет ни малейшего интереса к ним. Из этого вытекают неуместные намёки, отталкивающие подкаты (о, сколько раз ему предлагали разделить несчастный полумёртвый агрегат на двоих), а также бессмысленная ложь и жалкие отмазки в духе ?Вы не подумайте, мне такое не нравится… это меня попросила девушка/подруга/знакомая/соседка с третьего этажа (нужное подчеркнуть)?. Шигео не осуждает, молча выслушивает и говорит лишь о технической составляющей?— однако со временем у него сформировалось отторжение людей, которые сами себе не могут признаться в своих сексуальных предпочтениях, вместо чего обманывают, как им кажется, успешно и себя, и окружающих.Мужчина мгновенно отзывается яркой улыбкой. Глядя на прояснившееся лицо, Шигео слышит, будто что-то трещит, но уверен, что все приборы, хранящиеся на передержке, выключены. Хочет ли он знать, что это?..—?Сделаете для меня исключение? —?бровь едва заметно дёргается, а чужие глаза приобретают лисье выражение.Шигео кажется, он парализован. Медленно выдохнув, чем на мгновение вызывает растерянное выражение на подвижной мимике мужчины (видимо, Шигео выглядит сурово?— такое случается, когда он сосредотачивается на самоконтроле), Шигео произносит:—?Один раз…Ответом ему служит оживившиеся движения новоявленного клиента. Тот расплывается в довольной улыбке и деловито ставит на столешницу пакет. Шигео следит за махинациями пальцев, сгибом кистей, выпирающей косточкой большого пальца, побелевшей кожей подушечек, когда мужчина совершает усилие и невольно нажимает чуть сильнее, чем требуется. Иногда, зарывшись в винтики, отвёртки и платы, Шигео забывает, что есть физический контакт и естественный секс между людьми, но прямо сейчас он искренне сожалеет, что в далёком прошлом Теруки затрахал свой вибромассажёр до беззвучного режима, а ему самому теперь приходится ежедневно иметь дело с резиновыми механическими членами. Ведь, если бы этот мужчина зашёл к нему, ну, с перегоревшим роботом-пылесосом, например, или разбитым телефоном, у Шигео не возникали бы двоякие ассоциации и он не нарушил бы все мыслимые и немыслимые принципы профессиональной этики одной лишь мыслью, как правильно смотрелись бы эти пальцы на вытянутом и толстом предмете.Так. Пожалуй, Шигео стоит выбираться на пробежку не один раз в день, а два. И сократить встречи с Теруки до двух раз в месяц. В противном случае он так и будет галлюцинировать пальцами вполне реального, но, увы, незнакомого мужчины, явно старше него, сжимающими фиолетовую головку.Или, нет, постойте…— …и, представляете, они даже не вернули мне деньги,?— доносится до слуха бархатный голос, и Шигео понимает, что всё то время, пока он предавался фантазиям, клиент уже объяснял, что не так с его игрушкой. И фиолетовая головка в невозможных пальцах вполне реальна: мужчина вертит в руках классический вибратор, такие, если верить опыту Шигео, пользуются популярностью у женщин, да и сами по себе предназначены как для анальной, так и вагинальной стимуляции (да, Шигео слушает подкасты и вебинары по секс-просвету?— ему необходимо быть компетентным не только в технических вопросах). Размер небольшой, навскидку?— сантиметров двадцать, четырнадцать из которых?— рабочая поверхность. Размер компенсируется формой: мужчина бездумно поглаживает вибратор, собирая, видимо, пылинки с силиконовой поверхности, проходится по изгибам отростка и мягким складкам у крупной головки, которая вполне реалистично имитирует настоящий половой орган.Завораживает.Не вибратор. Мужчина.Незаметно смочив слюной пересохшее горло?— впервые он жалеет, что поскупился на кондиционер,?— Шигео совершает над собой усилие и отрывает взгляд от рук клиента, смотрит вновь ему в лицо. Мужчина, регулярно взмахивая кистью в воздухе, точно визуализирует свою проблему, невозмутимо объясняется, как если бы речь шла о недобросовестном поставщике автоматических зубных щёток:— …кто же знал, что это подделка? Я был уверен, что покупаю оригинал. Смотрел видео-разборы этой модели и, признаться, был в восторге и предвкушении?— он ведь по идее мощный. Самое обидное, что он мне нравится даже в нерабочем состоянии. Рука не поднимается выбросить,?— печально подытоживает он и обращает полные надежды глаза к Шигео. У того снова вибрирует, но уже не в ушах, а в груди. —?Вы же посмотрите?.. Вдруг ещё не всё потеряно.Даже если бы Шигео хотел отказаться?— он бы не хотел отказываться. То есть у его чувственного диапазона буквально нет другого выбора.Он молча надевает свежие чёрные перчатки, натягивая латекс на пальцы, и бережно забирает из рук мужчины вибратор. Заменив батарейки на более мощные, Шигео включает игрушку: тот не реагирует, разве что с третьей попытки загорается красным кнопка включения и мотор в отростке решает погудеть едва слышно, затем и это прекращается. Ясно. Шигео вынимает батарейки.—?Так что?.. —?осторожно спрашивает клиент, подавшись чуть вперёд. Шигео замечает, как в поле зрения попадает пара фаланг трёх пальцев и безупречные ногти. Даже немного жаль, что они короткие.—?Он не безнадёжен,?— отмахиваясь от собственных мыслей, резюмирует Шигео и сам удивляется тому, как быстро поднимает голову, лишь чтобы увидеть реакцию мужчины.Тот улыбается не только губами, но и карей радужкой, с оттенком благодарности и чуть-чуть восхищения?— и дело даже не в гордыни Шигео. Просто человек перед ним до странного живой и красивый. Энергетически красивый. Мужчина едва заметно склоняет голову набок.—?У вас волшебные руки.Шигео прежде говорили десятки подобных комплиментов, и всё в них было не то: заложенный смысл, интонация, подтекст. Разве этот раз чем-то отличается??Да??— как-то сам собой возникает ответ где-то в глубине.?Да???— неверяще переспрашивает самого себя Шигео.?Да?. Фундаментальное ?Да?.В ежедневнике новая запись: товар, модель, тип повреждения, дедлайн и дополнительные пометки в виде деталей, которые необходимо докупить, а также?— номер привлекательного мужчины. И им, разумеется, нельзя пользоваться для неформальных повесток. Шигео записывает под диктовку последние цифры, и неожиданно мягкий баритон переходит с шестнадцатеричной системы счисления на буквенную:—?Рейген.Шигео замирает на секунду. Поднимает голову, кудлатую из-за вечного одевания и снятия со лба ободка, который сохраняет глаза от лезущих волос. Взгляд упирается в загадочную и до чёртиков обворожительную улыбку.—?Что? —?тупо переспрашивает Шигео.Улыбка вспыхивает солнечным бликом, скользнувшим из окна.—?Моё имя?— Рейген Аратака,?— мелодично повторяет мужчина. —??Рей? как ?дух?, ?ген? как ?фантом?. В имени два иероглифа: ?новый? и ?процветать?. Запишите, пожалуйста.Не до конца осознавая происходящее, Шигео повторяет заученную за месяцы фразу:—?Вам необязательно говорить мне своё имя…Мужчина обрывает его тихим, добродушным смехом:—?Я знаю.Через мгновение, Шигео готов поклясться, над его головой загорается лампочка. Если бы речь шла об обычном инженере, стоило бы представить традиционную грушевидную лампочку, какой изобрёл её Эдисон, но Шигео?— мастер по ремонту игрушек для взрослых, поэтому над его светлой головой мигают разноцветные диоды, какие производители обычно пихают в кнопки включения (и не только).Как можно спокойнее стянув перчатки, Шигео поднимается, благодаря чему обнаруживает, что мужчина?— Рейген… нет, Аратака?— заметно уступает ему в росте. Кажется, никто не расстроен этим открытием.В первый и последний раз Шигео нарушает пресловутую профессиональную этику.—?Честно говоря, вы пришли как раз тогда, когда я собирался пообедать,?— обходя стол, размеренно и как бы небрежно заводит тему он. В груди уже не просто вибрирует?— жужжит, и волнами возвышается, и стихает, согласно ломанной линии странного рисунка, какие изображают в инструкциях к товарам, в чей функционал входит больше трёх режимов. Впрочем, Шигео никогда не умел ходить вокруг да около. —?Не хотите составить мне компанию?Аратака сияет поистине ярко.—?Хочу.У Шигео странная, но определённо приятная работа.