1. Карма (1/1)

У меня просто способность влипать в истории. Причем не в самые лучшие. Почему я не остался в ресторане, где время текло так размеренно и спокойствием веяло даже от стен? Почему, как полоумный, сорвался с места, когда вдруг возник жизнерадостный Андо, благоухающий свежестью элитного парфюма? На самом деле он пришел к Аою: они с Юу вроде друзья, но каждый раз, когда их взгляды пересекаются, Широяма забывает, как дышать. О чем думает Дай — неизвестно, но феромоны Юу он ловит с жадностью и при этом всегда улыбается. Они даже внешне похожи: как нацепят темные очки и распустят гриву — ну, и кто чей брат, а? Из всех Dir en Grey меня представили только гитаристу, и я нашел его классным. Кроме шуток: Дайске веселый, идейный и сексуальный.Когда неутомимый Андо с горящими от нетерпения глазами позвал нас с Юу в рейд по заведениям, я не отказался. Разумеется, Дай пригласил меня из вежливости, но вот я взял и согласился. Из вредности. Должно быть, соскучился по неприятностям и приключениям на свой звездный зад. Я знал, что вскоре они обязательно кинут меня и ускачут, как два кузнечика, поэтому надеялся взаимно подобрать себе достойную и интересную компанию, пока они не слиняли. Но увы: одно заведение сменялось другим, а я все так же пребывал в одиночестве. Наверное, мне было слишком лениво звонить кому-то еще, а может, на тот момент меня и так все устраивало — уже не помню. В очередном непонятном по счету клубе неразлучная парочка, обмениваясь друг с другом многообещающими взглядами, покинула меня, срочно скрываясь в известном направлении, виновато потрепав по плечу и пообещав перезвонить утром. А я, как всегда, поздно соображаю, что не надо было никуда ехать вообще, ведь первый импульс почти всегда самый правильный. О чем я только думал?***— Какой лапочка-а! — наполненный восхищением возглас доносится откуда-то сбоку. — Как насчет необузданного и животного секса? — заплетаясь, выплевывает неповоротливый язык, и нереальных размеров женщина бескомпромиссно тянет свои лапы к самому святому. — Хара! Что у тебя за навязчивая любовь к подобным местам? Чем говнистее, тем больше нравится, — с отвращением отдирая от себя упитую в хлам даму, негромко смеется худощавый ударник ?Диров?. Он немного под кайфом, а потому радужные сигналы других галактик периодически насылают на него эйфорию, и драммер, закатив глаза, зависает в состоянии немого восторга, время от времени нежно поглаживая себя обеими руками. В данный момент он был инопланетянином, существом из другого мира, альфой и бетой в одном лице, а так же повелителем осьминогов. Обычно уравновешенный и спокойный, Шинья перешел в фазу повышенной активности и нервного возбуждения. Ловко перескочив через поверженную тушу пьяной барышни, он тихо, но четко произнес: — Я люблю животных, дорогая, но посещение свиноферм пугает меня!Темноволосый спутник драммера, обозначив взглядом ориентир, ухватил друга за ремень и начал проталкивать впереди себя на случай, если тот вздумает потеряться. Какой-то упырь загородил им дорогу, с пьяным возмущением провоцируя на конфликт. Упрятав Шинью себе за спину, долговязый басист хищно оскалился. Многообещающая улыбка Хары сулила парню свернутую шею, и идея не связываться вовремя посетила гаера; неожиданно скромно он свалил в сторону, освобождая проход. Таким вот образом, толкаясь и лавируя среди любителей потусить, они, наконец, достигли своей цели и уперлись в барную стойку. Шинья брезгливо спихнул со стула чью-то оставленную куртку, лениво отслеживая взглядом траекторию падения, затем грациозно взгромоздился на сидение. Он подумал о том, что через пару часов, с рассветом, все эти в большинстве своем невменяемые посетители, как ни в чем не бывало, поменяв рубашки и ополоснув лицо, возвратятся в свою затрапезную повседневность офисной рутины. Девочки снимут маски вседозволенности и станут обычными серыми мышками. ?Н-да, японская нация обладает просто совершенным метаболизмом, — почему-то он вспомнил ужравшихся в зюзю американцев. — А может, это чувство долга и ответственности заставляет нас трезветь в нужный момент??Ответить себе он так и не успел: радужная эйфория внезапно напомнила о себе, возвращая драммера в космос, и он, поглаживая себя за плечи, заурчал от удовольствия. — Эй, вернись на Землю! — смеясь, басист то и дело обламывал Терачи, выдергивая того в реальность.— Что мы на ней забыли, малыш? Несмотря на то, что Тошия был крупнее и выше Шиньи, по неизвестным причинам тот называл его малышом, хотя логичнее было бы наоборот; но Хара давно привык и только посмеивался.— Даже не представляю, — отозвался брюнет, опрокидывая в себя порцию крепкого алкоголя. — Нужна встряска, Шинья. Отпуск у нас слишком короткий, приближается тур. Хотелось бы чего-то запоминающегося…— Откровения ?святого? Хары! Малыш Тотчи решил снова поиграть? — Ну… — Малыш Тотчи захотел любви?— На текущее время не помешало бы... Эй, — Тошимаса потрепал спутника по плечу и ухмыльнулся. — Пей свой сок, любитель фауны, и готовься: вон еще одна ?куколка? по твою душу. — Он указал в направлении очередной приближающейся ?Барби?.Дама одарила басиста взглядом, будто бы тот был дилером; но он отрицательно помотал головой, отказываясь в это верить. Она явно не нуждалась в финансах, была стильно ?упакована? и, скорее всего, искала того, кто даст ей приятно провести остаток ночи на свое усмотрение. Драммер, так же как и Тошимаса, активно замотал головой — сейчас в женском обществе они не нуждались. — Я бесполое и асексуальное существо, — немедленно сообщил ей Шинья с серьезным видом, а девица недоверчиво улыбнулась. — Что! Почему сегодня мне никто не верит? — он обиженно повернулся к Тошии, чуть не свалившись с высокого стула. Удержав приятеля на месте, басист грозно взглянул на даму. Барышня оказалась понятливой и ожидать разъяснений не стала.— Терачи, ты сейчас обнимаешь и наглаживаешь сам себя, — Тошимаса сел, развернувшись вполоборота, томно взмахнул ресницами и, закатив глаза, в точности скопировал движения друга. — Это выглядит вызывающе привлекательно! И при этом у тебя такое лицо… ну, ты же лапочка! — Брюнет радостно хохотнул. — Я лапочка? Не напоминай! — прыснул в ответ Шинья. — Они хотят помочь, потому что ты секси.— Не знает границ их доброта! — протянул Терачи на манер Йоды из ?Звездных войн?, но Тошимаса ненавидел этого перса, поскольку драммер, увлекаясь копированием, почти всегда впадал в невыносимое занудство.— Не забывай, что ты землянин! — на всякий случай напомнил басист.— Ах, и правда! — признал тот. — Так ты ищешь новую жертву?— Я такого не говорил. — Не тобой ли была сказана фраза ?Мне нужна встряска, Шинья? и ?Я хочу чего-то запоминающегося?? — Сексуальные развлечения брюнета всегда вызывали горячий интерес ударника — на том и спелись, как говорится. — Что на этот раз, Хара?— У меня пока нет четкого представления, — Тотчи в задумчивости потер левый глаз.Шинья изучал зал, людей за стойкой, прощупывал наметанным взглядом девиц в центре, которые, извиваясь на танцполе, демонстрировали все и сразу всем желающим. — Не думаю, что это подойдет тебе, — добавил он. — Здесь все девочки одноразовые. — Мне нужна не девочка, — улыбка Тошии стала вдруг мечтательной. — Я ищу...— Парня?.. Взгляни налево, коварный друг мой! Узнаешь?— Да ладно!.. Не, не может быть!— Сложно поверить, но это он! Вот тебе и ?filth in a beauty?. Смотри внимательно, малыш, тебе понравится. ***Я балансирую на айсберге судьбы, для равновесия упираясь лбом в стол. Накачанный под завязку, один в этом гадюшнике, абсолютно без понятия, где оставил телефон и в каком районе Токио нахожусь. Надо бы собрать мысли в кучу, но это сейчас так сложно. Проклиная себя, пытаюсь подняться, чтобы определить хотя бы местоположение, да не тут-то было: с Даем невозможно ограничиться только алкоголем — он любит добавлять кое-что для остроты ощущений. Я совсем потерялся; вроде не настолько пьян, но плотно присел на измену: вокруг столько людей, и я внезапно выясняю, что до жути боюсь незнакомцев. Не хватало еще, чтобы меня узнали! И тут пришел апокалипсис — подсели трое: странные парни и девушка с предложением повеселиться. Прямо окружили со всех сторон. Один из них, не церемонясь, наглым образом сжал мое колено до того ?весело?, что от страха я чуть не описался. И как теперь выпутываться из этого? Для храбрости вливая в себя стопку чужого угощения, последнее, что я запомнил — это самодовольная улыбочка того, кто лапал меня, потому что потом я вырубился. Отключился, как устройство, лишенное зарядника. *** — Почему он здесь один? Он что, не понимает, что это за люди? — Тошимаса с удивлением уставился на парня в углу. Шинья покачал головой:— Вруби логику, дружище. Он ?готовченко?, видишь, шает1? Скорей всего, его собутыльники просто свалили, а эти только и ждут подходящего момента вырубить его, чтобы… — Чтобы что? — Тошимаса наблюдал с неподдельным интересом, как солист The Gazette, стремительно теряя остатки самосознания, валится, ударяясь головой о стол. — Уф! Больно, наверное… — Он потер свой лоб, будто сам ударился о столешницу.— Да все, что угодно! Неплохо бы помочь коллеге по цеху. Это же твой формат, как ты не видишь?— Мой формат?— Ты же искал парня, так вот он — твой космический шанс! Спаси вокалиста и улучши карму, малыш!— Я вообще-то не имел в виду конкретно его, — озадаченно произнес басист. Глядя на выражение лица Шиньи, он снова вспомнил ?Звездные войны?. — Ками, да выключи ты уже проклятого Йоду!А в это время двое мужчин подхватили тело Матсумото за подмышки и потащили к выходу. Девица, пошатываясь и озираясь по сторонам, поплелась следом. — Тогда… может, сыграем в ?Чип и Дэйл спешат на помощь?, эм-м? — Сначала определимся, ?who is who?, — мрачно заявил басист.— Скорее, они уходят, Дэйл! — завопил Терачи. — С какой это стати я стал Дэйлом?! — вскакивая с места, возмутился Хара, стараясь не отставать от юркого драммера.***В полузабытьи отразились темные стены, тишина и... я, лежащий на жестком футоне. Слава богу — в одежде. Запястья саднят — почему-то затянуты ремнем. Фокусирую. Высокий брюнет со скрывающей глаза челкой осторожно и с опаской подошел, склонившись надо мной. Что-то в нем показалось знакомым, да, определенно запах виски. — Ну, и буйный же ты, Матсумото! Что-нибудь помнишь? Тех троих? Они здорово на тебя насели — пришлось отбивать… Его голос был глухим, и говорил он ни хрена не понятно: пришлось потратить много усилий, чтобы расшифровать эти его шамкающие фразы. — Ты кто вообще, — с трудом произнес я пересохшим ртом.— Героев надо знать в лицо, коллега, — усмехнулся он, помогая мне принять сидячее положение и протягивая стакан с водой.Так я познакомился с Харой.***1 Шает — здесь в значении, что человек не совсем отражает действительность.