Глава 1. Взбесившийся кабан. (1/1)

—?Хватит! —?махнул рукой маленький галл. —?Этих нам за глаза,?— он указал на кабанов, что были свалены один на другого подле его ног. —?Пора домой. Берём их и пошли… —?Но это только третий! —?возмутился его друг. —?А дома ещё пять, Обеликс! —?отрезал первый. —?Ждут-дожидаются нас. Забыл? Тот, кого назвали Обеликсом, был много выше своего друга, и, хотя и казался со стороны большим и грозным, всё же больше напоминал собою милый, добродушный шарик: толстый и весёлый, добрый и беззаботный. Большой ребёнок, с милыми рыжими косичками, торчащими из-под шлема, и неизменным полосатыми штанами. —?Нет… —?смутился толстый галл. —?Не забыл… Но нам этих и до завтра не хватит! —?А ты ешь меньше?— и тогда всем всего хватит! —?возразил его друг. Обеликс помялся немного с ноги на ногу и заныл: —?Ну, Астерикс… Ну, давай ещё одного. Я быстро! Туда и обратно! Тот, кого назвали Астериксом, в ответ не издал не звука: лишь демонстративно скрестил руки на груди и сдвинул брови. Сам галл был невысокого роста, однако этот недостаток (если таковым его считать) в полной мере компенсировался наличием находчивости, отваги, недюжего ума и излишней ворчливости. И хотя он всем своим видом внушал уважение, нельзя было обделить улыбкой его забавно подрагивающие крылья на шлеме и позвякивающий о фляжку маленький меч на поясе. —?Ну, вдруг к нам гости придут,?— продолжал ныть Обеликс. —?Неожиданно. А еды не хватит. А? Вот я и поймаю ещё одного! —?А, что, ты думаешь, по гостям ходят, только чтобы объедаться? —?вопросительно приподнял бровь Астерикс. —?А разве нет? —?искренне удивился его друг. Астерикс закатил глаза. —?Ну, ты и обжора! —?сказал он. —?Можешь не волноваться: к нам точно никто не придёт. —?Почему? —?Потому что еды нет никогда! —?выпалил маленький галл. —?Ты один за десятерых ешь. Нет, Обеликс! Никаких ещё! Ты и так толстый! Толстый галл насупился. —?Кто толстый?! —?обиженно взревел Обеликс. —?Я не толстый, я?— упитанный. —?Угу, упитанный,?— хихикнул его друг.Обеликс насупился ещё больше: —?Ну, что, тебе жалко что ли?! —?Нет! Вовсе нет! —?отозвался Астерикс, и в его голосе проскользнула ирония. —?Давай! Беги! Пожалуйста! Лови своих кабанов, обжора! Только не жалуйся, когда нечего есть станет! Обеликс слегка остолбенел. —?С твоим аппетитом скоро в лесу не останется ни одного кабана! —?продолжал ворчать маленький галл. —?Ещё немного, и они станут вымирающим видом. —?Это как? —?Ну, как, как… —?добродушно передразнил его друг и улыбнулся. —?Как римляне. Ты встретил хоть одного сегодня? Обеликс помотал головой и взял под руки двух кабанов. —?Ну, вот! Так же кабаны пропадут, если будешь столько есть,?— весело продолжал маленький галл, взвалив последнюю тушу себе на плечи и посмеиваясь собственным шуткам. —?Как римляне стали эндемиками у себя в лагере, так кабаны скоро станут местным деликатесом! —?О! Деликатес! —?воскликнул Обеликс, уцепившись за знакомое слово. —?Это я люблю! —?Ой, обжора! —?махнул на него рукой Астерикс и посмеялся. —?Пошли уже! Они тронулись в путь. Дорога вела их к деревне через осенний лес. Золото с крон уже опало и теперь пожухшим месивом застилало землю. Голые ветви раскачивались под морозным ветром. Кругом было сыро, холодно: уходила осень, приближалась зима… Они шли неспешно, беспечно болтая и смеясь. Несмотря на угнетающие взор увядания природы кругом, добродушность и искренняя весёлость брали верх над любой печалью. Разговор их перетекал из одного русла в другое, пока не был прервал странным обстоятельством. Совершенно неожиданно из кустов, словно вихрь, вылетел орущий и визжащий кабан. Галлы отшатнулись, и зверь пронёсся мимо, однако не убежал, вернулся и стал нарезать вокруг них круги. У Обеликса засветились глаза от радости: —?О! Сам прибежал! —?радостно воскликнул он и бросил на землю две кабаньи туши. —?Смотри, Астерикс! И гоняться не надо. Он сам к нам пришёл! Кабан продолжал жалобно визжать, дико трясти рылом и кидаться из стороны в сторону. Астерикс наблюдал эти странные оргии с величайшим задором и любопытством, однако вскоре верх взяла обеспокоенность. —?Погоди, Обеликс, не спеши… Он огляделся: поблизости никого не было… А тем временем, кабан взвыл с новой силой, сверкнул краснючими глазами и бросился опрометью в лес. —?Что опять не так? —?взревел Обеликс. —?Тебе не кажется это странным? —?озабоченно спросил маленький галл, неотрывно разглядывая кусты, откуда выскочило животное. —?Странным? —?задумался его друг. —?Ну, да, странно. Но не отказываться же нам! Можно, я его поймаю? —?Погоди… —?Да я быстро! —?выкрикнул галл и исчез, как ветром сдуло: эликсир действовал безотказно. Астерикс остался один. По уму нужно было дождаться друга, но ему не давали покоя эти кусты: неспроста оттуда вынырнула разъярённая кабанья морда, которая не испугалась даже их. —?Во имя Тутатиса, что тут происходит? —?проговорил он себе под нос и пошёл на разведку… Долго блуждать ему не пришлось: прошёл немного сквозь царапающиеся ветви голых кустов и вышел на круглую поляну, усеянную остатками сморщенной пожелтевшей травы. Он остановился и внимательно огляделся. Кругом было пусто, никого не было поблизости на первый взгляд. Но присмотревшись, он заметил небольшую выемку у корней дерева на противоположной стороне, из которой высовывался кусок кожаной лямки. Астерикс ещё раз осмотрелся, убедился в относительной безопасности и спокойно подошёл к ямке. Минута?— и он уже вертел в руках сумку, с годами выцветшую от сырости и въевшейся дорожной пыли. Она была тяжёлая, битком набита чем-то. Шнурки, что должны были быть стянуты и оберегать содержимое, лениво свисали с окантовки. Астерикс уже собирался заглянуть внутрь, посмотреть загадочное содержимое, но его отвлёк стон… Галл вскинул голову. Он чётко расслышал этот сдавленный стон и знал, откуда тот шёл: за деревом, в тени, кто-то прятался и явно не хотел быть замеченным… —?Эй, кто там? —?тихо спросил Астерикс, стараясь говорить как можно спокойнее и мягче. —?Выходи. Я не обижу тебя. Ответа не последовало. Лишь одинокий лучик уходящего солнца мимолётно скользнул по коричневому капюшону, когда незнакомец обернулся на его голос… —?Это твоя сумка, ведь так? —?вновь заговорил галл, чуть приподняв над землёй названный предмет. —?Тяжёлая… Вот, возьми. Он встал и шагнул в тень к незнакомцу. Начинались сумерки, но ещё было достаточно светло, чтобы без труда можно было разглядеть сидящего перед ним человека: незнакомец, укутавшись в длинный плащ, съёжился у корней дерева, капюшон полностью скрывал лицо, и только ноги оставались ничем не защищены: и на правой голени галл увидел небольшую рану, рваную рану, что оставили клыки зверя. —?Так вот, от кого так улепётывал тот взбесившийся кабан,?— весело произнёс Астерикс и присел подле, поставив сумку рядом с собой. —?У тебя есть какая-нибудь тряпка? Ну, чем перевязать можно было бы. Галл попытался осмотреть рану, но незнакомец дёрнулся, отшатнулся… А потом достал из кармана длинный платок и сам обмотал себе ногу на скорую руку пониже колена. Астерикс наблюдал за ним с нескрываемым интересом. —?Вижу, помощник тебе не нужен,?— сказал он. —?Что ж, тогда хоть скажи, чем ты так разозлил того кабана, что он, будто бешеный, бросился бежать опрометью куда глаза глядят? Даже меня с Обеликсом не испугался! А ведь нас всё зверьё в округе знает. За версту различают по запаху! —?он посмеялся. —?И разбегаются, как мы на охоту выходим… Незнакомец, вместо ответа, вытащил из-под плаща руку в кожаной перчатке и показал остатки рыжего порошка на ладони. —?Что это? —?спросил Астерикс и растёр щепотку между пальцев. —?Немного жжётся. Даже приятно… Погоди. Ты, что, хочешь сказать, что бросил вот эту штуку ему прямо в рыло? Капюшон слегка кивнул. —?Хитро-о-о,?— с довольной улыбкой протянул галл. —?Только вот, кажется, ты сам себя перехитрил. Астерикс многозначительно взглянул на ногу, где совсем недавно красовалась рана. Незнакомец же, сообразив, в чём заключался укор, поспешно прикрыл плащом стянутый на голени платок. Галл расплылся в заботливой улыбке. —?Меня,?— он протянул руку,?— зовут Астерикс. А тебя как величать? Незнакомец назваться не успел: из лесу послышались громкие, временами надрывные оклики. Обеликс, видно, уже изловил несчастного кабана и теперь искал друга. —?Это Обеликс. Ищет уже меня… Давай, вставай,?— сказал галл, обращаясь к незнакомцу. —?Отведу тебя в деревню. Неожиданно для маленького галла незнакомец дико замотал головой и ещё сильнее прижался к стволу, всем видом показывая, что не желает никуда идти. —?Не, не, не… Пойдём! —?стал весело настаивать Астерикс и, ухватив незнакомца за локоть, поднял с земли. —?Ну, не оставлять же тебя здесь! Человек оказался одного с галлом роста, худенький, маленький и совсем измождённый. Ещё раз донеслось из леса, как Обеликс окликнул друга по имени. Толстый галл блуждал где-то совсем рядом с ними. —?Обе… —?хотел крикнуть Астерикс, но не успел. Лицо ему закрыла перчатка незнакомца?— та самая, где ещё оставался загадочный порошок. Резко защипало в глазах, от непроизвольного вдоха стало жечь в носу и глотке. А после, то ли от боли, то ли от выступивших слёз, всё поплыло перед глазами… Астерикс облокотился рукой о ствол дерева и разразился диким кашлем. Он ничего не видел, ничего не чувствовал, кроме боли и жжения, но ясно осознал, что его незнакомец бесследно исчез в голой чаще. Вернее сказать, его силуэт растворился там… И вновь возник. Но уже другой: силуэт толстячка в полосатых штанах…