Глава 5. Уроки (1/1)

Я была немного удивлена тем, что холодный металл наручника не врезался в кожу от того, что Ичиносэ шел, не обращая внимания на меня до тех пор, пока мы не оказались у класса. Внимательно осмотрев наручники, я была удивлена тем, какие они были. Наручники были либо серебряные, либо просто этот металл имел такой оттенок. Они больше походили на браслеты, соединенные одной цепочкой, потому что я не заметила каких-либо стыков на них. Как же они вообще застегнулись и налезли на руку? Этот вопрос заставляет ломать голову, но опять же нужно помнить, что это наручники директора Саотомэ, а он еще тот шутник. Мне вот только интересно, где он только такие вещи находит? Может у него есть какой-то дар? Кто знает... У этого директора больше тайн, чем у всех взятых в этой академии, поэтому я буду очень удивлена, если найду еще более загадочного ученика, - подумала я, оглядывая проходящих мимо учеников. Все ходили, скучившись в группы по 2-3 человека и лишь один красивый парень, похожий на эльфа, был в одиночестве. Он был очень странный, ни с кем не разговаривал, всех сторонился. Перед ним вся толпа учеников неосознанно расступалась в стороны, словно перед Моисеем вода из-за его холодной грозной ауры. Его походка была похожа на походку хищника: плавная, завораживающая... Но вот он исчез из виду за спинами учеников, и я переключилась на том, что происходило рядом со мной. В классе был шум и гамм, на появлении Токии никто не обратил особого внимания, все были заняты своими делами или может это было связано с тем, что у него был отнюдь не ангельский характер? Я думаю, что он пытается всех оттолкнуть своим поведением. Тут я обратила внимание на то место, где скопилась кучка визжащих существ. В центре этого хаоса находился никто иной, как Дзингудзи Рэн. Ну кто бы сомневался? Тут он посмотрел прямо на Токию, а затем на меня и лишь потом перевел глаза на браслеты, сверкающие на наших запястьях в лучах утреннего солнца, и удивленно поднял брови. Дзингудзи видно хотел было подойти и расспросить о них, но в это время прозвенел звонок на урок. Все разошлись по местам в класс вошел Рюя Хьюга. На удивление место рядом с Токией было свободно. Я окинула взглядом класс, думая о том, кто здесь сидит, чтобы извиниться за то, что придется занять его место, но лишнего ученика, который бы остался без своего места не было. Нахмурившись, я присела на краешек стула. Как так, неужели директор уже все продумал? Окинув всех взглядом, учитель заметил наручники, но даже бровью не повел. Может потому что уже был осведомлен о них или его просто было трудно чем-то удивить. Я бы, наверно, тоже ничему не удивлялась в этой академии. - Начнем наш урок... Уже с первого занятия стало понятно, что он очень требовательный к ученикам и сюсюкаться ни с кем не намерен, поэтому нужно было просто стараться и выкладываться на каждом уроке по полной.

Я старалась все необходимое сразу же фиксировать, потому что не думаю, что у меня представится случай получить столько же знаний сколько дают в этой академии. Браслет на моей правой руке не мешал мне делать записи, не смотря на то что я была правшой, я владела обеими руками в равной степени, так что могла свободно пользоваться и свободной от наручников левой рукой. В это время сидевший рядом со мной, Токия тоже делал какие-то записи. Во все время урока мы взаимно игнорировали присутствие друг друга, на время урока мы друг для друга просто переставали существовать. Если подумать, мы просто случайные знакомые, конечно грыземся как собаки, этого у нас видимо не отнять, но на самом деле мы друг для друга никто, просто одногрупники и все. Занятие закончилось, и снова класс наполнился шумом разговоров, но на этот раз эпицентром были мы Ичиносэ, потому что к нам подошел Рэн и нагло уселся на парту Токии. С того самого момента, как я его увидела в классе, мне показалось странным, но он, как мне показалось, был бледным. Его явно что-то беспокоило, но что мне было не интересно, наверно... хотя кого я обманываю? Мне было очень интересно, меня прямо-таки распирало спросить об этом, но я не могла себе такого позволить, потому что не считаю, что в праве это делать. Поэтому засунув свои желания куда подальше, я стала перечитывать записи, стараясь их запомнить и не обращать внимания на происходящие вокруг вещи, однако разучиться слышать ведь нельзя, не так ли? Поэтому я прекрасно слышала каждое слово из разговора между Ичиносэ и Дзингудзи, не смотря на шум. - Доброе утро! - поздоровался Рэн. - Если бы, - пробурчал Токия в ответ, кинув на меня хмурый взгляд, за что получил тычок локтем в ребра. - Ты что делаешь? - сказал он с угрозой. А ты продолжай-продолжай, - думала я, игноря его вопрос и делая пометки на полях тетради, - я еще не такое сделаю, выходки твои я терпеть не стану. - А эта кошечка с коготками, - произнесРэн, улыбаясь, за что получил мой хмурый взгляд. Рассмеявшись, Дзингудзи поднял руки вверх, будто сдаваясь, и сказал. - Молчу-молчу! - сказал он мне и перевел взгляд на Токию. - Рассказывай, откуда у тебя эти интересные браслетики? Неужто ты занимаешься чем-то таким? - сделал он испуганную мордочку, получив в этот раз хмурый взгляд уже не от меня, а от Ичиносэ. Переводя взгляд то на меня, то на Токию, Дзингудзи внимательно выслушал, вынужденного все рассказать, чтобы не было еще каких-нибудь недоразумений, Ичиносэ. - Да директор такое может, - рассмеялся он, но для нас в этом не было ничего смешного. - А вы не думаете ли, что это судьба? - сказал Рэн, дослушав рассказ, за что получил двойной хмурый взгляд от нас двоих. - Ну на самом деле, вы даже ведете себя одинаково! Вы только задумайтесь об этом! Переглянувшись друг с другом, мы сразу отвернулись. Я сделала это еще и фыркнув при этом, выражая тем самым свое мнение об этом предложении, после чего вернулась к своим записям. - Вам обоим все равно придется смириться с этими наручниками, потому что, насколько я понимаю, вам от них не избавиться раньше положенного директором срока. - Мы и так об этом знаем, - сказал мрачно Ичиносэ. - Ты то чем недоволен? - спросил Рэн. - Ты столько времени можешь провести с такой прекрасной леди! При этих словах Ичиносэ окинул меня взглядом, от чего по позвоночнику поползли мурашки, и хмуро посмотрел на Рэна, выражая тем самым мнение о "это прекрасной леди", то есть обо мне, за что получил пинок. - Да за что это ты меня бьешь, - не выдержал наконец Ичиносэ. - Мне не нравятся твои мысли обо мне. - Да откуда ты знаешь, о чем я думаю? - А я вижу все по твоему поведению. - Как ты можешь видеть, если даже не смотришь в мою сторону? - спросил он холодно. Глянув в его сторону на мгновение, я сразу же вернулась к своим записям, сказав при этом. - Я не тупая и в отличие от тебя не бесчувственная. Между нами образовалась неприятная тишина, в течение которой Ичиносэ буравил меня холодным, хмурым взглядом. - Токия, может у тебя есть какая-то особая причина такого твоего недовольства? Может ты планировал на этой неделе какие-то важные дела? Не мне, так хотя бы расскажи кошечке, она все поймет, не правда ли, кошечка? - произнес Дингудзи, попытавшись разрядить атмосферу, но получил обратный эффект. Не поняв в чем дело Рэн предложил, - а может ты подойдешь к директору и попросишь его снять на время твоего дела браслеты?

А последняя мысль этого ловеласа показалась мне довольно-таки разумной, если бы мне было необходимо что-то сделать я бы ей воспользовалась, но от чего-то Ичиносэ только больше нахмурился.

Прозвенел звонок. Все расселись по местам.

Тихо прошли все остальные уроки, только после большой перемены, во время которой все отправлялись обедать, куда-то без вести пропал, Дзингудзи. Однако после этого я то и дело слышала его имяв разговорах учеников, но прислушаться к ним я не успевала, потому что меня по всей академии из кабинета в кабинет таскал за собой Ичиносэ, и, хотя браслеты наручников были округлые, они мне значительно натерли руки на запястьях, поэтому я надеялась, что это дело хотя бы не дойдет до крови, потому что не думаю, что внимание Токии, погруженного в себя, снизойдет до меня. После последнего занятия Ичиносэ встал прямо перед моей партой и сказал. - Нам необходимо поговорить. - И? - Сейчас мы пойдем в беседку, - поставил он меня перед фактом, потому что видимо спорить с ним было бесполезно. Подумав, что разговора нам все равно не избежать я кивнула и, собрав тетради аккуратно сложила их в стол. В кабинете больше уроков не будет, поэтому можно было спокойно оставлять в кабинете, надеюсь не найдется таких самоубийц, решивших позариться на них. Подумав о том, что позже нужно будет их забрать, я вместе с Ичиносэ отправилась к беседке, где должен был состояться наш неприятный разговор.