Глава 8 (1/1)
— Ты хочешь сказать, что все это было твоих рук дело? — спросил Кроули Азирафаэля, когда они вдвоем прогуливались с мороженым по Беркли-сквер.— Сабраэль, кажется, тоже так думает.— Ух ты... — Кроули облизнул кончик шоколадного рожка. — Я знаю парня, который готовил референдум. Он будет в ярости.Азирафаэль открыл стаканчик с ванильным мороженым. — Один из ваших, я полагаю?— Ну конечно. Просто хотел посмотреть, что будет. Это ну как, например, смешать аммиак и отбеливатель.В конце концов они добрались до своей обычной скамейки, пустой — как всегда — словно город специально приберегал ее для них.— Послушай, я как раз собирался тебя спросить...Азирафаэль сел. — Так спрашивай.— Ты думал о том, что будешь делать теперь, когда мир спасен и все такое?— А ты?— Не совсем. — Кроули опустился на скамью. — Просто интересно, где ты будешь болтаться в течение следующего столетия или около того.— Я так полюбил этот маленький магазинчик, что не хотел бы его бросать. Особенно теперь, когда у него есть преимущество несгораемости. — Азирафаэль расковырял ложкой корочку из белого шоколада. — Сегодня утром я заметил, что в одной из моих Библий бытие 4 и 8 перепутаны местами. Сначала я волновался, но, думаю, что это может сделать книгу еще более ценной.— А почему тебя это волнует? Конечно, я могу и ошибаться, но мне кажется, что ты вряд ли когда-нибудь кому-нибудь ее продашь.— Да, но я счастлив, и это единственное, что имеет значение. — Азирафаэль слегка насупился, но быстро вернулся к своему обычному настроению и сияющей улыбке. — Полагаю, ты останешься в Мейфэре?— Ага. Как ни крути, но это мой дом. — Кроули пожал плечами. — Просторно. Хороший свет для растений. В нескольких минутах ходьбы от тебя.— Если бы я не знал тебя лучше, то подумал бы, что ты хочешь продолжать встречаться со мной.— Ну, мне кажется, что ты не из тех, кто любит секс по телефону.— Боже мой. — Азирафаэль с дерзкой улыбкой выудил из мороженого малину. — А. З. Фелл и его джентльмен-посетитель. Что подумают соседи?— Соседи видят мой "Бентли" перед твоим домом уже девяносто лет.— Да, но раньше ты никогда не… хм... звонил.Кроули напрягся. — Это опять один из твоих намеков?— Кроули, если бы ты хоть немного разбирался в языке, то знал бы, что иногда словесная эквилибристика имеет свои достоинства. — Азирафаэль размешал кусочки шоколада в мороженом. — Это как стриптиз. Скрытый подтекст за еще не снятой перчаткой. Если выложить все сразу, не останется ничего дразнящего.— Когда о таких вещах говоришь ты, это… тревожит.— Я жил здесь в шестидесятых. Я был девственником, а не слепым.— Наблюдая за непристойными удовольствиями мира и ничего не предпринимая для их прекращения? Может быть, потакая? Похоже, кто-то был плохим ангелом. — Кроули впился зубами в мороженое. — Если бы мы не были на людях, я бы тебя отшлепал.— Кроули.Кроули куснул еще раз, уже куда более сердито.— Если бы мы не были на людях, — пробормотал Азирафаэль с милой улыбкой, — я бы за это поставил тебя на колени и как следует трахнул.Азирафаэль выкопал еще одну малину и вдруг заметил слишком яркую белую вспышку на соседнем тротуаре. И опустил ложку.— Кроули? Не реагируй так остро.Кроули вздернул подбородок и поднял бровь. — А почему бы и нет?— За нами следят.Глаза Кроули метнулись за стеклами очков. — Ты серьезно? Кто?— А ты как думаешь?Голос Азирафаэля был напряжен и отрывист.За железными перилами на другой стороне парка стояли три ангела. Они торчали в находящейся в перманентном движении толпе, как игрушечные солдатики в море костюмов и рюкзаков, сверкая белыми шлемами, бриджами, гетрами и сапогами.Кроули хмыкнул.— Да, вижу, это даже... забавно. Но зачем им это?— Не знаю. — Азирафаэль встал. — И не собираюсь выяснять.Азирафаэль сделал знак Кроули, чтобы тот поднялся вслед за ним со скамейки, и они вышли из парка медленным, неторопливым шагом. Они расправились с мороженым, когда дошли до угла улицы, и Азирафаэль проверил ангелов, когда выбрасывал свою коробку. И действительно, все трое двинулись вслед за ними по тротуару — соблюдая осторожную дистанцию, но тем не менее продвигаясь вперед.— Они все еще следят за нами? — пробормотал Кроули.— Да. Продолжаем идти.Тут светофор загорелся зеленым, и они неторопливо перешли улицу.В конце следующего квартала народу было уже достаточно много, чтобы попытаться слиться с толпой. Азирафаэль вытащил газету из ближайшего почтового ящика, пролистал несколько страниц и развернул ее перед лицом, словно зачитавшись, но Кроули ее отобрал, свернул и положил обратно.Азирафаэль выглядел потрясенным. — Зачем ты это сделал?— Ты себя выдашь.— Я пытаюсь слиться с толпой.— Их больше никто не читает! Только шпионы и те, кто пытается спрятаться.Кроули быстро пошел вперед. Азирафаэль рванул за ним как обезумевший голубь и догнал, но тут Кроули внезапно свернул направо мимо Гросвенор-сквер. Он вел Азирафаэля вперед, положив руку ему на поясницу, сквозь толпы измученных пешеходов, шагавших квартал за кварталом. Они миновали рестораны, собор, но куда бы они ни шли, Ангелы следовали за ними с непреклонностью роботов странными шагами, размеренными и одинаковыми.Кроули скривил губы. — Им не хватает инициативности, не так ли?Азирафаэль потянул его за воротник. — Надо придумать что-нибудь другое.— Что, например?— Я не знаю.— Ну так придумай! Ты же здесь самый умный.Азирафаэль поколебался, потом взял Кроули за руку:— Сюда!С этими словами они перешли вброд шумное движение на Оксфорд-стрит, поспешили к Селфриджу и проскользнули через вращающиеся двери.Они срезали извилистый путь через яркие, стерильно белые холлы, мимо стеллажей с солнцезащитными очками, шляпами, косметикой и дизайнерскими сумками, потом обогнули колонну и миновали коктейль-бар, за которым их ждал высокий перекрестный эскалатор. Кроули вскочил на него и потянул Азирафаэля за рукав, и они шаг за шагом взобрались на него, расталкивая других покупателей.Продавец поднял бутылку. — Образец лосьона после бритья для вас, господа?— Нет, спасибо, — отозвался Кроули и потащил Азирафаэля за собой.Когда ангелы сели на эскалатор и медленно поднялись наверх, Кроули затащил Азирафаэля в мужскую одежду. Их ботинки скрипели по шевронному полу, когда они пробирались через стеллажи с рубашками, и их отражения бежали за ними по зеркальной стене. И как только глаза ангелов появились на вершине склона, Кроули втащил Азирафаэля в примерочную и закрыл дверь.— Есть еще идеи?Азирафаэль взглянул на груду запасных вешалок. — Одна.— Разве они не чувствуют нашу энергию или что-то в этом роде?— Может быть. Но попробовать стоит.Кроули влез в слишком тесный черный кожаный пиджак, без рубашки, с мазками подводки для глаз и перетянутый кучей ремней с позвякивающими подвесками и украшениями. Азирафаэль облачился в серый костюм с тремя пуговицами, узкий галстук-бабочку и каштановый парик, уложенный по моде середины прошлого века. Они осваивались в новых рукавах, шевелили ногами в новых туфлях, наклонялись и разглядывали себя в зеркале во весь рост.— Ох, — Кроули поморщился, увидев волосы Азирафаэля. — На тебе не очень хорошо смотрится.Азирафаэль погладил себя по голове. — А что с ними не так?— Я бы никогда к таким не привык.Азирафаэль тяжело вздохнул и вернул назад свои светлые волосы и сюртук. — О, прекрасно.Кроули тоже чудом вернулся в нормальное состояние. — Давай просто уйдем!Они выскользнули из раздевалки, быстро прошли по проходам, спустились по тому же эскалатору и вышли через боковую дверь. Кроули потянул Азирафаэля влево под навес ресторана, но ангелы все еще преследовали их, прижимая к бокам кулаки в белых перчатках.— Это смешно, — выплюнул Кроули. — Мы так никогда от них не уйдем!Азирафаэль вытер лоб тыльной стороной ладони. — Это их работа!Кроули зарычал и помчался вниз по узкой боковой улочке, а Азирафаэль в панике пустился рысью, чтобы не отстать от него. Ангелы слегка приотстали, а после еще одного резкого поворота и вообще исчезли из поля зрения Кроули и Азирафаэля.— Ладно, — прошипел Кроули, — Они нас не видят! Прячься!— Куда?!Кроули метнулся направо. Азирафаэль налево… и они тут же врезались друг в друга. Азирафаэль заметил поблизости красное пятно и воспользовался своим шансом. Он открыл дверь телефонной будки на углу, втолкнул Кроули внутрь, нырнул сам и захлопнул ее.Приглушенный шум потока машин и автобусов остался снаружи, и Кроули с Азирафаэлем пытались с относительным комфортом вписаться в узкое пространство. Они старались не наступать друг другу на ноги, но живот Кроули прижался к пуговицам на жилете Азирафаэля.— Кроули?— Что?— Я не хочу, чтобы ты чувствовал себя неловко, но…— Азирафаэль еще раз понюхал лацкан его пиджака. — У тебя новый одеколон?— Что? Нет. Это “Фаренгейт”.— Ох.— Предпочитаю его с 89-го.— Неужели? Я не улавливал раньше этой ужасной бензиновой верхней ноты.Кроули почти вжался в стену, стремясь по максимуму отстраниться. — Слушай, а сейчас действительно самое время?И как раз в этот момент на улице снова появились ангелы.Кроули схватился за телефонный шнур, словно утопающий за соломинку:— Хочешь?..— Кроули…— Они прямо у тебя за спиной.Азирафаэль загородил дверь, еще сильнее прижавшись к Кроули. — Если ты будешь сидеть тихо, они нас не заметят.Кроули, которого уже потряхивало, попытался вырваться, но прежде чем он смог выдавить из себя хоть что-то, Азирафаэль схватил его за щеки и поцеловал.Глаза Кроули распахнулись, очки соскользнули с носа, а лица теперь были близко-близко, прячась друг в друге от внешнего мира. Там, снаружи, мимо шли пешеходы, ехали велосипедисты и двухэтажный автобус, другие машины и люди, и ангелы… тоже мимо. Словно по волшебству, ангелы проигнорировали телефонную будку и разделились, продолжая тщетные поиски на соседних улицах. Азирафаэль краем глаза косился в окно и отпустил Кроули только тогда, когда окончательно убедился в их уходе. После чего пошевелил плечами и удовлетворенно вздохнул.Кроули сердито смотрел на него, тяжело дыша.— Ну и зачем это было, ангел?— Они могли нас увидеть. И это первое, что пришло мне в голову.— Что?— Маленькое непроизвольное ангельское чудо. — Азирафаэль выглядел олицетворением невинности. — Я ведь существо любви. Ничего не мог с собой поделать.— С меня хватит! — Кроули выскочил из будки, словно ошпаренный. — Где ближайшая станция метро?— Бонд-стрит.— Мы должны выбраться отсюда. — Кроули рванулся к углу. — Быстро!Азирафаэль вылез следом за ним, и они вдвоем помчались прочь так быстро, как только могли унести их ноги.