Глава 3 (1/1)

Робин устало помогал хоронить своих погибших. Его погибших, ибо это были именно его люди, невинные жители, которых он втянул в своё личное сражение с Ноттингемом. Мэриан была не права, когда сказала, что он больше не был "тем высокомерным молодым дворянином", он был высокомерным, как никогда раньше. Только теперь Робин был достаточно высокомерен, чтобы полагать, что он помогает простым людям. На самом же деле он только обманывал невинных людей, чтобы они помогли ему в его личной вендетте против шерифа. Как это могло произойти? Их поселение было в руинах. Половина людей Робина была мертва, остальные либо захвачены, либо сбежали, когда огонь охватил лес. Остались только Джон, Азим, Бык и монах Тук. Вульф, вероятно, был захвачен, Уилл тоже. Как и Мэриан. Дункан ехал всю ночь, чтобы найти помощь для неё, и невольно привел шерифа прямо в их лагерь. Азим шел к нему, неся еще одно тело... Дункана. Робин с тяжелым сердцем наблюдал, как мавр мягко положил старика на землю: он был мертв. Последнее звено его прошлого. Его мать умерла, отец был мертв, Питер, а теперь Дункан. Нет, у него всё ещё была Мэриан, Локсли найдет способ, чтобы спасти ее. Он с прискорбием заговорил:— Всему виной моя гордыня.— Нет, Сахиб[1], — твердо возразил Азим.Робин удивленно поднял на него глаза. В конце концов, это был мавр, который предупреждал его об использовании жителей в своих "личных целях". Азим продолжил: — Ты дал гордость этим людям. Но Робин погубил их. Он погубил их всех. Он вспомнил горькое замечание Уилла, что "бедный старый дурак вывел их на нас". И Дункан вывел. И Робин потерял его навсегда. — Я был глупцом. Это я позволим ему уйти. Скарлет назвал Дункана дураком, но он был не прав, это Робин был дураком. Он просто послал Дункана с Мэриан, не обращая внимания на последствия. Тогда всё складывалось так удачно: Дункан получил теплое место для проживания, Мэриан собиралась предупредить короля, рейды работали блестяще. Его планы и его схемы были безупречны. — Я думал, что всё верно спланировал.В тайне же Робин испытывал отвращение к самому себе. Мавр вздохнул, понимая, что сейчас мало что сможет утешить лидера уничтоженной банды. Но, тем не менее, он должен был попробовать: — Один мудрец сказал: "нет в мире идеальных людей, есть лишь идеальные намерения".Умом Робин понял это высказывание. И хотя боль и отчаяние были еще слишком сильны, чтобы он нашёл утешение в словах, но Локсли действительно ценил усилия своего друга. — Твои соотечественники могут гордиться тобой, Азим. Ты сражался лучше двадцати английских рыцарей. Азим был удивлен ироничным комплиментом, и он тихо посмеялся над юмором своего друга. Но потом мавр быстро опомнился и помог христианину похоронить своего друга. И его друга тоже. После того, как это было выполнено, Азим оставил Локсли наедине с самим собой. Робин стоял, печально глядя на место упокоения своего старого слуги и друга. Ужасно, что последние действие такого доброго человека невольно вызвали такие разрушения. Он встал на колени рядом с могилой и тихо повторил слова Азима: — "Нет в мире идеальных людей, есть лишь идеальные намерения"... Мудрый человек сказал мне это... Прощай, старый друг. Робин медленно встал на ноги: он ощущал, что в течение двух дней постарел лет на сто. Локсли присел на корточки рядом с их источником воды и выпил немного. Но затем нахмурился: что-то отражалось в воде. Он повернулся и в изумлении уставился на появившегося из леса Уилла. — Уилл! Робину хотелось рыдать от облегчения: еще один из его людей был жив, да только... — Я думал, что тебя схватили. Он точно видел, как Уилла окружили солдаты, выхода не было. Все это было довольно странно. — Схватили, — все, что ответил Уилл. ?И? Нельзя ли поподробнее, Скарлет?? — подумал Робин, тогда как Уилл просто стоял.Локсли заметил, что было что-то немного не то в позе Уилла, но он никак не мог понять, что именно. — Как ты сбежал? — спросил Робин, но, очевидно, Уилл больше не собирался говорить.И ответа так и не последовало. Скарлет только кивнул, как бы говоря: "Да, это хороший вопрос. Хотел бы я иметь хороший ответ".Чувство страха начало пробирать Локсли. Это был действительно хороший вопрос. Почему только Уилл Скарлет смог сбежать?Робин ждал ответа, но, прежде чем Уилл соизволил сказать, разъяренный крик раздался со стороны.Локсли был ошеломлен, когда Джон напал на Уилла. Человек схватил юношу и потащил, толкая и загоняя его в их временный лагерь, который оставшиеся сделали из руин. Все это время он осыпал Уилла нескончаемыми ударами и кричал... кричал, что Скарлет был предателем! Робин побежал, пытаясь догнать его обезумевшего друга и парня, которого он избивал. Он пробежал мимо Азима, который все еще, казалось, был ошарашен присутствием Уилла и тем, что Джон напал на него. Тук был единственным, кто пытался оттащить Литтла от парня, но разъяренный человек просто отбросил монаха в сторону, а затем повалил Уилла на землю, когда тот попытался вырваться. Локсли, наконец, оказался рядом, но он не сделал ни одного движения, чтобы остановить Джона. Он просто стоял, а обвинения Литтла всё продолжались. Джон был в истерике, но его ужасные слова всё-таки имели смысл. Робин молча наблюдал, как Уилл пытался освободиться от Джона. Он ожидал, что Скарлет будет кричать или отрицать обвинения. Может быть, скажет что-то вроде "ты сошёл с ума!?". Но, видимо, Уиллу было не до этого: он был сосредоточен на том, чтобы сбежать от Джона.Когда Уилл упал на землю, Робин увидел страх в его глазах. Он быстро оглянулся и увидел Быка с верёвкой в руках. Бык, будучи самым лояльным соратником Джона, мгновенно отреагировал на его требование достать веревку. Но Джон не мог ведь... они не могли? Возможно, означает ли это, что они хотят его повесить? Страх, который появился в глазах парня, почему-то передался и Робину. Робин не собирался позволить им просто повесить Уилла. Он собирался приказать им прекратить, когда крик, полный боли, остановил всех. Локсли посмотрел на Скарлета и увидел его зажмуренные глава, тяжёлые вдохи и ужасные раны, которые недавно подверглись атакам Джона. Следы кнута на груди и животе, воспалённые и глубокие, что пересекали весь его торс одной дорожкой до плеча. Робин словно снова вернулся в подземелья, пахнущие кровью, услышал крики, свидетельствующие о пытках. А потом через тошнотворные воспоминания он вспомнил свои собственные слова: "Да в течение пяти лет, мы были в тюрьме. Парень, ты действительно многого не знаешь обо мне". И горькая реплика Уилла: "О, вот это забавно. Подобно тому, что ты ничего не знаешь обо мне". Уилл открыл глаза, полные боли, и Локсли был вынужден вернуться в настоящее. Скарлет настороженно смотрел на Джона, но Литтл не стал больше нападать на него; вместо этого он тихо выругался в тревоге. Робин почувствовал, что пришло время действовать. — Пусть говорит, — приказал он, и Джон послушно отошел. Уилл быстро закрыл раны, и Локсли, сложив руки, отметил, что Скарлет был ужасным политиком: единственная вещь, которая сумела остановить всех, была теперь скрыта. Настоящий стратег держал бы раны у всех на виду, пока он говорил. Но Уилл начал сердито закрывать их рваными остатками своей рубашки, скрывая раны ото всех.Тихие размышления Джона на секунду привлекли Локсли:— Он что-то скрывает...— Я принёс весть от Ноттингема, — произнёс Уилл, пытаясь выровнить сбившееся дыхание. Это прозвучало болезненно для Локсли, но Уилл безжалостно продолжал, глядя на каждого из них: — Наших людей должны повесить на площади, завтра, в полдень. — А мой мальчик? — Отчаянно поинтересовалась Фанни. Скарлет опустил голову. — Его тоже... — ответил он с грустью. — Всего десять человек. Вульф. Вульфа повесят. Но он же ещё ребёнок. Десять человек повесят из-за Робина. Но почему только десять, когда в плен было взято больше? И почему именно Уилл доставил это сообщение? — Эта казнь станет частью большого праздника в честь свадьбы шерифа. Это вызвало у Локсли интерес. Но Бык был тем, кто задал этот вопрос. И Робин был благодарен ему за это, потому что его страхи так и не позволили ему говорить.— Свадьба? С кем?Взгляд Уилла обратился прямо к нему. Робин знал ответ, прежде чем Уилл озвучил его, но он до последнего не хотел верить. — С леди Мэриан. Локсли не мог в это поверить. Он не хотел в это верить. Не Мэриан. Не с ней. Не тогда, когда он начал влюбляться в неё. Не Мэриан. Она была последним звеном к тому, что у Робина: к Питеру, к детству, к его семье. И теперь она была вынуждена выйти замуж за злого шерифа, который сделает именно так, как сказывали Джон и Тук: он будет пытаться захватить трон. Вульф и Мэриан будут потеряны завтра. Нет, неправильно, Робин корил себя за это. Он будет думать о том, как спасти их.Принц воров быстро оценил сложившуюся ситуацию, и, когда он это сделал, его глаза сузились: он лицезрел нечто странное. Как получилось, что Уилл был тем, кого послали доставить сообщение? Это не могло быть простым совпадением, что человек, которому больше всех не нравился Локсли, был выпущен на свободу. Но зачем шерифу отпускать Уилла с этой информацией? После того, как Робин услышал эту новость, он бы, разумеется, почувствовал отчаяние и вину, но шериф брал пленников не для того, чтобы в конце концов сообщить Локсли об их смерти. И, кроме того, получив эту новость теперь, Робин мог бы предпринять последнюю отчаянную попытку их спасения. Зачем посылать преступника, чтобы тот скрылся в лесу и доставил весть Локсли тогда, когда... когда даже его собственные люди думали, что он мертв? Это означало, что некоторые думали, что он всё ещё жив. А это значило... Все это было просто идеально! Уилл, потрепанный и эффектно избитый, неохотно доставляет известие о судьбах пленников и истинной любви Локсли. Он будет допущен... Нет, охотно принят обратно. Другие преступники будут рады его освобождению, благодарны за его предупреждение, видя его в таком ужасном состоянии. Это дало бы ему прекрасную возможность для... — Ты должен был использовать эту новость, чтобы подобраться ко мне, а затем убить, так, Уилл? — требовательно спросил Робин. Его голос был мрачный и убитый, но он с твёрдой уверенностью обвинил человека, с которым несколько дней назад пытался подружиться и который вновь пытается убить его. И Уилл засмеялся. Он на самом деле смеялся над обвинением Робина. Но было ли это потому, что он не мог поверить, что Робин думал о нем такое, или потому, что он не мог поверить, что Локсли так долго не мог понять очевидного? Но, в любом случае, Скарлет не удивился обвинению Робина. Это больно задело принца воров, и он спросил ледяным тоном: — Что ты задумал? Смех исчез, и Уилл поднялся на ноги. На месте веселья был гнев.Ну, это зависит от тебя, Локсли, — парень словно выплюнул эти слова. — Я никогда не доверял тебе, что ни для кого не секрет. Но то, что я хочу знать, - закончишь ли ты начатое? — Казалось, что этот вопрос заставил всех наблюдать за ними. — Или ты собираешься повернуться и сбежать, как испорченный богатый мальчик, каким я тебя всегда считал? Это было действительно странно. Робин чувствовал больше гнева в этих словах, чем при мысли, что Скарлет был здесь, просто чтобы убить его. Но мысль, что Уилл фактически обдумывал варианты и ждал возможности убийства Локсли, причиняла ему гораздо больше боли. Он просто не мог поверить, что это Уилл. Он знал, что испортил всё на днях, но неужели этот мальчишка действительно считает, что Робин заслуживает смерти? Или что он собирается поджать хвост и сбежать? Как он смеет так говорить? Робин стоял в одиночестве, когда кельты ворвались в деревню, боролся изо всех сил, до этого он воевал с шерифом все эти долгие месяцы, и до сих пор Уилл думал, что он собирается сбежать? Они столько всего прошли, но Скарлет по-прежнему ??думал о нем, как о избалованном богатом мальчике? Локсли жестоко ругал себя: он фактически горевал о пленении Уилла ранее, а оказалось, что Скарлет всё ещё желает убить его. — Может когда-то я сделал тебе плохое, Уилл Скарлет?Робин заметил какое-то странное мерцание в его глаза, и продолжил, полный решимости получить ответы на некоторые вопросы.— Почему ты так ненавидишь меня?Для Робина стало неожиданностью то, какую реакцию он получил. Защищая себя от обвинений Уилла и поменявшись с ним ролями, он перешел в наступление, заставляя Уилла искать ответы. И сейчас Робин наблюдал, как неожиданно его атаки смогли проскользнуть через оборону Уилла. Но Уилл не собирался открываться ему, он просто отвернулся от него. Но Робин наклонился, продолжая приближаться к парню, давая ему понять, что не отступит, пока не получил ответ. Наконец, Скарлет повернулся к нему. Он встретился взглядом с глазами Робина: гнев был еще там, но другие эмоции тоже были очевидны. И он ответил на обвинения Локсли: — От знания того, что... наш отец любил тебя больше, чем меня. ?Что?!? — Наш отец? — тупо повторил Робин. Конечно, он ослышался. Или Уилл оговорился. "Наш отец любил тебя больше, чем меня". Беспокойство от этих слов начинало нарастать. Они заставили Робина думать о том, о чём он не хотел думать. Это было невозможно. Кроме того, он похоже ослышался. "Наш отец". Этого не могло быть. Это было невозможно. Это было не так. "Парень прирожденный лжец". Ему вдруг вспомнились слова Джона. Ах да, конечно. Уилл просто выдумал это. И даже видя и ощущая ярость Уилла, Робин понимал, что Скарлет всё выдумал. Доминирующей его эмоцией стало облегчение. Огромное облегчение от того, что понял происходящее и что это всё не так. Просто еще один из методов уклонения Уилла: когда задали вопрос, а вы не хотите отвечать - лгите. Надо признать, он проделал хорошую работу. Его болезненный голос и напряженное тело... а его глаза... — Мы братья, Робин Локсли, — продолжил Уилл, его голос был всё ещё мрачным. Это была... действительно хорошая игра. В полном смятении, Робин взглянул на Джона, словно ища подтверждения того, что Уилл пытается обмануть его. И Литтл снисходительно ухмыльнулся и покачал головой. Мальчик лгал, Джон предупреждал его, но Уилл говорил так... искренне. Скарлет заметил их обмен взглядами, и Робин увидел, как гнев в глазах парня превратился в суровую ярость. — Я сын той женщины, которая на время заменила твою мёртвую мать! Предательство словно поразило Локсли, и он, схватив Уилла, начал яростно трясти его. Как он мог? После того, как Робин доверил ему свои сокровенные тайны, свои наиболее уязвимые мысли и чувства, Уилл просто взял и использовать их таким вот образом? Взять его мать, его отца, его прошлое и извратить всё это, их, в какой-то витой сказке просто для того, чтобы Робин растерялся и забыл о том, что Уилл предатель? Он никогда не думал, что Скарлет мог быть таким жестоким. Он ведь верил ему. Но Уилл просто не мог остановиться. Даже когда Робин потряс его в гневе, он просто должен был продолжать втыкать нож ему в спину. И разве не этот юнец пытался сделать это буквально несколько месяцев назад? — Твой гнев разлучил их навсегда!— Это ложь! — выкрикнул Робин. Он просто не хотел слышать это. Он. Просто. Не хотел. Слышать. Это. — Это не ложь! — мучительное разочарование переросло в настойчивый крик, и Робин замер. — Ты разрушил мою жизнь! — Уилл практически проорал это, прежде чем сжал зубы, пытаясь подавить все свои эмоции до того, как у него начнётся истерика. Локсли словно прирос к земле, в глазах появились смятение, отрицание и ужасное понимание. Но даже тогда, метания продолжали звучать в его голове.?Этого не могло быть. Это просто... этого не могло быть. Это было невозможно. Этого... не могло...?Уилл поднял голову, но не стал смотреть ему в глаза. — У меня есть больше оснований ненавидеть тебя, чем у кого-либо другого, — он произнёс это жестко, но уже без той всепоглощающей ярости как в предыдущем заявлении.Мальчишка, наконец, поднял глаза на Робина, и едва нашёл силы произнести следующее: — Но я почему-то поверил в тебя. Робин отвернулся, пытаясь отгородиться от этих слов. Но он знал, что Уилл имел в виду. В тот день, казалось, что целую жизнь назад, в то утро, на берегу реки, где они оба осмелились поверить друг другу. Этот, словно мнимый, момент времени, в котором было сформировано хрупкое доверие. А потом разрушено событиями, людьми, само по себе. То самое хрупкое доверие, которое он поклялся вернуть... Это было только на днях? Но... его брат? Робин посмотрел на Уилла, затем отвёл глаза в сторону, а потом так же быстро оглянулся. Он почувствовал желание изучить мальчишку, найти черты, которые бы подтверждали, что это действительно его брат и сын лорда Локсли, но он также боялся, что это подтвердиться. Принц воров снова посмотрел в сторону, глядя поверх головы Скарлета. Они не могли быть братьями. Уилл был слишком низким. И он ничем не походил на их отца... его отца! Робин мгновенно укорил себя за это. Хотя... Нет! Робин оторвал взгляд от верхней части головы парня и в очередной раз встретился с полными решимости глазами Уилла. И Локсли снова захотелось отвести глаза, тогда как парень продолжал: — То, что я хочу знать, брат... Ох, как много правды было в его глазах. Чистая правда родилась в глазах лжеца, и Робин не мог этого вынести. Он снова отвел взгляд, потому что глаза и голос Уилла говорили правду. Окончательная, удушающая правда. — ...Останешься ли ты и закончишь то, что ты начал? Ты с нами?Робин повернулся к умоляющим глазам Уилла, ошеломлённый его предложением. Предложение заключить мир, чтобы заработать его доверие. Доверие, которое Локсли хотел восстановить всего несколько дней назад. Но за доверие пришлось заплатить правдой. Подтверждение, принятие этого. Истина. Робин уничтожил их хрупкое доверие, но Уилл предлагал один последний шанс для него, чтобы вернуть это. Локсли знал: это его последний шанс. Мальчишка предлагал свое доверие и дружбу здесь и сейчас в последний раз. И Робин хотел восстановить их мимолетное перемирие, но... брат? Он не хотел брата. Брат подразумевает слишком многое. Все, что связано с братом, было сильнее, глубже, ближе. И Робин не хотел иметь всё это с Уиллом. Не с Уиллом Скарлетом. Он только хотел дружить со Скарлетом. Он не хотел быть братьями с... он просто не хотел иметь брата! Правда... Правда давила на него, душила его. Невольно Робин задался вопросом: было ли это то, что чувствовал Уилл, когда он рассказал ему все свои семейные тайны в то утро у реки? В то утро... в то утро, когда он чувствовал связь с Уиллом, такую же сильную, как и с его другом Питером. В то утро, когда Локсли поделился с ним своим прошлым, глубокими переживаниями, всем тем, чем не делился никогда и ни с кем. В то утро, когда Робин чувствовал, что Уилл ему ближе, чем любой другой из его доверенных союзников в лагере. Правда... И вдруг правда в глазах Локсли перестала быть чем-то страшным, чем-то сложным. Правда была... не так уж и плоха. — У меня есть брат? — Робин пробормотал это с озадаченным удивлением, когда он, наконец, позволил себе принять правду. И он был поражен, обнаружив, что это было... хорошо. Это было хорошо. Это было почти... приятно.Но Уилл неправильно понял его слова. Локсли сказал это с начинающимся одобрением, но парень услышал отторжение. И принц увидел, как глаза брата расширились в диком отчаянии, словно умоляли, просили, чтобы Робин поверил ему, принял его.Отчаянные глаза тронули сердце Робина, и он бросился вперёд, чтобы развеять растущий страх мальчишки. — У меня есть брат! — Робин повторил это твердо, голосом, заполненным радостью, чтобы не было никаких сомнений в том, что он говорит от чистого сердца.В порыве чувств он крепко обнял Уилла и прижал его к себе на секунду, затем прекратил объятия, но что-то заставляло его поддерживать частичный контакт. Принц воров взял лицо брата в руки и, наконец, ответил на вопрос Уилла: — Я сделаю это вместе с тобой. ?С Уиллом Скарлетом, моим братом. Мой брат?.Было приятно. Было очень приятно.— Бок о бок. Уилл улыбнулся, услышав это обещание. — До конца. Его брат. Отныне и навсегда. Было приятно. __________________________________________Ну, я, наконец, обновила, и это, наконец, закончилось. Я просто должна сказать, что я приступила к работе над этой главой сразу после того, как я разместила предыдущую, как и обещала. Заняло несколько месяцев вместо нескольких недель, чтобы, наконец, залить финальную версию. Писать эту сцену с точки зрения Робина оказалось труднее, чем я думала. Ну что ж, очень жаль, что у меня между обновлениями такой долгий промежуток, но я это, наконец-то, сделала! Да! Пожалуйста, ознакомьтесь с этим, если вы не слишком злы за ожидание, и хорошего вам дня! - Jedi __________________________________________Некоторые пояснения в тексте от переводчика, то есть меня: [1] — Для тех, кто до сих пор не в теме, "Сахиб" это мусульманское имя, которое имеет такие значения как "друг, спутник;", "товарищ", "единомышленник", "хозяин; господин; владелец". Ну, это так, для общего развития.