Часть 1 (1/1)
Как обычно представляют торговца оружием? Импозантный мужчина, толкающий аравийским шейхам и латиноамериканским диктаторам истребители, танки и ракеты. Эдакий бизнесмен на максималках. Жизнь у него напряженная, но приятная?— только бы конкуренты не грохнули. Естественно, в реальности всё по-другому.Томоко Куроки попала в этот бизнес случайно. Её, новоиспеченную и потому малоценную сотрудницу одной японской корпорации, на месяц направили в Южный Судан. Не совсем ясно, какой маркетинговый гений решил открыть в этой, как бы мягче сказать, ?малозначимой точке? мира торговое представительство, но начальство сказало надо?— офисный планктон ответил ?Есть!?. Десяток прививок, авиабилет?— и Томоко уже сидит в новом офисе с прекрасным видом на главную свалку столицы Южного Судана.Корпорация, в которой работала Томоко, явно считала, что учет социально-экономической ситуации?— для слабаков, а сильные компании плюют на такие малозначимые вещи, как гражданские войны. В результате Томоко каждый день пугали до смерти автоматные очереди и выстрелы орудий. Из-за войны электричество давали с перебоями, и уже к полудню офис превращался в душегубку. К счастью, в гостинице, в которой остановилась Томоко, был и кондиционер, и бесперебойное электричество.Примерно через неделю после приезда Томоко получила письмо. Настоящее, бумажное, в конверте, правда без марки и обратного адреса, причем прислали прямо в номер гостиницы. Сказать, что это удивило Томоко?— ничего не сказать. Ей и на родине-то писем никто не писал, а здесь, в чужой стране, где она никого не знает… Поэтому она отложила свою ежевечернюю борьбу с гостиничным вай-фаем и, снедаемая любопытством, принялась за письмо.В письмеце на довольно плохом английском к ней обращался лидер одной из фракций и обещал золотые горы в обмен на партию японских внедорожников. Мол, нужны позарез, по возможности уже вчера, но купить напрямую нельзя?— не продают-с, эмбарго. Поэтому нужно провернуть хитрую схему, где Томоко предстояло стать подставным лицом. Естественно, всё безопасно. Томоко отреагировала на содержимое письма как обычно?— спрятала его, заползла в постель и начала бояться. Такое письмо могло бы насторожить и более уравновешенного человека, а уж забитую вчерашнюю студентку с толпами тараканов в голове?— и подавно. В голову ей ползли самые разные мысли. С одной стороны, всё это безумно интересно, с другой, появившийся инстинкт самосохранения подсказывал, что её в случае чего могут похитить, убить и изнасиловать (не обязательно в этом порядке).После долгой борьбы безумный авантюризм поверг инстинкт самосохранения на землю и надругался над ним в особо извращенной форме. Томоко не просто согласилась, но и сделала это той же ночью, позвонив по указанному номеру. Не зря говорят, что дуракам везет?— сделку удалось провернуть, а Томоко осталась цела и невредима. Правда, ей заплатили раз в десять меньше, чем предлагали изначально, да и из корпорации пришлось уволиться, но зато у неё теперь есть собственная контора.К счастью, информация об этой ?сделке века? стала достоянием общественности, и уже вскоре Томоко начала получать звонки от туманных личностей, которые делали недвусмысленные намеки насчет покупок всякого. Делать было нечего?— другого источника доходов нет, жить как-то надо, все ж мы люди и т.д. И через малюсенькую дешевую конторку на окраине Чибы потекли заказы на то, что обычно стыдливо называют ?продукцией двойного назначения?.Власти Японии быстро заинтересовались, чем это занимается странная фирма под названием ABC Ltd., и Томоко срочно пришлось регистрироваться заново (название сменилось на ACB Ink.). Но японское правительство не разделяло стремления Томоко к накоплению капитала не очень честным путем, и ей пришлось бежать из страны в неизвестном направлении.Снова она появилась через полгода в Объединенных Арабских Эмиратах. Томоко сменила свою длинную юбку на строгий костюм и привела в порядок прическу. Командовала она теперь респектабельной компанией BCA & Co., которая, конечно, не имела никакого отношения к двум закрытым японской полицией мутным конторкам.Нелегальная торговля оружием?— это фальшивые официальные бумаги, взятки, общение с продажными должностными лицами и тому подобные приятные вещи. Всё это постепенно начало сказываться на душевном здоровье Томоко. Если в конце школы и в университете она более-менее социализировалась, то теперь постоянный стресс снова начал возвращать её к началу пути. Ненависть ко всему роду людскому получила дополнительную подпитку в виде недобросовестных продавцов и покупателей, а на фоне постоянного нарушения всевозможных законов постепенно начала развиваться паранойя. Её новый образ бизнес-леди очень быстро преобразовался?— прическа растрепалась, костюм сменился на пропитанный маслом комбинезон. Взгляд Томоко приобрел характерный безумный блеск.Компания Томоко перебивалась в основном мелкими заказами?— например, переправить из страны А в страну Б десяток военных грузовиков, миновав все таможенные барьеры. Непосредственно оружие ей пришлось продавать через полтора года после открытия первой фирмы. Этот случай запомнился Томоко на всю оставшуюся жизнь.Во-первых, к ней обратились представители одного из непризнанных государств, которые во множестве расплодились на территории Сомали. Во-вторых, эти танки предстояло доставлять из Северной Кореи. В-третьих, всё это надо было проконтролировать. Лично. Жажда наживы, впрочем, как обычно пересилила здравый смысл.Пригожим летним днем Томоко Куроки прибыла в Пхеньян, откуда её сразу же повезли в какой-то порт (в какой именно?— она и сама не знала и знать не хотела, мало ей что ли проблем?). Три дня ушли на учет всего и вся по накладной, ещё день?— на погрузку. И вот Томоко страдает морской болезнью на борту старого сухогруза, соседствуя с северокорейскими моряками и парой десятков старых советских танков. Месяц пути прошел просто замечательно?— если не считать ужасной еды и жары. Затем?— выгрузка в Сомали. Тоже ничего хорошего?— единственный целый портовый кран постоянно ломался, один танк при разгрузке упал с большой высоты и только по счастливой случайности не раздавил Томоко, кондиционеров нет, еда по качеству не лучше северокорейской. Зато по итогам Томоко стала богаче на круглую сумму и стала настоящим торговцем оружием.После этого к ней стали обращаться чуть более респектабельные клиенты с куда более доходными и куда менее легальными заказами. Это теперь были не банальные грузовики и противогазы?— Томоко перепродавала списанные танки, просроченные боеприпасы, ржавые автоматы, вертолеты без двигателей и двигатели без вертолетов. Она продала Эритрее партию просроченных на 40 лет зенитных ракет, Индонезия получила из её рук партию бронетранспортеров с подохшей трансмиссией. Томоко однажды умудрилась перепродать Мозамбику его же самолеты, а одна страна с её помощью купила боеприпасы, произведенные в годы Первой Мировой войны.Но это было не так плохо. Гораздо хуже было то, что Томоко так и не сумела нормально социализироваться. Она всего боялась и стеснялась, и, соответственно, продолжала нести бестактности в массы. В мусульманских странах она шутила про спиртное, в Индии попыталась заказать на официальном приеме говяжью отбивную. Пару раз её из-за таких недоразумений чуть не пристрелили, в нескольких странах она стала персоной нон грата, а в Мавритании её приговорили к смертной казни, но она успела оттуда сбежать.За Томоко теперь охотилось немало недоброжелателей, от налоговых инспекций дюжины государств до обманутых покупателей. Были у неё и друзья, которые готовы были защищать её до самого конца, лишь бы она поставила им ещё пару тонн снарядов в обход эмбарго.Так или иначе, Томоко сама признавала, что добилась того, чего постоянно раньше желала?— теперь она была очень, очень популярна у множества людей.