Take me to church (1/1)
?Твой страх?— это слабость. Страх других по отношению к тебе?— это сила!??— как-то сказал ему отец после очередного наказания. Эти слова даровали ужасающую силу разрушения в его руках, которой он пользуется не моргнув глазом. Садист, тиран, диктатор, бес?— для него, как мёд для ушей. Ему плевать на всё и всех?— в этой жизни нет смысла, а если нет смысла, то и не стоит тратить время на размышления о ком-то несущественном. Правда, всегда есть свои погрешности и исключения, которые раздражают выше ?не могу?. Одна из ошибок в прочной системе сидит напротив него, играя в бессмысленную игру, лишь забавляя.—?Знаете, госпожа Пынар,?— он выделяет интонацией её фамилию, давая понять, что махинация давным-давно закончилась, а если быть точным, и вовсе не начиналась. —?Вы удивлены? Как неудивительно,?— насмехается Эртан, заметив, как она судорожно вздрогнула в кресле, когда была раскрыта маленькая тайна. —?Я знал о вас всё уже через час, после нашего, якобы, случайного столкновения в ресторане,?— его губы складываются в довольную ухмылку. —?Почему я вас не остановил сразу? М, дайте подумать… ах, точно, мне было интересно, как ярко вы пылаете, и как легко потушить ваш огонь,?— мужчина делает несколько шагов к ней, смотря на ?жертву? глазами, полными необъяснимой восхищенности.—?Не подходите ближе, иначе сгорите до тла,?— буквально выплёвывает девушка, яростно глядя в его глаза. Зачем церемониться и увиливать, если поражение неизбежно? Правильно, незачем. —?Ну давай, попробуй! —?он грубо сжимает пальцами её щеки. —?Заставь меня умолять, Фирузе, ну же! —?этот человек до опасного великолепен в своём безумии, завораживая пылающими янтарными глазами, мимикой лица, даже позой. Ему плевать на последствия, потому что никогда и ни за что не будет наказан?— такова горькая правда. —?Сделай так, чтобы я пал пред тобой в предсмертных судорогах.—?Разве вы ещё не пали ниже плинтуса? Думаю, в этом вам помощь не нужна?— вы на верном пути,?— она резко дергается, пытаясь избавиться от его пальцев, но попытка не оправдывает себя положительным результатом, так как его тиски лишь сильнее сжимаются, вызывая боль.—?Знаешь, я очень часто бываю в США в целях заключения договоров. Как-то мне приспичило спуститься в метро, потому что любопытство?— одно из самых сильных чувств. Был поздний вечер, поэтому со мной в вагоне находилось человек десять от силы. На одной из станций зашёл парень с гитарой. Его пение не показалось мне особенным, но строки песни поразили, затронули то, чего нет,?— лицо Эртана на какой-то момент потеплело, стало более человечным. —?Припев я помню до сих пор:?Отведи меня в церковь,Я буду служить, как собачка, перед святыней твоей лжи.Я поведаю тебе свои грехи, так что можешь точить нож,Предложи мне бессмертную кончину.Боже, позволь мне вверить тебе свою жизнь.?Мужчина говорит так тихо и смотрит ей в глаза так упрямо, пытаясь увидеть то, что было необходимо больше жизни?— понимание. Пусть это понимание и будет принадлежать не ему, а ситуации и песне, но это будет именно тем, что надо для избавления и освобождения от неосязаемых оков.—?Ирония заключается в том, что самое светлое воспоминание об этом городе теперь прочно ассоциируется с тобой. И не только оно, ты, подобно вирусу, пробралась всюду, заполнила меня до краёв,?— Эртан наконец разжимает хватку и отходит к огромному панорамному окну. —?Я очень хочу ненавидеть, но это так неизбежно?— любить тебя… безумно и сильно, перешагивая через себя,?— его завораживает вид на вечерний Стамбул, что полон огней и жизни. —?Но ты лишь затягиваешь меня в свою трясину мерзкой, липкой лжи.—?Ваша ложь не менее омерзительна! —?ослепительная ярость, что затмила рассудок, вновь вступает в бой с невозмутимым спокойствием. —?О какой любви вы говорите? У вас нет на это права, любовь не создана для таких животных! —?она разворачивается, направляясь к выходу, но мужчина оказывается гораздо быстрее: несколько шагов, сильный толчок и минимум расстояния, чужое горячее дыхание на её губах и клетка из стены и его тела.—?Разве я врал тебе, Фирузе? —?обычный вопрос, который загоняет её в очередной тупик. А врал ли? Лично ей он врал?—?Хорошо, мне вы не врали, но другим?— да,?— девушка смотрит прямо, зная, что если отведёт взгляд, то окажется более слабой, проиграет.—?О, так ты решила отомстить мне за всех сразу или только за своего отца? —?их губы практически соприкасаются, находясь на грани спасения и обрыва.—?Если это понадобится.Два человека, что слишком похожи; два человека, что разделяют слишком разные чувства к друг другу; два человека, что сгорают в неуместном желании; два человека, конец войны которых не определён даже в самую последнюю секунду жизни. Они смотрят, не двигаются, горят в своём огне. Один на один. Раз и навсегда.—?Если понадобится, Фирузе, то я убью тебя не моргнув и глазом. Убью своими руками, задушу всю ту отвратительную любовь, которая есть во мне,?— его слова, как стрелы с ядом; его слова больше для него самого, чем для неё; его слова?— это рана, которая кровоточит искренностью.—?Если понадобится, Эртан,?— зрачки мужчины расширяются, когда она называет его по имени, лаская слух дерзостью,?— то ты умрёшь вместе со мной. Какой будет кровавый конец…—?Не волнуйся, кто-нибудь точно начнёт это романтизировать.—?Знаешь, конец наступает лишь тогда, когда приходит понимание. Даже после нашей смерти ничего не закончится, ибо наши души никогда не обретут покой.Он улыбается и закрывает глаза, прижимаясь к ней ещё сильнее, сводя расстояние к нулю. В его душе безмятежный покой и чувство невесомости?— клетка для монстра.Она разглядывает его лицо, запоминая каждую деталь: морщинки в уголках глаз, густые брови, длинные ресницы, изгиб губ и вечная щетина, по которой хочется провести пальцами?— червоточина в смеси любви и ненависти.