12. Яблоко и амулет (1/1)

*** Кирк сидел на койке медотсека и болтал ногами. Один рукав его мундирной куртки был живописно выдран ?с мясом?; все лицо было поцарапано; брюки выглядели так, как будто над ними поработал самый безумный стилист Космоса: имели дыры и бахрому в самых неожиданных и пикантных местах. Напротив него на такой же койке размещался Спок. Вулканцы, видимо, помимо иных талантов, имели свойство сохранять идеальный внешний вид: форменка почти не пострадала, но вот руки… Ладони у обоих были жёстко ободраны о суперпрочный трос лифта и смазаны регигелем. Их пришлось положить на колени тыльной стороной вниз. На щеке коммандера была пара живописных царапин, которые, по мнению капитана, непозволительно красили вулканца. Между ними туда?— сюда бегал по медотсеку доктор Маккой и бесился. Нет, не так.Маккой психовал. По общей шкале от одного до десяти этот раз расценивался на девять. Спок и Кирк с интересом наблюдали за извержениями его темперамента.—?Когда. Это. Закончится?! —?завопил он, наконец, воздев руки к потолку. И прибавил пару непечатных выражений. —?То его избивают на этой штейновской планете и едва не скармливают какой-то одноглазой хрени; то он банально едва не тонет на водном симуляторе; теперь ещё это! Самоубийцы чёртовы! Час назад Спок спустился по стальному тросу, подобно какому-то древнему Супермену, а Кирк висел на нем, эротично обхватив помощника ногами.—?Сам виноват,?— хитро улыбаясь, сказал Кирк,?— вы что-то со Скотти не спешили нас спасти.—?Так я думал, если честно, что это не серьёзно все. В смысле… голос у тебя такой довольный был. Вот и не торопились мы… —?смутился доктор.—?То есть,?— открыл рот до того молчавший Спок,?— вы подумали, что мы с капитаном специально инициировали остановку лифта, чтобы… заняться сексуальной активностью? В устах помощника это прозвучало так вопиюще неуместно и эротично, что Джим покраснел и фыркнул.—?Ну да,?— психанул Боунз,?— поверить не мог, что эти лифты ломаются. Они ж супернадёжные.—?Он и не ломался,?— по прежнему спокойно произнёс Спок. —?анализируя и этот, и вчерашний инцидент, я прихожу к выводу, что с вероятностью шестьдесят процентов, на капитана было совершено покушение. И посмотрел внимательно на Кирка.—?Да ну, бред,?— отмахнулся Кирк,?— это просто карма у меня такая.—?Я знаком с этим понятием. —?Спок был настойчив,?— и продолжаю утверждать, что такое сочетание негативных обстоятельств выглядит крайне подозрительно. Системы лифта и водных стимуляторов проверяются компьютерами каждый час.—?А гоблин, кажется, прав,?— кивнул Маккой, в кои-то веки соглашаясь с ненавистным вулканцем. —?Надо все выяснить.—?Я уже отправил запрос на проверку руководству Йорктауна двадцать пять минут назад.—?Молодец, Спок,?— ослепительно улыбнулся Кирк,?— о, что это у тебя, Маккой? Яблоки? А я такой голодный…Доктор упер руки в бока как сварливая дама:—?И как ты интересно его есть собираешься? Руки будут заживать как минимум ещё час!—?Тогда покорми меня. Доктор фыркнул, выбрал из вазы самое спелое, красное яблоко и поднес к пухлым губам Джима. Все на корабле знали, что капитан обожает эти фрукты. Тот откусывал большие куски, шумно жевал, облизывал губы, болтал ногами, а доктор подставлял ему то один то другой бок фрукта.—?Спок, не смотри на него так, а то он подавится,?— фыркнул, обернувшись, Маккой. ?— А где йомен Вежбовски? —?несвязно спросил капитан в промежутке между едой. —?Что-то я не вижу её очаровательного личика в твоей каморке?—?Не поверишь: выздоровела! Уже у себя в каюте, пока отстранена от службы, но на празднике будет.—?Не поверю! —?Джим был искренне рад, несмотря на стервозный характер больной.—?Этот цветок, что вы достали со Споком, просто чудо какое?— то! Я не удивлюсь, если Вас наградят за него. Яблоко было съедено. И Кирк уже высматривал жадными глазами следующее. Пискнул коммуникатор, вызывая Кирка:—?Капитан! Через час прибудут представители базы. Они хотят пообщаться по поводу поломки систем.—?Хорошо,?— сказал Кирк и обернулся к друзьям:?— вот теперь мы все и узнаем. Чёрт, Боунс, нельзя ли как-то ускорить процесс выздоровления: мне ведь переодеться надо, а тут эти руки…—?Куда уж скорее! Не выдумывай, Кирк!—?Тогда будешь меня переодевать. И я хочу ещё яблоко.—?Нет! —?внезапно выпалил Спок и решительно встал с койки,?— никаких больше яблок. Капитана переодену я сам. Жду Вас в Вашей каюте,?— с этими словами и с непроницаемым выражением лица коммандер покинул медотсек.—?А… Э… Что это сейчас было? —?спросил друга Кирк.—?Как будто ты не понял,?— фыркнул доктор,?— наше остроухое величество тебя ко мне ревнует. Ладони у него, наверное, уже зажили, вулканцы быстро восстанавливаются. Джим нагнал помощника возле своей каюты, где тот притворялся статуей самому себе. Хмыкнул:—?Ну заходите.Кирк старался шутить. Но сердце билось как сумасшедшее.—?Где Ваша форма, капитан? —?внимательно посмотрев на него, сказал Спок.Джим локтем нажал кнопку, открывающую гардероб.—?Что Вы выберете?—?Давай на ?ты? в неслужебное время,?— ответил Кирк,?— после всего, что с нами произошло… ?Джим?, хорошо? Он подмигнул. Лицо коммандера едва уловимо потеплело.—?Джим. Так что вам… тебе… достать?—?Пожалуй это,?— Кирк кивнул на привычную золотую форму.—?Хорошо. —?вулканец снял с вешалки необходимую одежду. И тут настал очередной смущающий момент.—?Я помогу,?— отмер, наконец, Спок и стал осторожно освобождать Кирка из куртки. Тот в это время стоял как пленный, с поднятыми вверх руками, со смазанными гелем ладонями.Верх формы они одели достаточно быстро. Опять пауза. Затем Спок рвано вздохнул и наклонился, освобождая капитана от брюк. Тот шумно вздохнул и закатил глаза. Когда он глянул вниз, картина была впечатляющей: брюки были полностью сняты, его член натягивал синие трусы до предела, а Спок, не отрываясь внимательно смотрел на это безобразие.—?Коммандер,?— жарким шепотом сказал Джим,?— вы поможете мне решить и эту проблему?Спок поднял ресницы и снизу вверх нечитаемо посмотрел на начальника. Сжал челюсти и помог надеть брюки. Но не застегнул их.—?Ну, коммандер? Брюки не застегиваются! Что будем делать?И Кирк, шутя, слегка легко двинул вперёд бедрами. Вулканца из каюты как ветром смело. Кирк бросился за ним и увидел, что на входной двери, куда скрылся Спок, остались несколько зелёных капель: вулканская кровь. Кирк коснулся ее указательным пальцем.—?Значит, не зажило,?— прошептал он в замешательстве. Ему захотелось побиться об стенку головой. Через час, застегнутый на все пуговицы и приведенный в порядок Кирк принял представителей технических систем Йорктауна и побеседовал с ними. Орионец и гуманоид с Бетазеда в технической серой форме выразили ему своё извинение, сочувствие и пообещали разобраться в проблеме. Они сказали, что за все время существования комплекса подобного никогда не возникало. Слова, слова… Проводив их, Кирк утомленно выдохнул и пошёл по коридору. Ладони его были уже в более-менее приемлемом состоянии. Навстречу ему шла Ухура.—?Вы не видели коммандера, лейтенант? —?почему-то спросил Кирк. Хотя вполне мог его и сам найти. Что-то подсказывало, что она его недавно видела.Девушка опустила длинные ресницы.—?Он просил его не беспокоить,?— она почему-то занервничала и начала теребить кулон на груди.—?Что?! Что случилось?—?Умер посол Спок.—?Как жаль… Понятно. —?Кирк сглотнул и кивнул головой. —?Вы свободны. Однако через минуту он догнал её. Украшение что-то напомнило ему.—?Простите за личный вопрос… откуда у Вас этот амулет?Ниота решительно поджала губы и вздернула нос,?— Это украшение утром подарил мне коммандер Спок. Это…—?Я знаю. —?настроение капитана сделалось откровенно гадостным,?— это амулет его матери.