Часть 2 (1/1)
Ночь выдалась беспокойной. Раненый наг горел огнем, беспрестанно стонал и метался в бреду. Такшаки несколько раз за ночь вставал, чтобы напоить его лечебным успокаивающим отваром, и с рассветом еле смог разлепить глаза и расправить хвост, чтобы потянуться, чувствуя ломоту во всем теле из-за неудобного положения, в котором он спал на полу. Окатив себя прохладной водой из ручья, чтобы взбодриться и прийти в тонус, он, раскинув в стороны руки, несколько мгновений понежился на утреннем солнце, чувствуя как его лучи скользят по обнаженному торсу, прогревается и быстрее струится по сосудам кровь.
Не давая себе больше времени на расслабление, Такшаки, смочив лоскут ткани, обтер лицо нага, вглядываясь в неразличимые из-за опухлостей и синяков черты лица, гадая о том, кто же он, откуда и что в конце концов с ним произошло. Потихоньку влив очередной приготовленный отвар, с беспокойством покидая жилище, он отправился за ручей, чтобы нарвать горькой полыни и накопать корня лопуха.
В один момент вся его размеренная жизнь перевернулась кверху брюхом. И теперь все вертится вокруг раненого нага, внесшего своим появлением полный сумбури хаос в уединенный образ жизни Такшаки.После нескольких дней борьбы за жизнь нага, непрестанных приготовлений мазей и отваров, бессонных ночей, полностью выматывающих Такшаки, он понял, что самому ему не справиться. Да, раны, ссадины и порезы он залечить с помощью своих знаний и лекарственных трав способен, но не переломы. Чтобы срослись кости нужно магическое воздействие. Даже имея у себя книгу по древней магии, содержащую бесчисленное множество заклинаний на все случаи жизни и не только жизни, он не рисковал что-либо из нее применять, поскольку обучен магическим знаниям и способам их применения не был, и поэтому опасался навредить или, что еще хуже, убить несчастного не сумев совладать с ними.
Проведя в раздумьях все утро и наконец-то решившись, Такшаки отправился в деревню Фессай, находящуюся в полднях пути от леса, чтобы впервые за все время знакомства с Муграшем, оставить ему сообщение у хозяйки таверны ?Хапуга? Барбуры и пригласить на незапланированную встречу.
Добравшись до деревни, Такшаки замер у ворот, понимая что они являют собой последнюю преграду между ним и другими нагами, которых, не считая Муграша и того изломанного нага, что ожидает помощи в его лесном жилище, он не видел уже более двадцати зим. Удивляясь тому, что ворота средь бела дня закрыты, он несмело постучал в ставни наблюдательного окна.-Кто? Что надо? – сквозь зарешеченный проем вопрошал наг-часовой.- Простите, я не знал, что деревня закрыта, - опешив от неожиданности, проговорил Такшаки, - мне нужно в таверну ?Хапуга?.- Ты что ль не местный? В Северном Арайшассе уже вторую седмицу* как объявлено особое положение, предписывающее держать города и деревни закрытыми. С какой целью прибыл?- Мне нужно в таверну ?Хапуга?, - на ходу придумывая что сказать, повторил Такшаки, удивляясь происходящему в мире нагов, - я держу путь дальше, но здесь в Фессае у меня друг живет, хотел его навестить или весточку оставить если его нет.- И кто же это?- Старый Муграш, мы с ним знакомы со времен когда он еще вел кочевой образ жизни и странствовал по всему Арайшассу, - уже отчаиваясь попасть в деревню, Такшаки говорил все, что приходило ему в голову.- О, ну вьюнош, так бы сразу и сказал, что к старому пройдохе Муграшу, - пробурчал, отворяя ворота часовой, - ты уж прости, что допрашивал, но сейчас чужаков опасаются.- Спасибо, я только навещу его и поползу себе дальше, - склонившись в благодарственном поклоне, Такшаки не выдержал и поинтересовался, - так скажи, доблестный наг, что все-таки происходит в Северном Арайшассе? Может и мне, одинокому путнику, следует опасаться чего-то в дороге?- Да если б я знал! Стой тут, охраняй, а что случилось и от чего или кого охранять не ведомо мне, простому часовому. О мангустах уже много зим ничего не слыхать, так что не думаю, что это они. Но это все, что я могу предположить, - пожав плечами, немолодой, судя по морщинкам вокруг глаз разменявший порядка пяти сотен лет, наг махнул рукой в сторону ближайшего проулка, - ползи туда, через два перекрестка свернешь направо, там и увидишь ?Хапугу?.
Двигаясь в указанном направлении по неширокой мостовой, Такшаки с интересом рассматривал окружающие его дома, которые были все без исключения построены из камня, не то что в той местности откуда он родом, где в постройках превалировало дерево. Дома были всесплошь одноэтажными и вплотную стояли друг к другу, скрывая от взгляда прохожего внутренние дворы. Большинство строений не были побелены и представляли собой серую массу естественного камня с крышами из серой черепицы. Но некоторые, видимо у более состоятельных жителей, были оштукатурены в белый цвет и украшены геометрическим орнаментом балками темного дерева в тон оконным рамам, а черепица на крышах была красного цвета. Кое-где на окнах стояли вазоны с цветами.Мимо шумно резвясь и извиваясь проползли несколько змеенышей различного окраса, а Такшаки заметив, что из одежды на них были только рубашки и пояса, с облегчением понял, что в своей простой льняной тунике не слишком выделяется среди деревенских жителей. Он думал только об одном – быстрее справиться и вернуться в лес.И действительно, спасибо подсказке охранника-нага, он быстро добрался до таверны, а иначе не известно сколько времени бы блуждал по улицам деревни. ?Хапуга? представляла собой одно из многих необлицованных каменных строений, с небольшими окнами, запотевшими изнутри, массивной дубовой дверью и вывеской с изображением попугая. Какая взаимосвязь между названием и вывеской Такшаки не понимал до тех пор, пока не зашел внутрь в задымленное табачным дымом помещение, где центральным элементом интерьера оказалась большая клетка с громогласно чирикающим попугаем.
В тускло освещенном зале было несколько столов, за тремя из которых наблюдались компании уже нетрезвых нагов, причем как в истинных так и в двуногих обликах. Стоило Такшаки закрыть за собой дверь и обернуться, как он увидел, что взгляды всех присутствующих обращены к нему и вокруг стоит оглушающая тишина. После непродолжительного молчания шумиха и споры за столиками разгорелись с новыми силами, по всей видимости из-за обсуждения чужака, появившегося в их деревенской таверне.
Стушевавшись,Такшаки опустил голову и пополз прямиком к барной стойке, за которой в облаке дыма виднелась, судя по седым кудрям, старая нагайна, курившая трубку и пристально на него смотрящая. При ближайшем рассмотрении ее смуглой кожи на руках и лице, полосатого желто-черного окраса и тупотреугольного хвоста, в кольце которого и была зажата трубка, оказалось что она относится к крайтам, живущим далеко отсюда на самом крайнем западе Арайшасса. Вот уж удивительно как далеко жизнь забрасывает нагов от своих родных мест.- Что уставился, молодчик? Крайта никогда не видел? – выпуская очередное кольцо дыма, поинтересовалась нагайна.- Прошу прощения, невежливо было с моей стороны так пристально вас рассматривать, - поспешил извиниться Такшаки, не желая впутываться в какие-либо неприятности, - мне нужна Барбура.- Старая Барбура многим нужна, кто ж еще нальет выпить и подаст засоленных ящериц на закуску, - изучив и видимо увидев в собеседнике все что ей было нужно, нагайна наконец-то смилостивилась над чужаком – я и есть Барбура, молодчик. Выкладывай чего приполз, неужто просто хлебнуть холодного эля? Я-то вижу что ты не местный, иначе давно бы на тебя глаз положила. Такого красавчика просто невозможно не заметить.Засмеявшись, нагайна зашлась в кашле, давясь табачным дымом.
- Мне нужно передать послание Муграшу. Он сказал, что связаться с ним я через вас могу.- Можешь. На словах послание али звонкими серебряниками?
Думая, что Барбура намекает на оплату ее услуг по передаче послания Муграшу, Такшаки растерялся, ведь он вообще не имел денег и даже не знает как выглядит местная монета.- Послание на словах. Передайте, пожалуйста, Муграшу, что мне нужно с ним встретиться. Через одну седмицу от сегодняшнего дня я буду его ждать. Он знает где, - переведя дух, Такшаки извлек из своей наплечной сумки сверток с травяным сбором от простудных заболеваний, - простите, но денег у меня нет, возьмите лечебную смесь из лекарственных растений. Она поможет при простуде и кашле. Запаривайте и дышите лечебным паром, он смягчит ваше горло.- Эй молодчик, прекращай нервно мотылять хвостом своим, а то привлекаешь внимание. За передачу посланий Муграшу Барбура денег не берет. Я думала, может ты в долг товар какой брал у него вот и принес деньги. А за травку спасибо, кашель меня мучает давно уже, надеюсь трава-мурава твоя поможет. Дрянной табак стали привозить, вот и дерет горло.- Спасибо.Поблагодарив и попрощавшись с хозяйкой таверны, Такшаки двинулся к выходу лавируя между столиками, желая как можно скорее добраться домой, переживая о раненом наге. Внезапно чья-то рука схватила его за хвост.
- Смотри какой хороший, желтенький на брюхе, - развернувшись Такшаки нос к носу столкнулся с отвратительно пахнущим перегаром нагом, который держа его за кончик хвоста, показывал свою добычу соседу-собутыльнику, - иди сюда, я буду ласково сжимать тебя кольцами.От неожиданности и испуга Такшаки замер на месте, слыша как смеются над ним посетители таверны, не зная как следует реагировать на непонятные ему по смыслу слова пьяного нага ичто предпринять, чтобы не ввязаться, еще чего доброго, в потасовку.
- Ах ты, гад облезлый, - возникшая рядом Барбура со всей силы хлестнула нага полотенцем, - пьешь пей, а посетителей не тронь! Ишь ты распоясался. Допросишься, Кассий, соскоблю чешую с задницы наждачкой! Найди себе уже постоянную пару, которая вправит тебе мозги и заставит хвост держать в узде. А ты чего встал, молодчик? Ползи давай. Не место таким благочестивым как ты в нашем заведении.Такшаки что есть мочи кинулся прочь и остановился только достигнув ворот. Поблагодарив за все часового нага и оказавшись наконец за пределами деревни, он только сейчас понял как бешено колотятся его сердца в груди, стремясь выпрыгнуть из нее. Уже стемнело, когда он приполз домой. Единственное, что его обрадовало по возвращении – это отсутствие жара у подопечного. Обмыв нага и натерев лечебной мазью, Такшаки замертво упал спать, вымотанный событиями дня, столь не похожего на все дни до этого, проведенные в одиночестве в лесу.Засыпая, он осознал, что с появлением этого нага в его жизни, она круто изменилась и прежней уже не будет. Что будет дальше, время покажет. А пока остается бороться за жизнь раненого и ждать встречи с Муграшем.По прошествии седмицы, Такшаки поспешил к ясеню на развилке. И какова же была его радость при виде Муграша, обеспокоенно щелкающего хвостом по стволу дерева в ожидании.- Желтобрюхий! Наконец-то! – воскликнул старый торговец при виде выползающего из подлеска травника, - заставляешь старого нага нервничать. Что случилось? Ты какой-то измученный, как будто линька у тебя внесезонная.- Здравствуй, Муграш. Мне нужна твоя помощь. Я знаю,ты можешь раздобыть все что угодно. Мне нужно какое-нибудь зелье или порошок из магии сращения, - затараторил Такшаки.- Погодь, не суетись. Что сращивать-то надо? Ты, погляжу, цел вроде.- Переломы срастить надо. Подробностей, прошу тебя, не спрашивай, Муграш. Сам многого не понимаю, а потому и тебе сказать не могу, - Такшаки еще по пути на встречу решил не посвящать торговца в подробности, неизвестно что на его голову принесет эта находка, так еще не хватало старого эйринеса в это втянуть.- Ладно уж, тебе виднее. Только я тебя прошу, Такшаки, ты осторожней будь. Все-такине чужой ты наг мне. Знаю я где нужную тебе магию достать. Подождешь если до заката, то сегодня получишь, а нет – так давай завтра встретимся.Согласившись подождать пока Муграш сползает за магическим лекарством, Такшаки отполз в подлесок и, свернувшись кольцами, принялся ждать. Сам не заметив как заснул от навалившейся за все эти беспокойные дни усталости, он проснулся от того, что его кто-то зовет. Посмотрев в ту сторону откуда слышался голос, он увидел, что уже вернулся Муграш, а солнце скрылось и развилку освещала полная луна.- Значит так, желтобрюхий, это сращиваемый порошок. Его надо развести чистой водой и произнести над получившейся бормотухой какие-то заумные слова. Какие, написано вот в этом свитке. Вроде все, ничего не забыл.- Спасибо тебе, Муграш, - в порыве благодарности Такшаки обнял старого торговца.Попрощавшись с Муграшем, он стремглав пополз домой, в который раз уже за эти дни преодолевая несколько верст со скоростью звука.Размотав сковывающую движения повязку на раненом наге, Такшаки, следуя указаниям торговца, высыпал порошок цвета болотной жижи и такого же отвратительного запаха в склянку. Растворяя его в воде, прежде помолившись Змею-Отцу об успехе магического воздействия, он прочитал указанное в свитке заклинание. Склонившись и поддерживая голову нага над подушкой, Такшаки осторожно влил образовавшуюся густую смесь тому в горло и принялся ждать когда же магия подействует.
Но то, что произошло дальше заставило чешуйки на теле Такшаки зашевелиться. Тело нага вспыхнуло светом и поднялось в воздухе, при этом все его конечности начали неестественно выкручиваться в разные стороны, что сопровождалось еще и оглушительным хрустом костей. В этот момент сам наг стал орать настолько сильно, что Такшаки пришлось закрыть уши руками, чтобы уберечь перепонки.Целый час происходил этот кошмар на глазах у испуганного Такшаки, который словно в трансе сидел, закрыв уши руками, обвившись кольцами и качаясь из стороны в сторону. Он в ужасе думал, что сделал что-то не так и нарушил ход магического воздействия. Внезапно крик и хруст костей прекратился. Тело нага плавно опускалось на матрас, при этом ноги его сложились вместе, удлинились, стали тоньше к концу и покрылись чешуйками темно-зеленого цвета, превращаясь в хвост. Кроме того, коротко остриженные торчащие волосы словно черные змеи заструились удлиняясь, пока не стали достигать бедер. Когда наг дотронулся головой подушки он уже был в своем истинном обличье.Спохватившись, Такшаки подполз к нему и прощупал кости, радуясь тому, что заклинание подействовало и сращивание переломов свершилось. Ссадины и кровоподтеки конечно никуда не делись, но с этим он справится и сам с помощью лекарственных растений. Ощупывая ребра, он почувствовал как под его рукой поднялась грудь с глубоким вздохом.- Где я? Кто ты? – с бледного лица на Такшаки воззрились в непонимании зеленые с ореховыми вкраплениями глаза, - кто я?____________* седмица - неделя