Глава 9. (1/1)

- Привет, Том!С пера на желтоватую страницу сорвалась чернильная капля, расплылась по поверхности уродливой кляксой. И тут же исчезла.- Привет, Джинни. Волнуешься?- Я боюсь... Не уверена, что то, что мы делаем, правильно. Это все плохо...- Плохо? Мы просто выполняем завет одного из основателей школы. Мы просто пугаем всех. Мы же никого не убили.- Ну да...- Ты же помнишь, чего мы хотим?- Чтобы в школе остались только чистокровные волшебники...- Умница! Но мы никого не убиваем. Мы просто хотим, чтобы они ушли сами, чтобы поняли - им тут не место.- А если они не поймут?- Они поймут. Ты ведь избранная! Избранная самим Слизерином! Тебе осталось сделать только одно дело.- Я боюсь. Я боюсь спускаться туда.- Ты должна. Должна совершить великое дело и прославиться! Должна!- Я боюсь, Том...- Не бойся, я с тобой.* * * * *- Вот ты где, милое дитя.Скамейка в тени давно отцветшего жасминового куста. А ведь думала, что тут никто не увидит. Невозможно оторваться от чужих сердечных тайн. И ведь именно в тот момент, когда "губы Майкла слились с моими в страстном поцелуе. Именно тогда я поняла, что все плотское, о котором отец всегда говорил, подняв глаза к небу, нужно не только, чтобы плодиться и размножаться".- Мисс Лэнгли... - Ты все читаешь?- У вас из-за меня проблемы? Я верну! Честно!- Проблемы? Мэри, конечно, дважды обошла столовую и гостиную, залезла в карманы к медсестрам и насмерть разругалась с Мэтти. Правда, это не в первый раз, - рассмеялась. - У них каждый раз насмерть. А сердечные тайны пятидесятилетней давности явно не тот роковой повод, чтобы стать врагами навек.Это успокоило. Глаза сами вернулись на страницу, где "пальцы Майкла с удивительной ловкостью расстегивали маленькие жемчужные пуговицы".- Но я рада, что встретила тебя. Хочу попросить тебя...- Отдать его прямо сейчас?Как же хочется узнать конец истории...- Нет. Ты можешь дальше выведывать секреты мисс Принстон. Только достань мне змею.- Змею?!- Именно. Ну, чего ты так перепугалась? Меня приедет навестить племянница с дочкой. Та без ума от всяких скользких тварей. Вот и хочу порадовать ее.- Так... вам нужна не ядовитая змея? Можно же в зоомагазине купить. Удав, питон... Еще какие-то...- Огромные и экзотические. Надо что-то попроще.Лиловая тетрадка. Пальцы скользят по шелку обложки.- Ну... я могла бы поймать травяную змею*. - Чудесно! Завтра я принесу тебе красивую коробку. Положишь ее туда.* * * * *- Полагаю, теперь мы можем и с вашей группой провести собрание по поводу гала-концерта. Аккомпаниаторы... Да, никто не умаляет вашей роли во всем происходящем.- Хотя про нас часто незаслуженно забывают. Все сливки снимают певцы!- Спасибо за ценное замечание, Марк! Полагаю, вы сделаете все возможное, чтобы доказать обратное. Как своей безупречной игрой, так и безукоризненной тактичностью. Музыка оттеняет исполнителя, дополняет его, а не заглушает. - Может быть, просто кто-то слишком тихо поет?- Скорее всего, кто-то слишком сильно барабанит по клавишам негнущимися артритными пальцами!- Седрик! Да когда же уже закончится этот кружок самодеятельности? Я так пропущу "Криминальную хронику".- А-а! Я-то, дурак, все думаю, кого же не хватает? Френни! Ты можешь вообще расслабиться. Вряд ли на концерте нам понадобится виолончелистка.- Прекрасно! А теперь уведи отсюда всех нужных для концерта величайших музыкантов нашего времени и дай мне уже спокойно посмотреть телевизор.- Это не твоя гостиная, моя милая!- И не твоя, старый засранец!Ох... Задохнулся от возмущения! Это она мстит за тот случай с гримеркой для Джин. Вот старая...- Я вовсе не старый! Мужчину года только красят! А вот ты окончательно стала похожа на футляр для своей виолончели. Потертая, тусклая и скрипишь так же противно.- Ну, знаешь, Седрик Ливингстон, я...Похоже, все-таки "Криминальная хроника" оказывает на нее магическое действие. При первых же звуках заставки тут же плюхнулась на диван, уставившись на экран. Оборвала саму себя на полуслове. - Опять говорят про Реддла... Ох, надо было все-таки поставить мне на окно решетку! Сегодня же поговорю с мистером Ф.- Поговори, поговори. И лорд Фаргусон сам побежит заниматься твоим окном, бросив обустройство гримерки для Джин Хортон.- Я не слышу тебя, Седрик! Жаль, тебя нельзя отключить, как слуховой аппарат Мориса.Старая дура! Опять уткнулась в телевизор.- Батюшки! Один из служащих мотеля опознал Реддла по фотографии, но прибывший наряд опоздал... Как они могли? Наверное, напились вместе с нашим мистером Грюмом! Какая безалаберность!- О да! Лондонские полицейские частенько наведываются в наш деревенский паб.- Хочешь подловить меня? Я не сказала никакой глупости. Мистер Грюм тоже служил в полиции. Так почему же ему не выпить в компании бывших коллег?- Может, потому что его оттуда выперли с...- Слушай! Зато в номере мотеля нашли тетрадь. В ней Реддл вел список своих жертв! Господи! Как же страшно!Сорвалась с дивана, даже не досмотрев передачу. Вот уж невиданное дело!- Я не хочу попасть в этот список! Где мистер Ф.? Он должен немедленно заняться моим окном! Прямо сейчас!* * * * *- Мисс Хортон, мы кое-что подготовили для вас...Джин была и остается звездой. И стервой. Стоит посмотреть на это представление.- Сюрприз, который перестал быть таковым уже давно?- Простите?- Мисс Мунрок, о том, что вы готовите для меня гримерку, здесь знают все. Даже кошка завхоза. Простите, не запомнила, как его зовут.- Мистер Фаргусон.- Он был крайне недоволен, что пришлось делать ремонт в подсобном помещении.- Ох, прошу прощения, но других свободных комнат в центральном здании у нас нет...- А Френни Кроули рвала и метала. Ведь ей срочно нужны решетки на окна.Проходящий мимо аптекарь утратил привычную апатичность.- Психиатр ей нужен. - Сев!- Ну а что? В дурдоме на каждом окне по решетке. И двери металлические. Хотя есть и другой способ - слабительное. На какое-то время она определенно забудет о решетках!Пять баллов! Пожалуй, этот парень не так уж и плох! Алхимик с чувством юмора.- Даже не начинай! А то я подумаю, что в тот раз ты все сделал нарочно. Эм... Извините, мисс Хортон. Но, возможно, вам захочется осмотреть свою гримерную. Оттуда открывается чудесный вид...- О! Да там и окно есть?- Конечно. Если вам не понравится цвет стен или шторы...- Неужто бюджет позволит вам заказать шелковые обои? И трюмо из красного дерева?- Ох, думаю...- Не волнуйтесь, милая, это шутка. Я вполне осознаю свой нынешний статус.Смутила и радуется! Все-таки люди не меняются. Особенно стервы!- Что ж, пожалуй, я осмотрю ваш... как вы это назвали? Сюрприз. И спасибо за цветы. Хотя лиловые астры смотрятся довольно убого.Может, она и хотела бы осмотреть новые владения в одиночестве, но перед дверью уже собрались желающие оценить интерьер. Конечно, все они тут оказались по делу и совершенно случайно. В тупиковом коридоре.- Джин, я тут... - Сисси снова закопошилась в сумке. - Принесла тебе вот это! - Это?- Нашу оперу "Риголетто" выпустили на диске. Я думала, ты захочешь, чтобы в твоей гримерке было что-то...- Новое и старое. Кстати, идея была моя!- Спасибо, Уилф. Это так... мило. А почему вы все тут?Жуткие розочки сразу подали свой немелодичный голос.- Я просто на минуточку! Хочу пригласить всех вас на просмотр очередного выпуска "Мистической Британии". Сегодня Локхарт... - Почему надо произносить его фамилию на выдохе? Неужто она думает, что после этого с ее губ сорвется облачко розового аромата? - Будет рассказывать о призраках деревеньки Плаксли. Это самое густонаселенное привидениями место в Англии!- Скажи лучше, что тебе не терпится заглянуть за дверь в конце коридора. Хоть одним глазком взглянуть на тайную комнату.- Седрик! И ты тут?- Ну как я мог пропустить такое шоу?Джин Хортон лишь недоуменно созерцает этот балаган. Поистине царственное спокойствие! - Раз уж вы все пришли, давайте вместе взглянем на... сюрприз.Дверь распахнулась.- Ой, а здесь довольно мило, верно, Джин? Хотя и тесновато... Но, пожалуй, когда мы начинали, у нас и этого не было.- Цвет слоновой кости... Что ж, спасибо, что не белый! Не буду чувствовать себя, как в приемном покое.- Какие прелестные занавески! Мелкая дикая роза и плющ. Бесподобный рисунок!- Френни, я вот все думаю, почему бы тебе не сменить имя? Взять сценический псевдоним, - еле сдержался, чтобы не расхохотаться. Но надо сохранить серьезное лицо. - Например, Роза Бичема. Или Роза Нашего Захолустья. - Седрик, ты просто... - похоже, ищет, чем запустить. - Ой, значит, сюрприз все-таки будет. Коробка с бантом. Давайте взглянем, что там!- Тебя не учили, что чужие подарки открывать не следует?- За своими манерами следи, грубиян! А я уверена, что... А-а-а!Нестройные ряды заволновались.- Что такое?- Что случилось?- Френни! Френни!- А-а! На помощь! - Мисс Кроули…- Змея!- Френни…- Змея! Помогите! Змея!- Боже мой…- Охрана! Позовите охрану!За спиной затопало, засуетилось.- Мистер Грюм! Мистер Грюм! Скорее!- А-а!- Оно ползает! - Ловите, ловите ее!- Мамочки!- Куда…Хлопнула дверь, протопали тяжелые, неровные шаги.- А ну цыц!- Мистер Грюм, однако же…- Цыц, сказал! Сраный курятник!- Куда оно делось? Где оно? Мистер Грюм! Вы должны поймать…- Орите погромче, она еще дальше уползет. Бабы, чтоб их всех…- Мистер Грюм!Мимо дохнуло запахом дешевого виски.Прохромали неровные шаги.Булькнула где-то в кармане фляга.- Осторожней! Осторожней, мистер Грюм! Вдруг оно…- Боже, это ?черная мамба?…Воздух разорвало хриплым смехом.- Мистер Грюм, что вы себе…Пузо тряслось над кобурой.- ?Мамба?! Вашу ж мать!- Мистер Грюм, однако… - Это переходит уже всякие…- Нет, вы слыхали! А? Доктор? ?Мамба?! Мы где, по-вашему, в Африке? Или в доброй сраной Англии?- Мистер…В большой грубой ладони извивалась тонкая серовато-черная лента.- Напугали животное.- Господи! Уберите! Уберите это!- Мисс Кроули, успокойтесь…Тяжелые неровные шаги протопали к выходу.Огляделся.Среди всеобщего плача и стенания только Джин Хортон возвышается, подобно нерушимой скале. Спокойная, прямая – как аршин проглотила. Губы сжаты.Поймала взгляд.- Что ж, сюрприз удался на славу.______________________________________________* - ужа в Великобритании называют "Grass snake", то есть травяная змея.