6. ЭТО ВРЕДНО (1/1)
Из размышлений его вытащил голос охотника.—?Рид? Эй?—?Джеффри? Как давно ты…—?Только пришел, Эйвери пропустил. Ха, обостренные чувства, как же,?— улыбнулся Маккаллум, подпирая собой дверной косяк,?— Часто ты так в облаках витаешь? По-хорошему, я мог бы уже держать в руках твою башку, если бы пришел тебя прикончить, не находишь, пиявка? Джонатан пропустил это замечание мимо ушей. Охотник шутил, что придет по его душу пять раз на дню.—?Что тебя привело?—?Что-то случилось? —?стоило вампиру подойти и выйти на свет от огня, в глаза Джеффри сразу бросилось, что Рид сегодня мрачнее, чем обычно.—?Нет, совсем нет. Просто я легко поддаюсь меланхолии и тогда ухожу с головой в работу, спасаясь от тоски. И как ты мог заметить, в такие моменты не вижу и не слышу ничего вокруг,?— Джонатан вымученно улыбнулся,?— Но если тебе нужна какая-то помощь?— я все еще к твоим услугам.—?И что же может так мучить бессмертную тварь, вроде тебя? —?Маккаллум наконец отлип от дверей и прошел в комнату, небрежно поправляя сумку на боку,?— Если не секрет, конечно.—?Знаешь, этот дом не всегда был таким тихим… и пустым,?— Рид судорожно выдохнул,?— Я часто вспоминаю времена, когда отец был с нами, когда была жива Мэри. Матушку в добром здравии… И просто выть хочется. Джонатан устало провел рукой по волосам, опустив ладонь себе на шею. Кто знает, как все сложилось бы, не ощути он однажды на своей коже чужие клыки. Может быть, кто-то другой справился бы с Кошмаром, а может, все бы сгинули…—?Все еще винишь себя?—?И всегда буду. Хах, мы оба ужасные братья, не находишь? Джеффри, потянувшийся было за сигаретой, замер. Рид быстро осознал, что определенно ляпнул лишнего.—?Прости, я… я не должен был так говорить. Я не хотел… Проигнорировав неловкое извинение, Джеффри вышел на балкон и, оказавшись на воздухе, закурил.—?Прошу, не сердись.—?Я не сержусь. Тогда я поступил так, как было нужно. И давно избавился от каких-либо сомнений по этому поводу. Что до тебя и… Если все было так, как ты говоришь?— то пора уже и тебе перестать терзать себя. Ты ничего не мог изменить. Они оба молчали некоторое время. Джеффри успел наполовину скурить свою сигарету.—?Это вредно,?— наконец-то тихо произнес Джонатан.—?Чего?—?Табак. Тебе стоит бросить.—?С чего ты взял?—?Врачи еще не могут доказать это, но… Поверь моему носу. Твои гортань и легкие, да и весь организм скажет тебе спасибо.—?Ах, ну да. Ты же теперь вынюхиваешь болячки. Тоже мне ищейка. —?Джеффри сделал последнюю затяжку и выбросил сигарету вниз. —?Не смей этого больше делать.—?Делать что? —?не понял Рид.—?Смотреть на меня, как вы, кровососы, умеете. Это видно. Захочу, что бы меня обследовали?— пойду к нормальному врачу. Без клыков. —?Джонатан на это только улыбнулся.—?У меня осталось не так много друзей, Джеффри. Забочусь об оставшихся как могу, уж прости меня за это. От такого заявления Маккаллум на мгновение лишился дара речи. Кажется, этот чертов упырь всерьез назвал его своим другом.—?Но ты ведь здесь не за тем, что бы слушать мои сожаления и советы, верно? Что тебе было нужно?—?Я, эм… Кхм. Да я за книгами, что ты одолжил на время…—?Ах да,?— Джон поманил охотника назад в комнату,?— Я уже сделал выписки, так что им и впрямь пора вернуться на свои полки. Джеффри аккуратно взял протянутые тома и переложил в свою сумку. Цель визита, вроде как, достигнута, но уходить почему-то не хотелось. Охотник закусил губу, думая под каким предлогом он мог бы остаться.?— Что-то еще? —?тихонько спросил Рид, когда затянувшаяся тишина стала неловкой.—?Знаешь, это тоже вредно.—?Прости?—?Всем нужна компания в такие моменты, даже упырям, как я погляжу. Знаешь, выговориться, поделиться тем, что на душе. Если хочешь с кем-то поговорить?— я здесь,?— Джеффри тут же почувствовал себя идиотом, предложить вампиру поплакаться в жилетку, дожил.—?Ты серьезно?—?Нет, я тут шуточки шучу, упырь. Не хочешь, так я пойду.—?Нет-нет, я… я буду счастлив, если ты останешься. Хотя бы ненадолго. Джеффри снял с плеча сумку,?— Я и не говорил, что просижу у тебя здесь до утра,?— и для верности добавил?— Кровопийца.